Библиотека Гаспринского: что читал и печатал великий крымскотатарский просветитель

Часть 1

Исследовательница из Крымского научного центра Института истории им. Марджани Сельвина Сеитмеметова рассказывает о книжном собрании великого крымскотатарского просветителя Исмаила Гаспринского, которые хранятся в фондах Бахчисарайского музея-заповедника. «Миллиард.Татар» публикует первую часть статьи. 


Музей Гаспринского

Среди личностей, оказавших существенное влияние на умы тюрко-мусульманских народов конца XIX – начала ХХ века особое место занимает Исмаил Гаспринский (1851–1914) – публицист, реформатор, издатель и редактор знаменитой газеты «Переводчик-Терджиман». Будучи знаковой фигурой в истории реформирования традиционной системы образования у многих мусульманских народов Российской империи, И. Гаспринский оставил глубокий след и в других сферах их жизни, которые в первую очередь касались вопросов становления и развития национальной печати.

На сегодняшний день книжное собрание И. Гаспринского сохранилось частично и представляет собой лишь крохи той богатой личной библиотеки, которая формировалась и сберегалась у редактора «Терджимана». Ныне она находится в фондах Бахчисарайского музея-заповедника в стенах его структурного подразделения –  Мемориального музея Исмаила Гаспринского. Книжный фонд Мемориального музея насчитывает свыше 2000 единиц хранения. Эта печатная продукция была передана в отреставрированный и заново открытый для посетителей музей просветителя в 2001 г. из фондов Бахчисарайского музея-заповедника, в который эти предметы попали после закрытия в 30-х гг. Дома-музея И. Гаспринского, основанного на базе здания типографии газеты «Переводчик-Терджиман». К сожалению, музей располагает не всей личной библиотекой И. Гаспринского. Часть ее безвозвратно утеряна, а сохранившаяся остается рассеянной по отделам Бахчисарайского музея-заповедника. 

Фото: Салават Камалетдинов


Турецкая и татарская пресса

Изучение состава и истории создания книжных коллекций составляют существенный пласт в отечественной науке, и является одним из главных направлений научно-исследовательской деятельности музеев. Интеллектуальная реконструкция личных книжных коллекций способствует более детальному изучению биографий деятелей, их круга общения, общеобразовательных и профессиональных интересов. Судьба книжной коллекции крымскотатарского просветителя сложилась таким образом, что она долгое время не привлекала внимание исследователей. Лишь учебная и художественная продукция, изданная типографией И. Гаспринского в Бахчисарае, стала объектом изучения таких исследователей как В. Ю. Ганкевич, И. А. Керимов, Я. Акпинар. Однако помимо джадидской учебной продукции, художественных и публицистических произведений в книжном собрании И. Гаспринского присутствует литература религиозной, юридической тематики, отчетная документация мусульманских благотворительных обществ (в которых состоял просветитель), произведения татарских литераторов, а также многочисленная иностранная и отечественная периодика. 

По итогам систематизации книжного фонда всего на сегодняшний день в музее зарегистрировано 2090 наименований печатной продукции. Крайние даты выпуска изданий, хранящихся в фонде: с 1871 г. по сегодняшний день. Наиболее ценными являются старопечатные источники по истории и культуре тюркоязычных народов России (конец XIX – начало ХХ вв.), вышедшие в России, Турции, Азербайджане, Узбекистане, Казахстане. Они представляют собой книги и брошюры по реформированию мусульманской системы образования, учебные пособия, произведения татарской литературы, театральные пьесы и т. д. Вторую часть фонда занимают современные научно-исследовательские труды, посвященные жизни и деятельности И. Гаспринского. По языковой характеристике 90% этих изданий напечатаны на арабской графике.  Из изданий религиозной тематики в фонде Мемориального музея, а так же в основном фонде и научной библиотеке Бахчисарайского музея-заповедника было обнаружено 114 единиц хранения. Из них 61 –книги и брошюры (39 – присланные или выкупленные И. Гаспринским из различных типографий и 22 издания выпущенных при типографии газеты «Терджиман»), а так же 53 номера периодических изданий, в которых публиковались материалы, касающиеся религиозной жизни мусульман: «Дин ве Адаб» (г. Казань), «Дин ва магишет» и «Дуния ва магишет»   (г. Оренбург), «İslâm dünyası» (г. Стамбул), «İslâm mecmuası» (г. Стамбул), «Malümat» (г. Стамбул), «Маглюмат» (г. Уфа).

Газета «Терджиман (Переводчик)» / Источник: wikipedia.org, public domain

 



Среди дарителей – Риза Фахретдин, Зия Камали, Галимджан Баруди…

После завершения систематизации фонда музея были выявлены весьма печальные результаты. Оказалось, что многие из переданных музею изданий сохранились фрагментарно, требуют реставрации, а некоторые точной научной атрибуции. Это же касается книг, содержащих сложночитаемые дарственные надписи. Но все же, результаты работы позволили не только обозначить круг периодических изданий, при помощи которых шло становление и формирование новостного блока газеты «Терджиман», но и составить полный реестр печатной продукции, опубликованной в типографии И. Гаспринского, а также ввести в научный оборот более 100 наименований книг и брошюр, содержащих автографы известных деятелей конца XIX – начала ХХ вв. 

Большую часть книг с дарственными надписями составляют издания учебного и религиозного характера. Среди дарителей последних нужно отметить труды таких общественных деятелей и богословов как Ризаэддин Фахретдин, Гатаулла Баязитов, Зияэтдин Камали, Джихангир Абзгильдин, Галимджан Баруди,  Абду-Рашид Ибрагимов, Мухамедьяр Султанов, Мухамедшакир Тукаев и др. В изучении богатого духовного наследия тюрко-мусульманских народов Российской империи книги, полученные в дар И. Гаспринским, имеют немаловажное значение. Данная часть печатной продукции представлена на арабском, турецком, татарском и иных тюркских языках и охватывает различные сферы мусульманского богословия. Среди подаренных И. Гаспринскому книг есть тафсиры, хадисы, жития Пророка и его сподвижников, книги и учебники по истории ислама, исламскому праву и нравственности, мистицизму и философии.

Классика ислама и «мелкие сочинения»

Печатные книги духовного содержания, состоящие в библиотеке просветителя, не смотря на свою разнообразность, были разделены самим И. Гаспринским на две отдельные категории. К первой категории, которую просветитель обозначил как «классические книги ислама» И. Гаспринский причислил Коран и творения известных мусульманских богословов и комментаторов. А ко второй категории отнес «мелкие сочинения, более или менее современных авторов-мулл, пишущих разные объяснения и популяризации по тем или другим духовным вопросам и обрядам».

 «Самое лучшее и безошибочное издание в мусульманском мире» – Коран, хранится в Мемориальном музее в единственном экземпляре. Он был издан в Бахчисарае в 1899 году. Формат издания средний –17.5х10.5 см. Кораны, издаваемые И. Гаспринским, были высокого качества, и большие его тиражи распространялись даже за границей. Шрифты, при помощи которых они изданы, вероятнее всего, были привезены с территории Османской империи. Предположительно, И. Гаспринский мог советоваться по этому вопросу с известным турецким издателем, первым организатором технически усовершенствованных типографий в Турции Тевфиком Эбуззия (1848–1912), с которым он был знаком с 1885 г. и в типографии которого было опубликовано знаменитое произведение И. Гаспринского – «Авропа медениетине бир назар-и мувазене» («Беспристрастный взгляд на европейскую цивилизацию»).

«Издание Коранов приносило И. Гаспринскому немалый доход»

Некоторые исследователи считают, что именно издание Коранов приносило И. Гаспринскому немалый доход, благодаря чему он мог печатать многочисленную просветительскую литературу. Были случаи, когда богатые люди скупали у И. Гаспринского весь новый тираж Корана, а затем в качестве благотворительной акции раздавали малоимущим. И. Гаспринский не часто писал о религиозных изданиях, вышедших в его типографии. Обычно брошюры религиозно-нравственного характера, издававшиеся к религиозным праздникам, рассылались подписчикам газеты бесплатно. О Коранах бахчисарайской печати в газете «Терджиман» информации очень мало. К примеру, заметка от 8 августа 1899 г. сообщает нам следующее: «По поводу издания Корана мы получили много благодарностей, как например от Ариф муллы Бектемирова, казия Абдуль Гамид эфенди, казия З. Фаххединова и других улемов. Мы избегали упоминания об этом в своей газете, но не можем в ввиду просьбы отказать в напечатании следующего письма: “Г<осподин> Редактор, экземпляры изданного вами Корана получены нами. Рассмотрев их вместе с здешними улемами, мы нашли ваше издание прекрасным. За столь доброе народное дело выражаем вам сердечную признательность и поздравляем с успешным выполнением этого трудного дела. Дай Бог вам здоровья и дальнейших успехов в добрых делах. Имам деревни Беркет Мензелив уезда Тагер Шахмурадов”».

Типография газеты «Терджиман». 1907 год / Источник: wikipedia.org, public domain


К сожалению, на сегодняшний день остается затруднительным дать ответы на вопросы, связанные с годами издания бахчисарайских Коранов, а также в каком количестве они выходили в свет. Исходя из сохранившихся в других учреждениях экземпляров Корана, изданных в Бахчисарае следует, что типография И. Гаспринского издавала их в 1893, 1896, 1898, 1899, 1900, 1912 гг. и, судя по большинству сохранившихся экземпляров, Кораны маленького «карманного» формата – 10.5х7.5 см. были самыми популярными.

Отклик из Вятской губернии

Помимо Корана бахчисарайский редактор-издатель печатал литературу на разные религиозно-моральные темы. 

Одним из примеров брошюр религиозно-нравственного содержания, изданного бахчисарайской типографией можно считать работу, описанную в «Терджимане», в № 48 от 1900 г. В редакционной заметке И. Гаспринский пишет: «Несмотря на то, что ислам предписывает труд, осторожность и устанавливает значительную свободу воли и действия, мусульманская масса совершает серьезные упущения в жизни. Имея это ввиду в 48 номере газеты за прошлый 1899 г., мы обратились к ученым (улемам) с просьбой написать небольшую книжку на тему о необходимости труда, почина и степени свободы воли человека с точки зрения мусульманского закона <…> На призыв отозвались четыре улема <…> Лучшим из представленных суждений оказалось “Исправление” (“Тесхих”), принадлежащее перу мудериса из Вятской губернии, Сарапульского уезда Абдулла эфенди Нигматуллина». Далее в заметке значится, что рукопись была передана в набор и в феврале 1900г. будет разослана всем читателям «Переводчика». «Мы будем счастливы, – пишет Исмаил бей, –  если она исправит суждения и заключения по важному вопросу так называемого “фатализма”».

Редакция газеты «Терджиман» на протяжении всего периода своего существования не оставляла читателей без небольших вознаграждений за их преданность изданию в виде поощрительных подарков. Так, в 1887 г. подписчикам газеты была выслана большого формата картина, представляющая вид города Мекки и священной Каабы, а в 1885 г. – небольшие брошюры в виде приложений к газете: «Течвид», «Гамдет-иль-Ислям», «Правила веры», «Мусульмане в Бразилии». 

Среди изданий, составленных либо отредактированных непосредственно И. Гаспринским, стоит выделить следующие: «Рамазан хедиеси», «Медениет-и ислямие», «Меджлис хакима-и ислям», «Тасхих-и акаидден», «Хедие аль-Ислям». 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале