«Главный тренер «Ак Барса» начал учить татарский после встречи с Рустамом Миннихановым»

С руководителем пресс-центра хоккейного клуба «Ак Барс» Алмазом Гафиятовым журналисты «Шахри Казани» поговорили о его личной карьере, особенностях команды, татарских комментаторах и роли «Ак Барса» в популяризации и развитии татарского языка.

«Служба новостей - это огромный опыт, я говорю на своем примере» 

- Алмаз, расскажите о своем пути в профессии. В каких изданиях вы работали?



- Когда я учился в Казанском университете на факультете журналистики, у нас был отдельный день, чтобы мы могли практиковаться в редакциях. Обычно только половина группы пользовалась этой возможностью, многие просто уезжали к себе в деревню. Я же работал в разных изданиях, набирался опыта. В 2007 году пришел в телеканал “Татарстан-Новый век”: был корреспондентом новостной программы, затем перешел в спортивный отдел, также был ведущим ток-шоу “Таяну ноктасы” (“Точка опоры”), спортивной программы “Батырлар”. Каждый раз это было какое-то новое направление, где приходилось учиться, получать новый опыт. В настоящее время я в пресс-службе “Ак Барса”. Возможно, со временем я поменяю направление, но пока мне нравится работать в “Ак Барсе”.

- Некоторые пробуют поработать на телевидении и говорят “это не мое”, уходят. Что бы вы сказали таким?

- Я считаю, что не стоит отказываться сразу, потому что телевидение - это “школа”, опыт, из которого и складывается профессия журналиста. Я работал в газете, и не мог сказать “это не мое”. Надо идти и работать. Нас еще со студенческих времен учили: “Если ты умеешь писать, то можешь работать и на радио, и на телевидении”. Кто-то считает себя недостаточно красивым для экрана, кто-то свою речь считает несовершенной - но эти причины не должны останавливать. Сейчас уже на телевидении нет таких ограничений. Если ты умеешь думать, анализировать, умеешь писать и имеешь пытливый ум - значит, работать сможешь. Служба новостей - это огромный опыт, я говорю на своем примере. Если бы не прошел школу корреспондента службы новостей, то наверняка не смог бы потом осилить другие форматы, другие передачи. Потому что при ведении любого прямого эфира ты должен быть осведомлен во многих областях. Здесь мышление новостного журналиста очень помогает.

- Какие у вас обязанности в “Ак Барсе”? В чем заключается ваша работа?

- Я отвечаю за связи со СМИ. Но я рассматриваю это шире. В первое время я думал, что являюсь просто посредником между хоккеистами и журналистами. Оказалось не так, здесь надо быть компетентным и в других сферах, например, участие с хоккеистами в разных медиа мероприятиях по городу. Здесь нужны навыки СММ, то есть продвижения в соцсетях. Задача пресс-службы - всесторонне развивать команду. В хоккее есть такая особенность: когда команда проигрывает, болельщики перестают ходить на игры, а мы стараемся привлекать болельщиков даже когда “Ак Барс” проигрывает, люди должны ходить, смотреть хоккей. Если обратить внимание на статистику, мы добиваемся этой цели, потому что по данным этого сезона, число болельщиков выросло. Это также связано с приходом разной аудитории. Сейчас на наши игры приходят не только те, кто интересуется хоккеем. Независимо от того, побеждает команда или проигрывает, наша арена почти всегда полная. Потому что сюда можно приходить с семьей, женщин тоже стало больше. Эти люди не просто болеют на трибунах, мы все вместе делаем общее дело. Иногда мы являемся посредником между хоккеистами и тренерами. Тренеры какие-то свои позиции могут доносить через нас. Это, конечно, не по игре, мы вопросов игры в целом не касаемся. Обычно тренеры нас просят донести до игроков как себя вести в тех или иных ситуациях, стараются поддержать психологически. Например, кто-то из игроков где-то сказал некорректную или несоответствующую позиции клуба мысль, мы общаемся с этим игроком, даем рекомендации. Потому что все мы знаем, что “Ак Барс” - это бренд, “Ак Барс” – это “Татнефть”, “Ак Барс” – это лицо республики. Мы должны сохранить этот бренд и развивать. Кто-то из игроков этого до конца не понимает, потому что они сегодня в одной команде, а завтра могут стать частью другой.

«Во время игры на льду противника на пресс-конференциии могут прозвучать и провокационные вопросы» 



- Как появилась идея «Ак Барс Шоу»?

- Такого рода шоу начали выходить в НХЛ, а в КХЛ эта идея возникла у “Ак Барса”. В Национальной хоккейной лиге (НХЛ)  - это бизнес. Практически все вопросы сводятся к зарабатыванию денег: маркетинг, работа с болельщиками, мероприятия в день матча… Мы тоже к этому стремимся. Поначалу идеей шоу было привлечение к хоккею даже тех, кто не смотрит его. Потому что в этом шоу речь ведут не только о хоккее. Как я уже говорил, на хоккей сейчас приходят разные люди, и в этом есть заслуга “Ак Барс Шоу”. Например, если в Казань приезжает какой-нибудь известный артист или юморист, и его приглашаешь в «Ак Барс Шоу», он с удовольствием участвует. А в ТНВ пригласить их сложнее.

- Разные слухи, которые появляются о том или ином игроке команды «Ак Барс» - сначала проходят через вас?

- Через нас проходит только официальная информация. Например, последние несколько дней довольно много новостей ходит об Амире Мифтахове. Я знаю, остается он в команде или нет. Но я не могу разглашать эту информацию. Ее мы можем сообщить только после подписания контракта. Многие инсайдеры в спортивном мире информацию берут из разных источников, во время неофициальных разговоров, на основе ответов, полученных от семьи, друзей спортсмена. Они пишут об этом, правда это или нет, неважно, потому что ничего им за это не будет. А мы даем только 100% достоверную информацию.

- Бывают случаи, когда команда противника специально просит журналистов задать неудобные вопросы?

- Это обычная ситуация, особенно во время плей-офф. Когда «Ак Барс» играет на своем льду, местные журналисты игрокам и тренерам, конечно, задают нейтральные вопросы. А во время игры на льду противника на пресс-конференциии могут прозвучать и провокационные вопросы. Бывали случаи, когда намеренно ставили тренера в неудобное положение, задавая вопросы по игре, акцентируя внимание на неудавшихся моментах. Например, в «Авангарде» был такой журналист. Но нет какого-либо ограничения по регламенту, провоцирование противника перед игрой в некоторых случаях может привести и к положительным результатам.

- Вы дружите с хоккеистами? Вы с ними общаетесь строго по работе, или могут быть и какие-то общие интересы вне профессии?

- Мы живем в основном командном режиме. Иногда, во время выездных игр, можем неделю оставаться в другом городе. Поэтому много времени проводим с хоккеистами. В самом начале моей работы сказали - нельзя сильно дружить. Надо держать дистанцию. Надо быть в дружеских отношениях, в то же время оставаться строго коллегами в рабочих вопросах. 

«Целую трансляцию комментировать на родном языке - такого не было ни в одном народе» 

- Как считаете, не снизилась ли активность “Ак Барса” в плане СММ? Несколько лет назад они снимали сериалы, а жены игроков, например, написали песню, посвященную команде.

- Да, такое есть. Нельзя сказать, что активность снизилась, но изменились направления. Если говорить о сериале, то он должен был быть о последнем сезоне Даниса Зарипова. Но просмотры были очень большие, рейтинги выросли, и этот сериал расширили, и он стал фильмом о всей команде. Идея была в том, чтобы искать новые способы продвижения команды. Возможно, в следующем сезоне появятся идеи такого формата, будет создан новый сериал. Активность СММ не снизилась, идет процесс поиска новых форматов и новых подходов.



- Не ошибемся, если назовем вас первым татарским комментатором. Как подбираются комментаторы на татарском языке и нравятся ли вам работа ваших коллег?

- Начнем с истории комментирования хоккея на татарском языке. На телевидении ведение соревнований на татарском было и раньше, например, борьба корэш - ее комментировали на татарском языке. Также был опыт ведения хоккейных матчей на татарском. К сожалению, этот материал в архивах не сохранился. Тогда хоккей вели два человека, и они вели его параллельно на русском и на татарском. А у нас эта идея всегда была, однако по каким-то причинам не получалось. В одно время начали вести на русском. В эфире шли футбольные, волейбольные, хоккейные матчи. Все это происходило в те годы, когда я начал работать в спортивной редакции. Мы решили, что комментировать хоккей на татарском будет интересно, и начали это делать. Это было именно в 2018 году, когда “Ак Барс” взял Кубок Гагарина. Появилась необходимость привлечь комментаторов на татарском языке. Стали проводить кастинги. Столкнулись с такой проблемой: у тех, кто понимает хоккей, нет телевизионной практики, а у кого есть такой опыт, уровень понимания хоккея был низкий. Мы искали компромисс. Руководству понравились Рустам Гайзуллин, Ильяс Газизов. Нам нужны были люди, имеющие опыт ведения прямого эфира. Потому что журналист не может на протяжении 10 минут в прямом эфире говорить о хоккее. Он тебе хорошо все распишет, но ту же информацию может не суметь донести в прямом эфире. Второй вопрос - хоккейная терминология на татарском. Я это понял во время работы в газете, потому что каждый пишет по-своему. Кто-то шайбу называет на татарском так же - “шайба”, а кто-то переводит - “алка”. И этот вопрос мы решили вместе. Собрались ветераны телевидения, филологи, журналисты, и пришли к единому мнению, создали группу терминов. Комментирование хоккея на татарском поначалу для многих казалось чем-то странным, однако со временем люди стали относиться к этому серьезно, с уважением, и нас стали смотреть именно те, кто не просто интересуется хоккеем, но и болеет за родной язык, понимает важность его присутствия в современной жизни. Они целенаправленно включали татарских комментаторов, и это, конечно, была высокая оценка нашей работы. Но это проект просуществовал всего несколько лет, и закрылся. Я бы запустил это снова, хотя бы как социальный проект. Потому что недооценивают важность такого шага. Во-первых, это популяризирует спорт, во-вторых, вносит большой вклад в развитие татарского языка. Целую трансляцию комментировать на родном языке - такого не было ни в одном народе. В этом году этот проект возродили. Конечно, это было сделано при поддержке “Ак Барса”.

«Ты не можешь стать татарским комментатором, лишь констатируя очевидное: “О, забили, молодцы!”»



- Как вы относитесь к татарским комментаторам в этом сезоне? 

- Я не хочу их оценивать. Каждый выполняет свою работу. Не у всех сразу получается, через год они могут показать совсем другой уровень. Перед началом этого сезона мне позвонили, спросили, кого я могу предложить. У кого-то есть основная работа, комментирование хоккея - дополнительная, и это ощущается. Кто-то ведет банкеты, и это тоже накладывает отпечаток на его стиль ведения. Не хочу сказать, что они плохо это делают, но важно знать особенности хоккея. К матчу надо готовиться заранее, кто как играл, сколько очков набрал, кто сколько забил. Это все информация, необходимая при ведении. Ты не можешь стать татарским комментатором лишь констатируя очевидное: “О, забили, молодцы!”. У нынешних комментаторов главная беда - нехватка времени. Потому что у них много других дел. Когда мы работали, заранее определяли, какую игру будем комментировать. А сейчас на разные игры приходят разные пары комментаторов, они не смотрят предыдущую игру и это чувствуется. Их тоже можно понять, как я уже говорил, хоккей - не основная их работа. Мастерство комментатора не в том, чтобы рассказать об интересной игре, а провести даже самую неинтересную игру.

- Мы видим, что в продвижении «Ак Барса» довольно успешно используется татарский компонент. Планируется ли продолжать эту стратегию, и развивать ее в будущем?

- Действительно, здесь ведется многосторонняя работа. Во-первых, организуются игры, посвященные татарской культуре (15 марта с командой “Витязь” - ред.). В целом, поскольку в нашей команде есть татары, и тренер татарин, с этой точки зрения внимание к нам большое. В большинстве пресс-конференций после игры тренер свои первые слова произносит на татарском, и многие журналисты это отмечают. Несомненно, это еще один большой шаг в продвижении нашего родного языка. Также у нас появилась специальная форма с татарским орнаментом “камзул”. У нас есть отдельный пункт, предусматривающий более широкое применение национального компонента. Возможно, он не так ярко заметен, но, если сравнить с прошлыми годами, “Ак Барс” татарского контента не делал вообще. Во времена Даниса Зарипова была возможность делать с ним татарский контент, но этого не делали. Мы татарский язык постепенно вводим. Радэль Замалетдинов, Альберт Яруллин - через них мы продвигаем татарскую составляющую команды. Это долгосрочная работа. Также мы делаем разные видео, где иностранные игроки смотрят татарские клипы. Также у нас перед матчами в раздевалке звучат татарские песни. Это тоже большой стимул.

- Тренер Анвар Гатиятуллин сам предложил больше использовать татарский язык?

- Да, эта мысль впервые родилась после встречи с Рустамом Миннихановым. Наш Раис с тренером говорил на татарском, но он не все понимал. После этого Анвар Рафаилович захотел изучить родной язык. По чуть-чуть мы начали изучать его. Ему было немного трудно, потому что в семье с ним не говорили на татарском. Конечно, если бы у него было больше времени, он учил бы его еще быстрее, но тренер очень занят. Во время игр в других городах мы с ним стараемся сесть отдельно и позаниматься татарским.



«Но только сейчас молодые игроки не такие. У них менталитет другой…»

- Вы тесно общаетесь с хоккеистами. Тяжелый у них характер?

- Да, некоторые хуже детей (смеется). Вот с Александром Радуловым было тяжело. Чтобы его выцепить для чего-то приходилось очень сильно постараться. Он может думать одно, а делать другое. Их понять можно, потому что они с раннего возраста привыкают с строгому режиму. Их детство проходит по маршруту уроки-тренировка-дом. В профессиональных командах за несоблюдение режима, опоздание накладывают денежный штраф. Поэтому, с одной стороны, у них дисциплина сильная, с другой - вот это “ребячество” тоже.

- В плане поведения кого бы вы поставили на первое место? Из тех, кто работал с вами и играл в предыдущих сезонах “Ак Барса”?

- Многие говорят, что Вадим Шипачев имеет сложный характер. По мне, он по характеру и своему поведению один из лучших. В нем нет “звездной болезни”. Он в команде здоровался с каждым сотрудником, общался по-доброму. С этой стороны Данис Зарипов тоже достоин быть примером. Но только сейчас молодые игроки не такие. У них менталитет другой…


Автор: Ильнар Камаев, перевод с татарского
Фото: https://vk.com/agafiyatov

Источник материала: shahrikazan.ru

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале