«Кайтам әле Әлдермешкә»: история и перевод легендарной татарской песни Хании Фархи

«Миллиард.Татар» начинает серию текстов, посвященных самым известным современным и не очень татарским песням. Мы подробно расскажем об авторах песни, их истории, предложим их текст на татарском и русском языках. И первым произведением, о котором мы бы хотели рассказать, это знаменитая песня Хании Фархи «Кайтам әле Әлдермешкә».


Источник: vkvideo.ru

 

О чем поют? 

Сюжет песни «Кайтам әле Әлдермешкә» незамысловат, но возможно эта простота и дает особую душевность и глубину, за которую ее так полюбили слушатели. Это воспоминания о родном селе Алдермеш (тат. Әлдермеш) Высокогорского района Республики Татарстан, в которой лирический герой родился и вырос и из которой волей судеб он должен был уехать. Но теперь он вернулся, и отправился к тому самому роднику и речке, который помнил с детских лет, испил той самой холодной, но такой вкусной воды, и невольно вспомнил о любви, что хранил в своем сердце уже очень давно.


Фото: из открытых источников (соц. сети) vk.com


Авторы кто?

Автором текста знаменитой песни выступила татарская поэтесса, композитор и певица Таслима Низами. Интересно, что родилась она не в селе Альдермыш, а в деревне Туктар Сабинского района РТ.


Таслима Низами
Источник фото: ru.wikipedia.org


А история этой песни началась еще в 1996 году, когда село Альдермыш приобрело неофициальное звание очень красивого и уютного места в Татарстане. И отправившись туда, стоя у родника поэтесса сочинила четыре строчки, которые после стали легендарным припевом, который знает каждый:  

«Кайтам әле Әлдермешкә.
Әлдермешкә кайтам әле.
Чишмәгә төшәм әле.
Чишмәгә төшәм әле»

В результате, тексты был написан полностью в течение всего 3х дней.

Музыку написал певец и композитор, Заслуженный деятель искусств Республики Башкортостан. Урал Рашитов. По словам Таслимы Низами, он изменил песню.


Урал Рашитов
Источник фото: okraevka.ru


«Урал Рашитов немного переделал песню. Сделал хорошую аранжировку, но слова мои – это сто процентов. Песня получилась, конечно, очень хорошей», – говорит Таслима Низами.

Самый знаменитый уроженец 

Знаменитый клип был снят и выпущен еще в 1998 году. Интересно, что в нем не снимались профессиональные актеры, были задействованы только жители села. Песню тогда исполнила ныне покойная примадонна татарской эстрады, Народная и Заслуженная артистка Республики Татарстан Хания Фархи. Что интересно, в клипе можно увидеть известного уроженца села Альдермыш Маннафа Сагдиева, владельца бизнес-группы «НУР».  Поговаривают, что именно он был спонсором создания клипа. 

В 2004 году композиция вышла в рамках альбома «Кышкы чия» («Зимняя вишня»). Клип на эту песню, выложенный в 2017 году, набрал уже более миллиона просмотров. Другое видео – более 2х миллионов. Также на сервисе «Яндекс Музыка» именно «Кайтам әле Әлдермешкә» находится первой в топе композиций, исполненных Ханией Фархи. 


Хания Фархи 
Источник фото: ru.wikipedia.org


С тех пор эта песня исполняется всюду и совершенно разными людьми – на сабантуях, в кругу друзей, за праздничным столом и даже тихонько себе под нос, по пути на работу. Отдельно стоит отметить кавер от популярного молодого исполнителя Элвина Грея, которая также набрала большую популярность. 

Текст на татарском языке 

Сая елгалары ага,
Сая елгалары ага.
Текә ярларга тулып.
Агар идем шул якларга,
Агар идем шул якларга.
Чишмә моңнары булып.

[Кушымта:]
Кайтам әле Әлдермешкә.
Әлдермешкә кайтам әле.
Чишмәгә төшәм әле.
Чишмәгә төшәм әле
Һаман сине сөям диеп.
Сөям һаман сине диеп.
Серемне чишәм әле.
Серемне чишәм әле....

Су чәчрәтеп уйнап үстек
Су чәчрәтеп уйнап үстек
Сөйдеркә буйларында.
Тере су тамчыларыдай
Тере су тамчыларыдай
Калдың син уйларымда.

[Кушымта:]
Кайтам әле Әлдермешкә.
Әлдермешкә кайтам әле.
Чишмәгә төшәм әле.
Чишмәгә төшәм әле
Һаман сине сөям диеп.
Сөям һаман сине диеп.
Серемне чишәм әле.
Серемне чишәм әле....

Эчсәң Сөйдеркә суларын,
Эчсәң Сөйдеркә суларын,
Сизмәссең дә салкынын.
Яшәү көчең, дәртең артыр,
Яшәү көчең, дәртең артыр,
Дөрләр йөрәк ялкының.

[Кушымта:]
Кайтам әле Әлдермешкә.
Әлдермешкә кайтам әле.
Чишмәгә төшәм әле.
Чишмәгә төшәм әле
Һаман сине сөям диеп.
Сөям һаман сине диеп.
Серемне чишәм әле.
Серемне чишәм әле....

Әлдермеш якларын бизи
Әлдермеш якларын бизи
Мәхәббәт үзәннәре,
Ут йөрәкле егетләре,
Ут йөрәкле егетләре,
Тиңдәшсез гүзәлләре.

[Кушымта:]
Кайтам әле Әлдермешкә.
Әлдермешкә кайтам әле.
Чишмәгә төшәм әле.
Чишмәгә төшәм әле
Һаман сине сөям диеп.
Сөям һаман сине диеп.
Серемне чишәм әле.
Серемне чишәм әле....

Серемне чишәм әле.
Серемне чишәм әле....
Әлдермешкә кайтам әле..

Текст на русском языке в переводе Данила Шаймуллина (https://t.me/shydanil): 

1 куплет:
Течет быстро речка Сая
Течет быстро речка Сая
Наполняя берега!
 
Так и я к родному краю
Еду я к родному краю
Где журчанье родника!

Припев:
Возвращаюсь в Альдермыш я
В Альдермыш я возвращаюсь
И спускаюсь к роднику
И спускаюсь к роднику

Что по-прежнему люблю я
Всей душою тебя люблю я
Лишь ему я расскажу!
Роднику я расскажу!

2 куплет:
В детстве мы росли играя
В детстве мы росли играя
Вместе возле родника!

И как та вода живая
И как та вода живая
В моих мыслях ты всегда!

Припев:
Возвращаюсь в Альдермыш я
В Альдермыш я возвращаюсь
И спускаюсь к роднику
И спускаюсь к роднику

Что по-прежнему люблю я
Всей душою тебя люблю я
Лишь ему я расскажу!
Роднику я расскажу!

3 куплет:
От студеной той водицы
От студеной той водицы
Не простыть, не захворать!

Будет сердце жарче биться
Будет жарче сердце биться
Будет пламенно пылать!

Припев:
Возвращаюсь в Альдермыш я
В Альдермыш я возвращаюсь
И спускаюсь к роднику
И спускаюсь к роднику

Что по-прежнему люблю я
Всей душою тебя люблю я
Лишь ему я расскажу!
Роднику я расскажу!

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале