Как Муса Джалиль учил татарскую общину Подольска русскому языку

Мы должны помнить: два джалиловца

Что такое национальная память? Это то, что связывает нас с предыдущими поколениями. Национальная память – это то, благодаря чему мы чувствуем себя частью нечто большего, чем мы есть. Именно национальная память и проблемы её репрезентации для будущих поколений обсуждалась на «Джалиловских чтениях», которые прошли на базе Казанского федерального университета.

«Джалиловские чтения» не посвящены только одной личности и творчеству Мусы Джалиля, а заключают в себе целый комплекс мероприятий, которые направленны на изучения деятельности татарских поэтов в довоенный и послевоенный период. Тема «Джалиловских чтений» 2022 года была приурочена к 110-летию со дня рождения Абдулсаттарова Абдрахима Сулеймановича (псевдоним Рахим Саттар) и 40-летию с открытия музея-квартиры Мусы Джалиля. 


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»


Поэзия двух этих авторов расцвела в период Великой Отечественной Войны в нацистском плену. Мусу Джалиля и Рахима Саттара связывает не только поэзия, но и общая судьба – это смерть в плену и участие в подпольной антинацисткой организации в рамках легиона «Идель-Урал». Данное военное формирование состояло из пленных татар и башкир и впоследствии должно было поднять оружие против своих соотечественников на полях сражений, однако подавляюще число планов по использованию этого легиона было сорвано именно действиями подпольной организации, где были Рахим Саттар и Муса Джалиль. Их стихи, написанные в застенках, передавались из уст в уста и вселяли надежду в заключённых, и многие отказывались воевать даже под страхом смерти: «Своим творчеством они спасли души своих земляков, заплатив за это страшную цену – жизнью» – сказал директор института филологии КФУ Радиф Рифкатович. Окончательный провал в формировании военного подразделения из татар и башкир произошёл, когда целый полк перешёл к белорусским партизанам.

После войны стихи Рахима Саттара и Мусы Джалиля так бы и не вышли на свет, если бы заключённые не сохранили их, однако это оказалось недостаточным для установления исторической правды. Вплоть до 1956 года Мусу Джалиля считали изменником родины, и лишь, когда были подняты все документы и опрошены все участники тех событий, это несправедливое клеймо было снято, и уже в 1957 году он был удостоен посмертно звания Героя Советского Союза, как и с Рахимом Саттаром, историческая правда восторжествовала. В память об этих событиях впервые с 2016 года из хранилища для ознакомления гостям и участникам чтений были продемонстрированы оригинальные версии «Моабитских тетрадей» и стихов Рахима Саттара, которые являются военными реликвиями. 


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»


Муса Джалиль как культурный феномен

Ликвидация белых пятен и переосмысление культурного наследия татарской культуры XX века является главной задачей «Джалиловских чтений». Муса Джалиль на сегодняшний день не ограничивается только литературой, он стал национальной идей, которая влияет на каждое новое поколение, тем самым, создав прецедент переосмысления произведений, которые были написаны до него и во время него, как, например, творчество Рахима Саттара: «С годами их произведения осмысляются по-новому» – сказал Радиф Рифкатович. 

На сегодняшний день, наследие Мусы Джалиля не заключается только в его стихах, оно многогранно и отражено, как в музыке, театре, опере, кино, так и в народном повествовании. С конца 1950-х годов его наследие, можно сказать, стало одни из столпов современной национальной культуры Республики Татарстан, татарского народа и России: «Образ Мусы Джалиля – это и человек, и памятник, на плечах которого стоит мой народ», – именно такими словами охарактеризовала Мусу Джалиля доцент кафедры татарской литературы КФУ Миляуша Хабутдинова. Сам феномен переосмысления культурной традиции является интересным самим по себе: но почему этот феномен связывают с именем Мусы Джалиля? На это вопрос можно ответить коротко – именно с него всё началось. Именно с реабилитации имени Мусы Джалиля и издания его трудов татарская интеллигенция второй половины XX века начала не только создавать новые элементы национальной культуры, но и анализировать саму себя изнутри.


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»


Рассвет культуры в диаспорах

На сегодняшний день проблема заключается в том, что татарскую культуру можно разделить на довоенный период и послевоенный период. В довоенный период нам почти ничего не известно о биографии деятелей искусства до их творчества, и в период раннего творчества, а в послевоенный период этот интерес обретается, как и обретаются «Моабитские тетради». 

Процесс анализа культуры – это не спонтанный процесс, и для него должна быть подготовлена почва. В период Российской империи во многих губерниях существовали татарские диаспоры, которые оседали в этих регионах из-за поиска работы или открытия нового промышленного предприятия. К концу 1920-х годов молодая советская власть решила ликвидировать проблему безграмотности и незнания собственной национальной культуры, которая была широко распространена среди национальных меньшинств, и татары были не исключениям. Согласно разным оценкам безграмотность среди татарских диаспор достигала 70%, и эту проблему нужно было решать. Так, после образования ТАССР в ряд таких диаспор отправлялись молодые татарские поэты, которые читали стихи рабочим и обсуждали с ними вопросы национальной культуры. 

Ярким примером является встреча в 1936 татарских поэтов Файзи и Садыкова с татарскими рабочими в городе Подольске, где проживала одна из крупнейших татарских диаспор, около 6 тысяч человек к 1938 году. При поддержке писателей из ТАССР и правительства в подобных диаспорах формировались клубы для осуждения национальных традиций, библиотеки с национальной литературой, также школы для малограмотных и безграмотных, и при этом почти вся работа на местах проводилась силами довоенной татарской интеллигенцией. Помимо культурного просвещения происходили и этнографические исследования, так, например, в конце 1930-х в городе Подольск и его окрестностях было собранно около 80 устных песен, легенд и преданий, которые датировались 17 и 18 веком. Стоит заметить, что данная работа началась буквально сразу после создания СССР, что к 1940 году позволило создать огромную культурную сеть, которая связывала ТАССР и огромное количество татарских диаспор в разных регионах. О размахе и плодотворности этой работы мы можем говорить из-за того, что на 15-летнюю годовщину ТАССР в Казань прибыли представители почти всех татарских диаспор СССР.

Как Муса Джалиль выстроил национальную культурную систему за пределами Казани


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

Мусу Джалиля можно назвать первопроходцем в ликвидации безграмотности татарских диаспор Подмосковья. В 1930-е годы во время своей работы в Москве Муса Джалиль был направлен в город Подольск. Основная проблема населения заключалась в том, что подавляющее большинство не знало русский язык и не могло нормально изучать новости и общаться с другим населением города. 

Для решения этой проблемы Муса Джалиль прибегнул к простому, но очень эффективному варианту. В газете «Подольский рабочий» он организовал страницу на татарском языке, которая была напечатаны на латинице. Тем самым решалась проблема информационной блокады общины и изучения русского языка. Помимо всего этого он наладил нормальную работу культурных клубов, которых попусту не было в городе и начал приглашать поэтов из Казани для улучшения качества культурного просвещения. 

На данный момент опять остро поднимается языковая проблема. Если к 1930-м годом русского языка не знало 90%, то на сегодняшний день в этих диаспорах почти не знают татарского из-за отсутствия культурных связей с Татарстаном, так, например, в Подольске около 80% татар не знает татарского, а старое поколение постепенно умирает. В настоящем стоит такая же проблема, как и перед Мусой Джалилем в те далёкие времена, но только с точностью наоборот.


Фото на анонсе: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале