В начале марта в Татышлинском районе Башкортостана открыли памятник народному поэту Башкортостана, в равной степени любимому татарами и башкирами Ангаму Атнабаеву. Не обошлось и без неприятного эпизода - прежде всего, из-за высказываний депутата Государственной думы РФ Эльвиры Аиткуловой. Ее выступление, опубликованное в репортаже газеты «Интертат», вызвало волну негодования у татарской общественности. А родной брат поэта, 91-летний Магдан абый Атнабаев почувствовал себя в неловком положении перед гостями из Казани - татарскими писателями. Подробнее - в репортаже «Татар-информа».
«Ангамом Атнабаевым мы гордимся и как народным поэтом Башкортостана, и как выдающимся сыном башкирского народа. Мы говорим, что он “башкир из племени кара-табын”. Его родословную мы все знаем. Его произведения хранятся в золотом фонде башкирской литературы. Ангам Атнабаев вознес башкирское слово в литературе на новый уровень, показал его на мировом уровне… Что касается задач - давайте сохраним наш родной язык, будем развивать его, передавать нашим детям. Чтобы мы в будущем говорили на своем красивом родном языке - будь то литературный башкирский язык, или же северо-западный диалект башкирского языка», - сказала в своем выступлении Эльвира Аиткулова.
«Своими заявлениями Аиткулова показала, что плохо разбирается в этнических вопросах»
Ркаиль Зайдулла, председатель Союза писателей Татарстана, депутат Госсовета РТ:
«Ничего нового в выступлении Аиткуловой для себя я не услышал. Такие выступления еще будут. Это же Аиткулова, которая приехала на федеральный Сабантуй в Муслюмово в Татарстане, и перед руководством нашей республики заявила, что “мы стоим на древней башкирской земле”. Она снова достает эту тему племен. Что Ангам Атнабаев - из племени кара-табын. Но родоплеменные отношения - это из самой древней части истории. Сейчас доставать это и приводить в качестве доказательства происхождения человека - это не лезет ни в какие рамки. Если уж смотреть по племенам, то племя Табын было и у татар, и у казахов, и крымских татар. Когда народы перешли на оседлый уклад жизни, с прошествием сотен лет народ уже забыл об этих племенах, а у тех народов, которые позже стали оседлыми, следы родоплеменных отношений отчетливо видны до сих пор. Поэтому эти слова Аиткуловой просто показывают нехватку ее знаний в этнических вопросах.
Человек относится к той национальности, которым он сам себя признает. А они тут приезжают и говорят нам: “Ты сам даже не знаешь, кем ты являешься. Ты на самом деле не татарин, а башкир”. Это же смешно. Если мы сейчас человека начнем определять по его крови, форме черепа, сами не заметим, куда нас занесет. Это очень опасно. Представителем какой национальности человек себя чувствует - тем он и является по национальности.
Например, Альберт Исмаил, который написал песню «Яшә, татар!» (“Живите, татары!”) решил, что он башкир, и написал песню “Мы башкиры”. Хочет быть башкиром - да пожалуйста. Нам до этого нет никакого дела. Поздравляю его с тем, что он башкир. Пусть башкиры пользуются с удовольствием.
Суть-то в том, что Ангам Атнабаев считал себя татарским поэтом и писал об этом в своих стихах, и татарский народ принял его как своего поэта - и смешно, и жалко смотреть, как из него пытаются сделать башкира. Но и желание башкир присвоить себе этого видного поэта я тоже понимаю. Не удивлюсь, если в будущем на Ангама Атнабаева будут претендовать и казахи, и каракалпаки, и узбеки. Как с великим персидским поэтом Фирдоуси - после его смерти автора знаменитого “Шахнаме” делили сразу семь городов. С этой точки зрения Атнабай - очень счастливый человек.
«Больше всего виновны те, кто там был, слышал это и ничего не ответил»
Здесь хочется привести отзыв одного из читателей “Интертат”, который, пусть и анонимно, поделился своим мнением в комментариях к репортажу.
«Эльвира Аиткулова не стесняясь никого, прямо перед татарами Татышлинского района и татарами, приехавшими из Татарстана, посмела назвать татарина этого района Ангама Атнабаева башкиром, а татарский язык, на котором говорят эти татары, “северо-западным диалектом башкирского языка”. Вопрос. А из присутствующих там татар Татышлинского района, родных Ангама ага, казанских гостей, представителей Всемирного конгресса татар в Башкортостане, кто-нибудь там же, на месте посмел возразить: «Нет, Ангам ага не башкир, он татарин, и язык, на котором мы говорим, никакой не диалект башкирского языка, это татарский язык”. Если не посмел никто - значит писать тут нет никакого смысла. Сначала надо научиться не бояться реагировать. Если бы была немедленная реакция, возможно, перестали бы так говорить. А поскольку нет немедленной реакции, они так и будут повторять. Татары, мы сами виноваты. А виноваты больше всего те, кто там был лично, слышал это, но ничего не смог ответить», – пишет читатель.
«Мои слова были бы поддержкой местным татарам, но Аиткулова не допустила этого»
Принимавший участие на открытии памятника в качестве зрителя Вахит Имамов, писатель, главный редактор газеты «Мәдәни җомга» (на мероприятии Вахиту Имамову слова не дали):
«Церемония открытия закончилась сигналом пожарной тревоги. Нужные им люди выступили, им уже не нужны были такие, кто выскажет другое мнение. Аиткуловой не надо, чтобы я вышел и сказал: “В Татышлах живут истинные татары, здесь нет северо-западного диалекта, перестаньте рассказывать небылицы». Местным жителям мои слова были бы поддержкой, но Аиткулова этого не допустит.
Во время выступления Аиткуловой мне так и хотелось выкрикнуть: “Почему же вы по татарским головам лезете вверх?». Кого они называют своими выдающимися башкирскими писателями и поэтами? Мустай Карим, Нажар Наджми, Шаехзада Бабич. Здесь же нет башкир. Рами Гарипова можно считать настоящим башкиром, но он развернул свое творчество лишь после 1950 года.
«Было так неудобно, что татарам, приехавшим из Казани, не дали слова. Прошу прощения перед Вахитом Имамовым, Лябибом Лероном»
Инициатор установки памятника Ангаму Атнабаеву в Верхнем Татышлы - это родной брат поэта, 91-летний Магдан Атнабаев. Это он пригласил на церемонию открытия писателей из Татарстана. В беседе с корреспондентом “Татар-информа” он выразил сожаление из-за возникшей ситуации.
- Магдан абый, Ангам Атнабаев в своем стихотворении «Менә шулай!» (“Вот так!”) написал: “Вот так я живу/Я - истинный татарин в башкирской стране». На открытии памятника госпожа Аиткулова о нем говорила как о башкире племени кара-табын. Как вам это отозвалось?
- Если взглянуть в историю, из села Чокыр (Старочукурово) группа башкир племени кара-табын переехала в село Курдым (родное село Ангама Атнабаева - ред.). Из-за этого сейчас создатели башкирской истории всех жителей села Курдым приписывают к башкирам племени кара-табын. Как мы знаем, село Иске Чокыр - это родное село видного просветителя Гали Чокрыя.
Во всяком случае, Курдым - это татарское село. Люди этого села бежали от насильственного крещения Ивана Грозного, ушли с территорий реки Ик и спрятались в густых лесах. Когда религиозные преследования добрались и до этих мест, чтобы избежать крещения, люди были вынуждены сказать, что они не татары, а башкиры. Благодаря этой хитрости наши предки сохранили религию ислам.
Хотя Ангам абый в своем творчестве почитал Гали Чокрыя, он не признавал себя принадлежащим племени Табын. Он в целом держался подальше от темы племен. Поэтому, пожалуйста, не придавайте значения словам Аиткуловой. Мы уже в своем кругу собрались, обсудили, нам это очень не понравилось. Мне было очень неудобно, когда она вышла и начала говорить, что мой брат - из племени кара-табын, мне неудобно было перед людьми слушать такое. Но что я мог сделать, не могу же я заставить ее замолчать!
Неудобно перед нашими гостями из Татарстана - им так и не дали слова. Я извиняюсь и перед Вахитом Имамовым, и перед Лябибом Лероном. Я не смог как-то вмешаться в их сценарий. Сколько я просил главу района, предлагал пригласить Василя Шайхразиева. Нет, он не пригласил. На празднике в театре «Нур» они сидели за одним столом, а на официальное мероприятие позвать боится. Вот это и есть политика. Если бы глава района позволил татарам выступить, то ему самому перед высшим руководством пришлось бы не несладко. Наверняка ему дали бы выговор за то, что “путает татар и башкир”.
В исконно татарском районе идет башкиризация, русификация населения. Вчера в Татышлах похоронили 70-летнего мусульманина. Панихида и весь ритуал прошли полностью на русском языке. Хотя среди нас не было ни одного русского. Вот в таком положении мы оказались сейчас.
Моего брата при жизни Башкортостан не торопился признавать, давать ему звания, только потому, что он всегда заявлял, что он татарин. Он никогда не читал своих стихов на башкирском, и не печатал их на башкирском. Хотя у него стихи на башкирском были. Я сам их видел, написанных его рукой. Сохранились два мешка архива брата. Ангам абый никогда не различал татар и башкир, эти два братских народа ему одинаково были близки. Поэтому, когда в Уфе стали готовить его книгу, я попросил назвать его просто «народным поэтом» - не добавляя “Башкортостана” - он же принадлежит сразу двум народам. Поэтому прошу вас тоже не писать о нем так, что он исключительно татарский поэт.
Ангаму Атнабаеву звание народного поэта дали только в 1997 году, хотя он давно уже был достоин этого. Власти Башкортостана не давали звания потому, что он татарин. Только когда Минтимер Шаймиев сказал: «Если не дадите звание от Башкортостана, то мы сами дадим от Татарстана» - только тогда Муртаза Рахимов был вынужден его наградить.
- Вы говорили с Вахитом Имамовым после поездки?, - спросил у меня брат Ангам-абый.
- Да, мы с ним виделись. - ответил я.
- Он очень злится на нас?
- Мне так не показалось. По крайней мере, он не проявил этого при мне. Пожалуйста, передай, что «Магдан абый очень сильно извиняется». Я оказался в очень неудобном положении. Я уже написал главе района, что мы не были гостеприимными с татарами. Вы не обращайте внимания на слова Аиткуловой, что Атнабай из племени кара-табын. Она показала свое невежество. Всем передай мой привет. Все, что я сейчас говорил, передай Вахиту.
«Аиткулова своим выступлением кинула полено в костер»
Ильзира Юзаева, журналист, автор и ведущая передачи «Заман көзгесе» на канале «ТНВ»:
- Своим очередным выступлением Эльвира Аиткулова добавила полена в огонь между татарами и башкирами. Когда от таких “опусов”, несправедливости, безысходности разрывается сердце, в памяти встают слова самого Ангама Атнабаева, называвшего себя “истинным татарином в башкирской стране”, на родном языке, его назидания своему народу, и вопросов становится только больше. Вопросов, которые мы должны задать сами себе.
Загляните в «Ютуб». Батырша, Гафури, Акмулла, Атнабаев, Бабич, Валиди, Шаймуратов, Хакимов - о них и других выдающихся татарах снимаются фильмы, но их снимаем не мы. Если бы мы больше возвышали их, говорили о них, снимали фильмы, было бы не так. Когда в прошлом году в селе Янагушево закрылась школа, мы этого даже не заметили. В 2014 году только в Буздякском районе закрылись 25 татарских школ. Старом Буздяке, Таллыкулево, Казаклар, Якупово, Ахун, Тугаево, Амирово, Киска Елга и другие. Ситуация жуткая, страшная. Нет, мы промолчали, даже не знали об этом. В разрушенном здании школы я с пола собирала портреты наших писателей, по которым ходили, топтали, собрала их, привезла в Казань. Нестерпимо больно от этого.
«Казань что-нибудь делает для увековечения имени Атнабаева?»
Рамзия Абзалина, старший научный сотрудник Национального музея РТ:
- У истинных поэтов пилотаж бывает выше понятия “нация”. Их творчество близко многим народам. Ангам Атнабаев, действительно, великая личность. Его творчество на одной высоте с Хасаном Туфаном. Если Ангама Атнабаева пропагандируют и почитают башкиры, я радуюсь, потому что его кто-нибудь должен возвышать. Казань что-нибудь делает в увековечении имени Атнабаева? Нет. Завистливость татар не позволяет возвышать кого-либо из них. На каком бы языке не выходили стихи Ангама Атнабаева, на каком бы они не звучали языке, нам понятно, потому что татарский и башкирский языки очень похожи. Самое главное - чтобы Ангам Атнабаев не был забыт.
Мнение автора:
Здесь хочется не согласиться с тем, что Казань ничего не делает для увековечения имени Ангама Атнабаева. Пожалуй, среди тех, кто хоть немного интересуется татарским миром, читает татарскую прессу, смотрит телевидение, слушает радио, нет таких, кто не знает Ангама Атнабаева. Это заслуга, в том числе, и Татарстана. На концертах, радио стихи Атнабаева звучат часто.
Недавно при поддержке Всемирного конгресса татар увидела свет книга “Неизвестный Атнабай” и часть тиража отправлена в регионы компактного проживания татар. Для человека творчества самое главное - чтобы его творчество жило, а Атнабай живет в сердцах татар. Однако сегодня в книжных магазинах нет сборников Ангама Атнабаева. Пожалуй, пришло время их переиздать, чтобы они были в продаже. Будем надеяться, что в будущем в Казани тоже появятся улица Ангама Атнабаева, а также памятник великому поэту.
Автор: Рифат Каюмов
Источник материала: intertat.tatar