«С Узбекистаном у нас исторически установились особенно тесные и глубокие связи»
С 7 по 11 июля в трех городах Узбекистана пройдет масштабный международный форум «Путь мира, толерантности и просвещения». Мероприятие соберет около 300 зарубежных гостей из более чем 50 стран.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Представительница татарской общины Финляндии Гультен Бадретдин поделилась с корреспондентом «Миллиард.Татар» своими впечатлениями от поездки в Узбекистан, посещения исламских центров и музеев Ташкента.
«Как только в нашу махаллю поступило приглашение, я сразу же приехала в числе первых. Мероприятие такого формата здесь проходит впервые, особенно впечатляет Центр исламской цивилизации в Ташкенте. Раньше это было старое и маленькое здание, сейчас за один день его даже не обойти, все сделано на высшем уровне, просто великолепно.
Надо признать, что Узбекистан всегда являлся выдающимся исламским центром, колыбелью джадидизма и истинного, праведного пути ислама. И сегодня он продолжает эту великую миссию благодаря созданию такого центра.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Общение татар Финляндии со всем мусульманским миром в целом складывается благополучно, а с Узбекистаном у нас исторически установились особенно тесные и глубокие связи. В прежние времена наш имам Мухаммед Хабибуррахман Шакир обучался в медресе Бухары вместе с местными авторитетными богословами (хазратами). Начиная с 1960-х годов наши контакты активно развиваются: к нам регулярно приезжали делегации из Узбекистана, мы сами посещали Узбекистан в качестве гостей – и этот созидательный процесс успешно продолжается и сегодня. Два года назад к нам в гости приезжал муфтий Узбекистана Нуруддин-хазрат вместе с супругой и сыном. Мы очень тепло пообщались, наши отношения стали по-настоящему душевными», - рассказала Бадретдин.
Татары Финляндии оказались отрезаны от Казани
Также Гультен отметила, что татарская община Финляндии сейчас живет обособленно и отрезана от Казани, что затрудняет культурное взаимодействие и общение между соплеменниками.
«Слава Богу, мы живем полноценной жизнью, поскольку наши предки заложили для нас очень прочный и надежный фундамент, у нас функционируют хорошие общественные организации. Однако с геополитической точки зрения происходящие в мире события накладывают свой отпечаток. Например, у нас были очень тесные связи с московскими муфтиями, но текущие в мире обстоятельства усложняют наше взаимодействие. Точно так же прервано активное культурное общение с Казанью — у нас нет возможности встречаться с артистами, принимать труппу Татарского академического театра имени Галиасгара Камала. Для нас это большая и ощутимая потеря. Пожалуй, из-за того, что мы живем в столь благополучных условиях, наша молодежь становится более секулярной и уделяет меньше внимания религиозным практикам. Реальность такова, что татары, проживающие в Финляндии, сейчас сильно финнизировались (ассимилировались). Тем не менее, мы делаем всё возможное, чтобы сохранить родной язык», - поделилась общественный деятель.
Россия и Узбекистан работают над факсимильным изданием имама Тирмизи
Гостем конференции стал и имам-хатыб Московской Соборной мечети, старший советник ректора Болгарской исламской академии Ислам Зарипов, который рассказал корреспонденту «Миллиард.Татар» об участии делегации Совета муфтиев России в международном мероприятии, где они выступают в качестве спикеров и представляют совместные книжные издания, подготовленные совместно с коллегами из Узбекистана.
Фото: © «Миллиард.Татар»
«Приглашение пришло на имя Главного муфтия, шейха Равиля хазрата Гайнутдина, и он направил делегацию во главе с его первым заместителем Дамиром хазратом Мухетдиновым и мной. Также мы здесь принимаем участие в качестве спикеров, и сегодня будут выступления, связанные с историей ислама в России. Помимо всего прочего, совместно с научными и религиозными центрами Республики Узбекистан мы издали несколько интересных трудов: в первую очередь, это книга имама Термизи, которая была переиздана, и которая также, факсимильное будет издание», - рассказал Зарипов.
Подготовка татарских ученых и богословов испокон веков традиционно проходила в Бухаре и Самарканде
Верховный муфтий России, председатель Центрального духовного управления мусульман России Талгат Сафа Таджуддин, который также выступил на форуме, рассказал корреспонденту «Миллиард.Татар» о духовном значении Хаджа, всеобщем единстве человечества и важности сохранения мира на Земле. Особенно он подчеркнул историческую роль Узбекистана (в частности, Бухары и Самарканда) как центра религиозного образования для татарских богословов.
«Встреча людей – это всегда благое, священное дело. Именно поэтому Всевышний Аллах вменил в обязанность стремящемуся к Нему встретиться во время Хаджа. Кроме того, даже если совершить Хадж всего один раз в жизни, он показывает, что всё человечество едино. Одна семья. Каким бы ни был народ, какая бы ни была нация – все они дорогие творения Аллаха. В Священном Коране Всевышний Аллах называет верующих людей на Земле «ХалифатуЛлаһи филь ард» (наместниками Аллаха на земле). И где бы мы ни встречались, это всегда благое дело. Особенно сейчас.
Узбекистан и Средняя Азия известны своими учеными и великими трудами всему исламскому миру, в том числе Имамом аль-Бухари, Абу Али ибн Сина и др. В то время наука не делилась на религиозную и светскую, она была едина и необходима всему миру. Когда мы встречаемся здесь, мы поднимаем важные вопросы, находим взаимопонимание.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Роль Узбекистана в сохранении религии у татар высока, и это происходит испокон веков еще от наших предков. Больше тысячи лет назад наши предки приняли ислам от сподвижников Пророка, а затем в 300 году по хиджре или 922 году по григорианскому календарю приняли его уже в качестве государственной религии. На протяжении 500 лет, что мы живем в составе Российского государства, подготовка наших ученых и богословов традиционно проходила в Бухаре и Самарканде – они приезжали учиться именно сюда. И до сегодняшнего дня мы не утратили эти связи: подготовку имамов, торговлю между нашими народами, взаимные визиты.
Наша культура базируется на едином фундаменте. Исходя из этого, мы стремимся вносить свой вклад в согласие и единство исламского мира, жить в дружбе и любви с другими странами. В этом заключается огромная историческая роль Узбекистана, идущая из глубины веков. Сегодня в Узбекистане внимание к религии, нравственности и воспитанию уделяется на государственном уровне», - рассказал муфтий.
Также муфтий отметил, что Узбекистан сегодня является лучшим примером не только для Средней Азии, но и для всех исламских стран не только в религиозном плане, но и в культурном, экономическом.
Подготовлено уникальное описание образа Пророка Мухаммада на основе рукописи Хусаина Фаизханова
Дамир хазрат Мухетдинов рассказал о совместных с Узбекистаном научно-издательских проектах, направленных на изучение и публикацию древнейших списков Корана и трудов исламских богословов, хранящихся в фондах российских библиотек и институтов.
«В прошлые годы мы уже презентовали ряд наших совместных проектов с Узбекистаном. Речь идет о Коране, который хранится в Институте восточных рукописей Санкт-Петербурга и является одним из старейших известных Коранов на земле. Поскольку большая часть этого Корана сохранилась именно в России, мы об этом с гордостью говорим и презентуем его.
К этому году мы подготовили совместное издание Имама ат-Тирмизи «Шамаиль ан-Набавийя» – это описание образа Пророка Мухаммада, сделанное на основе рукописи, которую переписал татарский теолог и востоковед Хусаин Фаизханов. Этот список долгие годы хранился также в Институте восточных рукописей, мы же совместно с известным переводчиком Корана Эльмиром Кулиевым перевели ее на русский язык. А директор Центра исламской цивилизации Фирдавс Абдухаликов подготовил предисловие к этому изданию.
Еще одной нашей находкой и счастьем, которым мы хотим поделиться, стало издание уникального Корана из коллекции Марселя, который хранится в Российской национальной библиотеке. Это тоже один из самых старейших известных рукописных списков Корана, который сохранился до сегодняшнего дня. Несколько листов этого Корана хранятся также в Национальной библиотеке Парижа», - поделился Мухетдинов.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Ранее, по словам муфтия, уже были подготовлены другие исследования в области Корана и корановедения. В прошлый раз был презентован первый перевод Корана, подготовленный Петром Васильевичем Постниковым – первым русским доктором философии и медицины. Это было уникальное издание конца XVII века, которое, к сожалению, более чем 300 лет так и оставалось только в рукописи. Российские специалисты поставили точку в разногласиях ученых касательно этой рукописи, которые смутно говорили о ней, не идентифицируя ее с изданием Корана Петра Первого 1716 года.
Духовное управление мусульман России в свою очередь подготовило факсимильное издание и рукописный набор данной рукописи со старославянского языка. Издание в двух частях также было передано Центру исламской цивилизации и будет представлено в музейных экспонатах.