Минниханов: «Все, что нужно для нашего языка, для работы с молодежью, – все надо делать»

О сохранении литературного наследия народа, подготовке молодых ученых-лингвистов, оцифровке древних рукописей и книг шла речь на встрече Раиса Татарстана Рустама Минниханова с представителями татарской интеллигенции. Какие вопросы больше всего волнуют современных писателей, поэтов и ученых – в репортаже «Татар-информа».

 

Минниханов: «Все, что нужно для нашего языка, для работы с молодежью, – все надо делать»

Рустам Минниханов обсудил вопросы сохранения литературного наследия народа с представителями татарской интеллигенции

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

«Среди жемчужин национального искусства есть поэма поэта булгарского периода Кул Гали»

Встреча с руководителем республики прошла в выставочном зале «Манеж» Казанского Кремля. Она была приурочена ко Дню родного языка и дню рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая. На нее были приглашены видные ученые, депутаты Госсовета РТ, представители Министерства культуры и образования республики, Агентства по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа».

Одним из первых прозвучал вопрос о подготовке к юбилею средневекового поэта Кул Гали и его произведения «Кысса-и Йусуф» («Сказание о Юсуфе»).

«У нашего народа богатое историческое наследие, среди жемчужин национального искусства есть поэма поэта булгарского периода Кул Гали „Кысса-и Йусуф“. Это произведение занимает значимое место в жизни тюркских народов. В 2033 году исполняется 850 лет со дня рождения поэта и 800 лет его знаменитому творению. Предлагаем эти два красивых юбилея провести в республиканском масштабе», — обратился к Минниханову литературовед Альфат Закирзянов.

Альфат Закирзянов предложил отметить 850-летие Кул Гали и 800-летие его поэмы «Кысса-и Йусуф» отметить в республиканском масштабе

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

«Уже идет работа в этом направлении? — поинтересовался руководитель республики у министра культуры Ирады Аюповой. — Надо составить план, подготовить указ. Продумать, какие мероприятия надо провести. Это хорошая мысль, поддерживаем».

Депутат Госсовета РТ, председатель Союза писателей Татарстана Ркаиль Зайдулла предложил издать антологию татарской поэзии. Он напомнил, что предыдущие издания выходили в 1956 (один том) и 1992 годах (два тома).

«Прошло более 30 лет, появились новые авторы, много исследований, наши ученые изучают произведения поэтов, созданные в эмиграции. Если бы удалось выпустить антологию татарской поэзии с древних времен до нашего времени в четырех томах, то это стало бы достижением нашей культуры. Хорошо будет, если она выйдет и на русском языке, а дальше уже можно думать об издании и на других языка», — предложил Зайдулла.

Инициаторы считают уместным дополнить издание современными средствами передачи информации, например QR-кодами, через которые можно будет посмотреть видеоматериалы к книге, а также включить в издание комментарии литературоведов.

Ркаиль Зайдулла предложил издать антологию татарской поэзии

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

Раис Татарстана спросил у выступающего, насколько готов проект. «Конечно, это большой труд. Мы вместе в этой работе будем участвовать под руководством Министерства культуры», — ответил председатель Союза писателей Татарстана.

«Хорошо, готовьте», — одобрил инициативу Рустам Минниханов.

«Идет смена поколений, диссертационные советы нужны молодым»

Директор Института языка, литературы и искусства имени Ибрагимова (ИЯЛИ) Ким Миннуллин попросил Раиса Татарстана помочь в создании диссертационного совета в Академии наук республики, закрытого в октябре прошлого года из-за введения новых требований.

Миннуллин объяснил, почему возникли проблемы с созданием диссертационных советов. «На основе новых молодых докторов наук мы подготовили новый документ. Документы направили в Москву. Насколько мы знаем, есть ходатайство от вас по открытию совета по трем специальностям. В России в национальных республиках создание диссертационных советов стало сложнее. И в соседних республиках из-за нехватки докторов не могут открывать советы», — сказал Миннуллин.

Ким Миннуллин попросил Раиса Татарстана помочь в создании диссертационного совета в Академии наук республики

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

Директор ИЯЛИ также затронул тему подготовки национальных кадров. «Если в Татарстане откроется диссертационный совет, мы будем готовить национальные кадры не только для Татарстана и татарского мира, но и для других народов. В сфере политики, экономики Татарстан — один из ведущих регионов, является примером, и в сфере науки так же», — пояснил ученый.

«Два года назад при вашей поддержке в Академии наук РТ открылись два диссертационных совета: в направлениях “татарский язык и литература”, “история и архитектура”. За два года совет рассмотрел около двух десятков диссертаций, из них 12 — докторские диссертации. Десять из них защитили в нашем институте, по татарскому языку, литературе», — рассказал Миннуллин.

По его словам, средний возраст докторов составляет 42 года. «Сегодня у нас средний возраст докторов моложе, чем у кандидатов. Молодежь стремится к развитию, прогрессу, это также показатель того, что молодежь приходит в науку», — подчеркнул ученый.

Рустам Минниханов: «Если молодежь интересуется, идет в науку, с нашей стороны нужна им поддержка. Мы поможем»

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

«Идет смена поколений, диссертационные советы нужны молодым. Это мы поддерживаем. Без молодежи нет будущего. Если молодежь интересуется, идет в науку, с нашей стороны нужна им поддержка. Мы поможем», — ответил Минниханов.

«С тюркскими странами мы в тесной связи. Нам надо готовить специалистов в этом направлении»

На встрече с татарской интеллигенцией обсудили и вопрос сохранения старинных рукописей на арабской графике. По словам Рустама Минниханова, это очень важная и нужная работа.

«50 тысяч подлинников, и сколько из них в единственном экземпляре, нигде в мире больше нет, надо бережно их сохранить», – сказал он.

Мария Минеева рассказала об изучении и сохранении письменного наследия

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»

Об изучении и сохранении письменного наследия рассказала руководитель проектов организации «ТН-Мирас» Мария Минеева. Она напомнила, что между Центром письменного наследия и организацией «Татнефть-Мирас» создано государственно-правовое партнерство.

«Запущены два проекта. Первый — оцифровка рукописей, второй — работа на основе программы „Мирас-tat“, позволяющей печатные тексты газет и журналов переносить из арабицы в кириллицу. В центре устанавливаем еще один планетарный сканер», — сказала Минеева.

Рустам Минниханов отметил, что при необходимости есть возможность приобрести еще аппарат. «Я это дело поддерживаю, все, что нужно для нашего языка, для работы с молодежью, — все надо делать», — сказал Раис республики.

Не обошли во время встречи и вопрос подготовки специалистов, занимающихся изучением истории тюркских народов.

Раиль Фахрутдинов поблагодарил за помощь в реализации программ подготовки специалистов по направлениям «история тюркских народов» и «политика и экономика тюркских народов»

Фото: rais.tatarstan.ru

При поддержке руководителя республики на базе КФУ реализуются программы подготовки специалистов по направлениям «история тюркских народов» и «политика и экономика тюркских народов». Заместитель директора Института международных отношений КФУ Раиль Фахрутдинов отметил важность этих программ и поблагодарил за помощь в их реализации.

Подготовка специалистов ведется за счет бюджета республики. Ежегодно по каждому направлению институт принимает по 21 студенту. Всего подготовлены 312 специалистов.

«Отношения с тюркскими странами заметно расширились, особенно в системе науки и образования. Это уникальная программа. В масштабе России таких программ нет. Эти специалисты работают в школе, государственных структурах, в представительствах Татарстана в республиках, зарубежных странах. Часть выпускников поступают в аспирантуру. Мы их привлекаем также к работе по изучению древнего наследия. Темы диссертаций также определили. Хотелось бы, чтобы эта поддержка не была остановлена», — обратил внимание Фахрутдинов.

«С тюркскими странами мы в тесной связи. Несомненно, нам надо готовить специалистов в этом направлении. Важно взять под контроль этот вопрос», — сказал Рустам Минниханов.

Подробнее: https://www.tatar-inform.ru/news/minnixanov-vse-cto-nuzno-dlya-nasego-yazyka-dlya-raboty-s-molodezyu-vse-nado-delat-5904094

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале