«Переселение после 65 лет»: татарская интеллигенции о переносе места празднования дня Тукая из центра Казани

Традиционного Праздника поэзии у памятника Тукаю в этом году не будет. Мероприятию подобрали новое место - площадка у озера Кабан на территории нового здания театра Камала. Навсегда переезжает “Шигырь бәйрәме” или временно - неизвестно.

Справка. “Праздник поэзии” проходит 26 апреля, в день рождения Габдуллы Тукая. Впервые он был проведен в 1964 году у памятника поэта на улице Татарстан, позже место перенесли к другому памятнику Тукая - у здания театра оперы и балета. 

 


Фото: © «Татар-информ» / архив


В этом году стало известно, что праздник снова переносят. Об этом стало известно случайно. Официальной информации о переносе не было. Лишь на заседании правления Союза писателей Татарстана об этом сообщили участникам, и благодаря присутствию на заседании нашего корреспондента Рузили Мухаметовой с разрешения председателя союза Ркаиля Зайдуллы, эта информация была обнародована.

О новом месте на заседании сообщила поэт Дания Нагим: «Место проведения Праздника поэзии будет изменено. Нам сказали, что он не будет у памятника Тукая - а пройдет у нового здания Камаловского театра. Мы посмотрели это место. Форум татарской молодежи там проведет «Мин татарча сөйләшәм». Работы по подготовке начались».

«Перенос праздника – есть яркое проявление неуважения и забвения исторической памяти татарского народа» 

После оглашенной информации писатели стали переговариваться между собой: «Хотят запутать народ», «Вот так, внезапно оставим памятник Тукая?», «А как добираться до этого нового места?».

Ркаил Зайдулла поспешил успокоить коллег: «Возможно, еще и обратно вернемся. Поскольку здание театра открылось в этом году, хотят провести там. Я сказал на собрании: “Вы и в Кырлай хотели перенести, все равно возвращается на свое место”. Ну давайте, попробуем провести здесь. Вместе соберемся и возложим цветы к памятнику Тукая - желающие пусть приходят к зданию Союза».

Когда новость разошлась через СМИ, общественность поначалу встретила ее мертвой тишиной. Спустя несколько дней стали появляться мнения представителей интеллигенции. Не согласная с новым местом, литературовед, общественный деятель Милеуша Хабутдинова опубликовала открытое письмо в соцсетях.

«Перенос праздника – есть яркое проявление неуважения и забвения исторической памяти татарского народа. Рядом с ТАГТОиБ им. М. Джалиля проводятся два Праздника Поэзии: в честь Александра Пушкина и Габдуллы Тукая. Это символ дружбы народов, проживающих в РТ, это знак уважения и демонстрация признания статуса двух государственных языков в РТ. Перенос праздника на новую площадку в глазах татарского народа выглядит как «изгнание» татар из центра города. Просим Вас предотвратить эту историческую ошибку!» – написала она.

В социальных сетях свое мнение высказал также журналист, писатель, член Союза писателей Татарстана Рамис Латыпов: «...Это же - праздник нации. Это один из символов государственности, национальных символов, неужели в министерстве нет человека, способного это понять (министерство культуры РТ - авт.). Или понимают и специально делают? Их цель - выгнать татар из центра - Площади Свободы? С какой стати праздник поэзии должен проходить у не имеющих никакого отношения к поэзии авангардного здания и хрущевок?.. Построили здание, и чтобы показать, как оно “заработало”, надо пустить пыль в глаза...»

«Я предлагал сделать эту площадку у подножия лестницы от Университета к Ленинскому саду» 



Корреспондент «Интертат» узнала мнение представителей татарской интеллигенции.

Народный поэт Татарстана Ренат Харис еще в 2021 году, комментируя возможность переноса праздника в Кырлай, предлагал свой вариант решения вопроса, с тех пор его позиция не изменилась. «Я уже несколько лет придерживаюсь мнения, что праздник поэзии следует перенести в другое место. Для этого в Казани надо создать специальную площадку. Я предлагал сделать эту площадку у подножия лестницы от Университета к Ленинскому саду. Проводишь праздник Пушкина - ставишь баннер Пушкина, праздник Тукая - баннер Тукая. Нужен праздник, чтобы люди всегда помнили великих поэтов, а места для этого нет», - объяснял Ренат Харис. Он и сегодня считает, что Ленинский садик - лучшее место для праздника поэзии.

Общественный деятель Сурия Усманова: «Открылось новое здание Камаловского театра, и надо привлечь к нему народ, заинтересовать. У нас есть пример якутов - они через развитие театра и кино, через искусство сумели свой сохранить язык. Я в этом вопросе подхожу с точки зрения сохранения языка. Я понимаю, почему министерство культуры и союз писателей так решили поступить. Они это организуют в качестве поддержки театра и Ильгиза Зайниева. Они знают, что общественность против, и что критики будет много. Критикующие тоже правы, тут нечем возразить.

Давайте поддержим наш театр, это же наш национальный театр! Нет смысла сейчас говорить, что это за улица. Мы не можем сейчас перенести это здание. Наша задача - привлечь людей в новое здание, в театр.

У нас при возникновении таких ситуаций не хватает одного - обсуждения с общественностью. У нас ведь не так много тех, кто может высказать свое мнение. Общественная палата не собирает таких людей и не выносит такие вопросы на общее обсуждение. А ведь это - место для таких обсуждений. Они никогда не поворачивались лицом к культуре татарского народа. Если бы заранее собрались и обговорили это, сейчас не тратили бы впустую наши силы и энергию. Сейчас нам надо стараться привлечь людей к новому зданию театра».

«Когда Праздник поэзии проходит у оперного театра, для этого даже не надо ставить специальные сцены, главная декорация - сам памятник Тукая» 

Поэт Рамис Аймет: «Если помните, в 2021 году были споры по этому вопросу. В итоге мнение общественности взяло верх, и Праздник поэзии вернулся на свое место. И вот через четыре года та же ситуация. В свое время Праздник поэзии до ночи продолжался на площади перед театром Камала уже в немного другом формате, как праздник “Туган тел” (“Родной язык”). Они как-то дополняли друг друга. После то, как не стало директора театра Шамиля Закирова, этот праздник тоже перестали проводить. С одной стороны, я стараюсь понять организаторов. Им наверняка хочется оживить территорию нового здания театра Камала. Но такие вещи не делаются лишь разрушением в один день традиций, десятилетиями живущих в народе. Не будем торопиться. Это может стать большой ошибкой. Если хотим площадку нового здания театра Камала превратить в центр татарской жизни, надо там потихоньку начать проводить мероприятия малого формата, привлечь внимание людей, несколько лет вести деятельность, чтобы люди привыкли. Также следует хорошо обдумать, какого формата и содержания должны быть эти мероприятия. Когда Праздник поэзии проходит у оперного театра, для этого даже не надо ставить специальные сцены, декорации за большие деньги: главная декорация - сам памятник Тукая. Если на первом заседании вновь избранного правления Союза писателей это обсуждалось, почему члены правления никак не отреагировали, не донести свою позицию, я этому удивляюсь. Когда есть государственная организация в виде Союза писателей, решение таких важных вопросов взвалить на общественность? Удивительно!!!»

Табрис Яруллин: «Я давно уже не участвовал в Празднике поэзии» 

Артист Нижнекамского татарского государственного драматического театра Юрий Павлов: «Мы привыкли всегда придерживаться традиционного, следовать только тому, как было раньше. Пусть изменения будут, пусть он охватит разные места, и здесь, и там, и вернется на свое место. Думаю, что никакой проблемы здесь нет».



Общественный деятель Табрис Яруллин: «Я давно уже не участвовал в Празднике поэзии. Поскольку был занят организацией «Мин татарча сөйләшәм», на протяжении 10 лет я просто смотрел этот праздник 5-10 минут и уходил. Если его переносят к театру Камала - видимо, у организаторов есть свой план, по-своему они так задумали. Но мы видим и по «Мин татарча сөйләшәм» - когда он ушел с улицы Баумана, больше мероприятий на татарском языке там нет. Если Праздник поэзии уйдет со свой площадки у памятника Тукая, значит, и Площадь Свободы лишится татароязычных мероприятий. Это, конечно, беспокоит, потому что не считаю, что проведение всех татарских мероприятий в одном месте это хорошо. Татары живут везде, у каждого татарского мероприятия есть свое содержание, смысл, они работают на разную аудиторию, разные слои - в этом и плюс».


Автор: Рузиля Мухамметова, перевод с татарского
Источник материала: intertat.tatar

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале