Перевод Telegram на татарский язык завершен

Сегодня в «Татмедиа» состоялась пресс-конференция, посвященная завершению перевода интерфейса мессенджера Telegram на татарский язык. В ходе конференции были раскрыты детали процесса перевода и его значимость для татарского сообщества, планы по дальнейшему развитию татароязычного контента в Telegram и сложности перевода современных терминов.

Установить его можно перейдя по ссылке https://t.me/setlanguage/tatar-cyrill

«В конце августа прошлого года я начал процесс перевода Telegram на татарский язык»

Участниками конференции стали сам переводчик интерфейса Телеграм Ильгиз Зигангиров, директор Института языка, литературы и искусства имени Галимджана Ибрагимова АН РТ Ильгиз Халиков, а также модератор и участник проекта «Миллиард.Татар» Ильгизар Вахитов.

«Я не являюсь профессиональным переводчиком или программистом, но в конце августа прошлого года я начал процесс перевода Telegram на татарский язык. Почему я считаю важным создание татарского интерфейса мессенджера? Этим приложением во всем мире пользуется более 500 миллионов человек, а в Татарстане существует более 500 чатов и каналов, из которых 181 ведут на татарском языке, их читают десятки тысяч пользователей. Создание татарского интерфейса позволит татароязычным пользователям создать непрерывный языковой контекст в приложении, который призывает пользователей использовать этот язык в коммуникации, это становится для него естественным», - рассказал автор проекта.

«Самое важное слово здесь «кирәк» (нужно)»

На вопрос журналистов о том, есть ли вообще необходимость в татарском Telegram, ведь это очень неудобно и непривычно в использовании, ответил Директор Института языка, литературы и искусства Ильгиз Халиков:

«Конечно, это личный выбор каждого – использовать русский или татарский интерфейс. Сегодня мы очень часто слышим слова критики, но разве не это основной путь в развитии языка? Все мы пользуемся татарской клавиатурой в мессенджерах, это не всегда удобно и привычно, но в этом есть потребность. Самое важное слово здесь «кирәк» (нужно). Если вы переведете это из категории «нужно» в привычку и потребуете этого от своих детей, которые проводят большую часть времени именно в социальных сетях и мессенджерах, это станет уже обычным явлением. Если мы не можем сегодня выйти из зоны комфорта и перейти на татарский интерфейс, не используем эту возможность, то потом виноватыми в непопулярности и нефункциональности татарского языка будем мы сами. Нужно только освоиться и сделать это привычным».

Перевод интерфейса стал результатом работы волонтерского сообщества, а в большой степени одного человека. Теперь, благодаря ему, миллионы татар смогут пользоваться всеми функциями мессенджера на своем родном языке, что сделает общение более комфортным и интуитивно понятным.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале