«Первые заказы получила от украинцев»: история татарки, заработавшей на бэлешах и эчпочмаках в США

Уроженка Башкортостана Эльвина Шагалеева два года назад перебралась в США и живет в пригороде Чикаго (штат Иллинойс). В интервью ИА «Татар-информ» она рассказала, как выживала в первые месяцы пребывания в чужой стране, как заработала на татарской выпечке и об особенностях жизни в Америке. 


«В кармане было всего 1200 долларов»

— Мы из города Туймазы в Башкортостане, — начала свой рассказ Эльвина Шагалеева. — Я привыкла говорить, что “почти из Татарстана”, потому что находимся очень близко к границе республики. И татарский язык поэтому нам ближе. Но я одинаково люблю и Башкортостан, и Татарстан. Училась в школе № 5 в Туймазах, потом в Стерлитамакской академии спорта. С будущим мужем Ильдаром познакомились там же. У нас был свой бизнес в области аэродизайна. Мы его продали и решили уехать в Америку. 

В кармане было всего 1200 долларов. Это очень мало, как раз столько надо, чтобы снять квартиру. Я уехала первая, через два месяца приехали муж с дочкой. Я переписывалась с девушкой из Туймазов, она уже девять лет в Америке. Сначала пришлось жить в ее комнате.

Первым делом начала искать жилье и работу. У себя на родине я была предпринимателем, а тут пришлось стать наемным работником. Конечно, разница есть, пришлось привыкать. 

«Готовила на заказ татарские блюда»

Готовить — у татарок это в крови. Когда становится грустно, я всегда начинаю печь татарские блюда — балеши, эчпочмаки. Это я до переезда думала, что в Америке деньги буду срывать с дерева. Мечта не сбылась. Было тяжело морально. 

Как-то соседка попробовала мою татарскую выпечку и говорит: «Такой еды в Америке вообще нет». Ее слова дали мне надежду. Среди русскоязычного сообщества распространила объявление, что на заказ пеку татарские национальные блюда.

Вот так, с первого же дня начали приходить заказы. Два месяца готовила татарскую выпечку. Неплохо заработала, на эти деньги сняла квартиру. Этим делом занималась около года. На моем примере готовить на заказ взялись и украинки, киргизки, казашки, которые сидели дома с детьми.

Потом нас с мужем позвали в одно кафе менеджерами. В Америке менеджер считается как заместитель директора. Ильдар отвечал за кухню, я за работу с клиентами. Год поработали — и-и-и... Началась пандемия. Кафе закрылось, мы остались без работы. Большинство оказались в таком же положении.

Карантин затянулся. Я снова взялась за выпечку на заказ, но таких, как я, уже былы больше, конкуренция выросла. Да и денег у людей стало меньше. Не знаю, как в России, американцы сильно пострадали от карантина.

Русскоязычные люди тут настолько привыкли к американскому образу жизни, они уже забыли, что такое готовить дома. На это времени не тратят, еду заказывают в ближайшем кафе. 

Странности американской жизни

Когда живешь в Америке, некоторые российские привычки начинают казаться странными. Здесь все по-другому. Вот, например.

Если в магазине покупатель сам начнет складывает покупки в пакет, его спросят: «Что вы делаете?» В Америке клиент не должен складывать продукты в пакет, это делает продавец.

В квартирах нет обоев, натяжных потолков, подоконников. Окна большие — с уровня колен до потолка. Занавески не вешают, только жалюзи. Во всех подъездах ковролин. Люди здесь не тратятся на шкафы, они уже встроены в квартирах.

Зал не считается отдельной комнатой. Например, трехкомнатная квартира в России здесь будет считаться двухкомнатной. В зале не спят, там только отдыхают, встречаются с гостями и так далее. Поэтому если кто-то говорит, что купил однокомнатную квартиру, на самом деле речь идет о двухкомнатной.

На кухне только готовят. Едят в столовой.

У ребенка должна быть отдельная комната. Поэтому если в семье три человека, придется купить двухкомнатную (по-нашему — трехкомнатную) квартиру.

Иммигрантам ежемесячно бесплатно выдают по три коробки продуктов. 

От электросети здесь идет напряжение 110 вольт (в России — 220 В), разъем розетки тоже другого типа. 

«На работу можно устроиться без знания английского»

Знание английского в Америке важно. Однако на работу могут взять и без него. Язык без общения с американцами не выучишь. Работодатель это прекрасно понимает. 

Документы, договора, программы — все на английском. Язык я условно разделила бы на два типа: офисный (сложные, длинные слова и выражения) и уличный (используется в общепите, общественном транспорте, магазинах и т.д.).

До переезда английский мы знали на уровне школьной программы. Был минимальный словарный запас, его хватало кое-как объясняться. Ежедневно общаясь с клиентами, за два месяца научилась говорить на английском. Но заметна разница с тем, чему нас учили в школе. 

Теперь я иногда путаю английский, русский, татарский. Когда работала в кафе, во время обеденного перерыва с мамой по телефону говорила на татарском, а когда обслуживала клиентов, переходила на английский. Забываю какое-нибудь английское слово, и вместо того, чтобы подобрать синоним, случайно вставляю татарское слово. Клиенты с пониманием относятся к таким вещам.

Но чем больше осваиваю английский, тем меньше остается татарского — забываю родной язык, появляется акцент. До Америки легко общалась на татарском. Сейчас родной язык по-прежнему понимаю, но так быстро, как раньше, формулировать мысли не могу.

Чтобы не забывать язык, слушаем татарские песни, с мужем говорим на татарском. Растет дочка, она тоже по-татарски хорошо понимает. 

«Хочу здесь открыть такое место, где татары могли бы встречаться и общаться»

Русские здесь не стремятся помогать переехавшим из России. Будьте к этому готовы. Мексиканцы, например, поддерживают друг друга, у них нет высокомерного отношения к приезжим соотечественникам. 

Есть полностью «американизированные» — они вспоминают родину, тоскуют, но возвращаться не хотят. Они уже забыли традиции и язык, самосознания тоже нет. Одна моя подписчица рассказала: «Сестра в Америке уже двадцать лет. Ни разу не приезжала, даже на похороны бабушки, матери звонит раз в полгода».

Безусловно, я тоже тоскую по родине. В Америке даже воздух другой. Но обратно переезжать не думаем. Наоборот, хотели бы создать атмосферу родного края здесь, где мы живем. Хочу здесь открыть такое место, где татары могли бы встречаться и общаться. 

Медицина в Америке лучше, чем в России. Если врач неправильно поставил диагноз, ты можешь подать на него в суд. Поэтому перед тем, как дать врачебное заключение, сто раз проверяют. Например, если сделаешь МРТ, заключение тебе на руки не выдадут, потому что с ним ты можешь пойти к другому врачу и, если выяснится, что диагноз другой, то ты спокойно можешь подать в суд. С одной стороны, надежно, но с другой — очень много времени уходит на диагностику. 

Вообще в Америке в частную жизнь человека не вмешиваются. Никогда у тебя не спросят, сколько ты получаешь, никто не скажет, что ты плохо выглядишь. Скажем, если ты в магазине стоишь в пижаме и кто-то на тебя из-за этого косо посмотрит, ты можешь сказать: «Подам на тебя в суд». У сотрудников магазина можешь запросить запись с камер видеонаблюдения.

Поэтому американцы привыкли уважать других. Это не только из-за страха перед судом. Если подумать, осуждать другого за внешность — это ведь некрасиво, так? 

Свободное ношение оружия разрешено не во всех штатах. В нашем штате разрешается. В Чикаго высокий уровень преступности. Например, если на улице кто-то к тебе пристает, ты можешь припугнуть оружием, произвести выстрел в воздух. 

Потом, купить оружие может не каждый. Для этого ты должен пройти психологические тесты, тебя проверяют со всех сторон. 

В Америке популярен фастфуд. Даже богатые американцы, которые питаются в ресторанах, все равно хотя бы раз в неделю едят бургеры. Кафешек — море. Обратила внимание — если у кафе с супами и салатами в меню бывает припаркована всего пара машин, то у кафешки, где продают бургеры и хот-доги, их около двух десятков. Интересно, что в Америке «Макдоналдс» не популярен. Туда обычно ходят люди с низким достатком — он очень дешевый. И качество еды не очень. Мне показалось, что в России вкуснее.

«Работаешь — можно жить»

Если ты работаешь, то в этой стране голодать не будешь. Денег на жизнь будет хватать. В России ты можешь работать целый день и едва сводить концы с концами. В Америке не так. Пока не нашел работу, можешь пожить на пособие по безработице. В Иллинойсе минимальный размер пособия — 1200 долларов в месяц.

В Америке почасовая оплата труда. В нашем штате минимальный размер — 12 долларов в час. Если работаешь пять дней в неделю и по восемь часов в день, то на руки получаешь 2000 долларов. Если ты переехал один, за комнату отдаешь 400 долларов, на продукты уйдет максимум 600 долларов. На 600 долларов можешь купить машину.

До переезда в Америку я думала, что здесь одни небоскребы. Там, где мы живем, ничего такого нет. Высотки только в столице штата — Чикаго. В Нью-Йорке так же — там небоскребы только в центре города. В основном 2-3-х этажные здания.

По фильмам кажется, что в Америке тесно, дома строят друг на друге. На самом деле это не так. Много свободного пространства, зелени. У нас тут растут и березы, и кедры. У дома можно встретить диких животных — коз, белок, оленей, волка, диких уток, гусей. Если сравнить, в Набережных Челнах меньше зелени, чем у нас в городе.

«Украинцы любят татарскую выпечку»

Первые заказы на татарскую национальную выпечку я получила от украинцев. Это меня удивило. Украинцы знакомы с культурой крымских татар, поэтому им понравилась наша кухня. После появления моего объявления они мне стали писать, спрашивать, готовлю ли я то или иное блюдо.

Есть и такие украинцы, которые в молодости служили в армии рядом с Уфой. Может быть, причина и в этом.

Здесь очень распространены точки с украинской, русской кухней. А я мечтаю открыть точки продажи татарских блюд. Не для прибыли, а для души. У каждого бывает хобби, мне нравится готовить татарские блюда, популяризировать их. Через татарскую кухню можно было бы рассказать о нашем народе. Надеюсь, моя мечта сбудется.

Когда я говорю, что я татарка, американцы переспрашивают: «Кто?» Тут уже приходится переходить на географические названия. Когда говоришь «Россия», они представляют Москву. Уфу не знают. А когда говоришь «Казань», говорят — да-да, слышали. Русскоязычные американцы о татарах знают.

О странных законах

В каждом штате раз в четыре года проходят выборы. Есть общеамериканские законы и законы штата. Законы одних штатов отличаются от законов других. 

У нас, например, есть закон, запрещающий рыбачить, сидя на шее у жирафа. У нас парковка разрешена только в определенных местах, а в соседнем Висконсине ограничений нет.

Иллинойс — штат демократов. Во время карантина у нас соблюдались все ограничения — закрылись школы, места общественного питания и т.д. Все замерло. В штате Флорида у власти как демократы, так и республиканцы. Во время пандемии я была там, все было открыто, лишь бы маска на тебе была. Там люди не остались без работы во время карантина. А у нас невозможно было работать. Поэтому многие уехали жить в другие штаты.

Соседний Висконсин — штат республиканцев. Они не стали закрывать магазины, так как посчитали, что это погубит экономику.

Мы с мужем еще только встаем на ноги. Ильдар устроился работать на склад. Это самый подходящий вид работы для иммигрантов в Америке. О повышении думать пока рано, еще не все документы готовы. Сама я недавно устроилась администратором в риэлторское агентство.

По национальности я татарка, родители меня так записали. Мама с папой татары, но их записали башкирами. Во время переписей в прошлом веке башкирами записывали принудительно, людей даже не спрашивали. Родился в Башкортостане — значит, ты башкир. А когда я родилась, родители потребовали, чтобы меня записали татаркой. Сейчас, насколько я знаю, принуждения нет.  

«Хочу найти татар в нашем штате»

Русскоязычные американцы хоть понаслышке, но о татарах знают. В 2019 году жительница Нью-Йорка, переехавшая из Башкортостана, нас позвала на Сабантуй. В Нью-Йорке татар много, в тот раз на праздник пришли около 80 человек.

В нашем штате есть группа из 12 человек. В прошлом году хотели сделать Сабантуй у себя, но из-за пандемии не получилось. Получится в этом году, или нет, но в планах есть. Хотелось бы больше татар найти в нашем штате. Я знаю, тут есть и украинские татары.

Кроме того, есть казахи, киргизы, узбеки. У нас национальная кухня схожая. Есть интернациональные семьи — например, татарка вышла замуж за киргиза и вошла в киргизское сообщество. Хочу таких найти и привлечь их к татарской жизни, чтобы помнили, что они татары. 

Материал: sntat.ru
Автор: Зиля Мубаракшина (www.intertat.tatar, перевод Алии Сабировой)