«Первое здание школы было когда-то заброшенным, там был наркопритон, горы мусора»
- В этом году Школа № 1186 имени Мусы Джалиля отмечает свое 25-летие. Расскажите немного о мероприятиях, приуроченных к этой юбилейной дате?
- У нас в школе пройдет круглый стол, посвященный сохранению родных языков, в том числе и татарского, и билингвальному образованию. Будут выступать ученые-лингвисты, специалисты в этой области. В гости придут представители других народов, которые в Москве также занимаются изучением родных языков. На предыдущем круглом столе у нас были чуваши, якуты, которые рассказывали о своем опыте аналогичной работы в своих регионах. Поскольку наша школа всегда была базовым центром этнокультурного образования, мы всегда стараемся подобный опыт перенимать. Также запланирован праздничный концерт с награждением наших учителей, большая экскурсия по нашей школе, по музеям. Наши педагоги покажут, как здесь преподают татарский язык, проводят занятия по художественной гимнастике и поясной борьбе кореш, а также познакомят гостей с народным прикладным искусством.
- Где и когда они пройдут? Планируется ли участие высоких гостей, представителей сферы образования, столичной татарской общественности?
- Все мероприятия пройдут 2 ноября. Ждем приезда делегации из Татарстана, председателя Госсовета РТ Фарида Мухаметшина, представителей Министерства образования, Всемирного конгресса татар и наших партнеров из других регионов, руководителей различных образовательных организаций, где изучается татарский язык.
- Ваша школа – единственное государственное среднеобразовательное учреждение в столице, где изучается татарский язык и литература?
- Да, на сегодняшний день мы единственное государственное среднеобразовательное учреждение в Москве, где изучают татарский язык и литературу. И хотя многие думают, что в татарскую школу не нужно поступать и полезнее изучать европейские языки, у нас очень сильная программа и по иностранным языкам. Учат английский, французский, немецкий. На самом деле знание татарского языка, как считают многие специалисты, даже помогает изучению других. Я считаю, что чем больше разных предметов и языков изучают дети, тем лучше и легче у них в дальнейшем усваивается информация.
У нас в школе вообще очень спокойно, демократичная атмосфера. В коридорах есть диванчики, где дети могут отдохнуть, хореографический класс, актовый зал, кабинет труда, хорошая столовая.
- Кто был инициатором ее создания? Как выбиралось местоположение?
- Школа была основана в 1997 году, но до этого был достаточно длительный предшествующий этому период, который начался с востоковеда Урала Шарипова и ученой-тюрколога Гульсум Галимовой. Они вдвоем начали осуществлять мечту многих поколений москвичей, которые боролись за создание такой школы в столице целых 70 лет. Раньше в доме Асадуллаева, где сейчас находится Татарский культурный центр Москвы, была татарская школа, но в 40-ые годы ее здание забрали под военный госпиталь и потом уже не вернули.
Сначала наша школа была включена в состав воскресных многонациональных школ, затем классы стали расширяться и нам выделили здание бывшего детского садика из двух этажей. Оно было заброшенным, там когда-то был наркопритон, поэтому оттуда вывозили горы мусора, была проделана большая работа. Моя мама уговорила свою сестру Лему, завуча в московской школе № 522, возглавить это учреждение, а я в то время еще профессионально занималась пением (прим. ред. Роза Шакирова - заслуженная артистка РТ, много лет выступала под девичьей фамилией Хабибуллина) и проработала учителем в школе всего год и продолжила заниматься музыкой. Не думаю, что посторонний человек бы согласился на такую авантюру с созданием школы, ведь никто не знал, получится в итоге или нет.
- 25 лет – это достаточно большой срок. Каких удалось достичь успехов, которыми Вы больше всего гордитесь?
- Школа росла и развивалась все эти годы. Если в первый год было 47 учеников и это были только татары, то теперь у нас почти 600 детей. В какой-то момент мы перестали помещаться в старом здании детского сада и правительство Москвы решило построить для нас новое здание, комфортное и хорошо оснащенное. Сейчас нам очень сильно помогает Татарстан и власти Москвы. Неоднократно лично Президент РТ Рустам Минниханов дарил аппаратуру и оборудование, книги, подарил нам два компьютерных класса. Всемирный конгресс татар РТ и Минобразования РТ тоже помогает, обеспечивают нас учебниками. У нас много партнеров и друзей: Полпредство Татарстана в РФ, Автономия татар Москвы, Федерация борьбы на поясах кореш, Казанский федеральный университет, чьи выпускники работают у нас учителями татарского. Дети регулярно ездят в татарстанский лагерь «Сэлэт» и другие лагеря, занимают престижные места на российских, городских и международных конкурсах.
И это не мешает им учиться, дети и язык знают, и учатся отлично. Например, один из наших выпускников узбекского происхождения закончил Московский медицинский университет с отличием, а русский выпускник Сережа Калинин, который когда-то вел здесь вечера татарского языка, в итоге закончил школу с золотой медалью. Очень многие вернулись учителями в школу, стали медиками, общественными деятелями. Одна наша выпускница-москвичка сейчас учится в университете Иннополис в Татарстане, один наш мальчик, который также родился в Москве, после окончания поехал учиться в Казанский федеральный университет. За время обучения многие наши ученики очень полюбили все татарское.
Недавно мы попали на 70 место в рейтинге школ с лучшими результатами ЕГЭ после независимой диагностики от Московского центра оценки качества образования. Было очень приятно, что в первой сотне в этом списке вместе с престижными большими школами-грантополучателями оказалась наша скромная татарская школа.
«Мы очень радуемся, когда к нам поступают татары, хотелось бы, чтобы их тут было больше»
- Почему школу было решено назвать именно в честь великого поэта Мусы Джалиля?
- Муса Джалиль – это ярчайший представитель татарской литературы и героический символ нашего народа, его знает весь мир. Его имя помогает воспитывать наших детей в правильном патриотическом ключе. У нас даже есть своя юношеская организация по прообразу пионерских отрядов СССР, названная в честь нашего великого татарского поэта. Более того, все классы носят имена одного из соратников Джалиля. Есть, например, класс Гарифа Шабаева, Зинната Хасанова (прим. ред. – боевые товарищи поэта) и так далее. Дети изучают их биографию, вклад в антифашистское движение.
Мы вообще стараемся о нем говорить, рассказывать, как о живом человеке, а не просто символе и великом поэте и герое. Чтобы дети знали, что это не просто красивый бронзовый памятник на нашем школьном дворе, а этот человек был таким же, как мы. Он жил, любил, творил, мечтал, смеялся. Мы часто приглашаем семью Джалиля, его дочь Чулпан Залилову, его внучку и правнучку, чтобы ученики могли их увидеть, пообщаться, что-то новое узнать. Учим на уроках с детьми его стихи о семье, о дочери, особенный акцент делаем на них.
- Изучение татарского языка и культуры в Вашей школе обязательно? Или оно идет в качестве факультатива?
- Под татарский язык у нас отведено 2 обязательных часа в неделю в начальной школе. С этого года ввели его и в пятых классах. Планируем в будущем сделать обязательное изучение языка до 7 класса. Хотелось бы, чтобы татарского в школе было больше.
- Случается ли, что желающих обучаться здесь бывает намного больше, чем мест в классах? Как принимают решения о том, кого зачислять?
- Очень радуемся, когда татары к нам поступают, хотелось бы, чтобы их было еще больше, но мест не всегда хватает, так как школа очень популярна, особенно у тюрскоязычных народов. Заявок очень много, по закону об образовании мы принимаем тех, кто подает заявления на поступление раньше, а когда места в классах заканчиваются, закрываем набор. Также некоторые в нашем районе поступают по месту жительства.
- Сколько всего учителей преподают на сегодняшний день?
- Сейчас у нас 33 педагога. Состав часто меняется, но есть и постоянные члены коллектива, которые верны школе и работают тут много лет. У нас многонациональный преподавательский состав: еврей, украинец, мордовка, русский, чуваш, но, в основном, конечно, татары. Для начальной школы подбирали учителей – носителей татарского языка, их сейчас два.
В нашем коллективе есть Заслуженный тренер Республики Татарстан Хамис Ситдиков, который ведет секцию борьбы на поясах (кореш). В 2011 году нас посетил Президент РТ Рустам Минниханов. Он увидел, как наш коллега ведет занятия и предложил его наградить этим почетным званием. Мы, кстати, ежегодно проводим турнир по корешу, в нем всегда участвуют представители минимум 7-8 регионов нашей страны.
Еще у нас работает замечательный учитель музыки, Ильфат Минненгалиев, который написал музыку для гимна нашей школы. На юбилейном концерте к 25-летию школы мы его обязательно исполним.
- Все дети изучают татарский с нуля или делятся на группы по уровню владения языком?
- Для изучения с нуля у нас есть все возможности. Раньше у нас был обязательный час в неделю, теперь их уже два. Кроме того, есть дополнительные занятия для желающих, татарский кружок, в котором у нас занимаются не только татары. В одном из классов у нас функционирует Центр изучения татарского языка, который мы назвали в честь писателя Каюма Насыри. Он функционирует в течении 7 лет, этой работой все эти годы занимался наш педагог татарского языка Ляля Саитова (Заслуженный педагог, победительница конкурса «Лучшие учителя России» в 2006 году, обладательница нагрудного знака «За заслуги в образовании» - ред.). Теперь у нас появилась еще и молодая талантливая преподавательница из Татарского культурного центра Москвы Альбина Валеева, выпускница Казанского федерального университета, татарской филологии, которая тоже очень помогает этой работе, проводит у нас уроки.
- Исходя из чего составляется программа обучения? Разделяется ли она на теорию, где ученики, допустим, изучают сначала грамматику и практику, когда они общаются с преподавателем и друг другом в форме диалога?
- Конечно, в изучении языка всегда идут от простого к сложному. Сначала наши дети изучают отдельные слова, потом составляют предложения, в книгах и на слайдах везде есть рисунки, чтобы было легче запоминать. Ко всем учебникам прилагаются диски с аудиозаписями, но ими пользовались в основном раньше, когда в интернете еще нельзя было их найти. После освоения простых фраз начинается уже работа с целыми тестами.
Главная задача – сохранить коммуникативность и совершенствовать общение среди обучающихся. Сначала они говорят простыми диалогами, а потом запоминают целые тексты. Очень помогает в изучении татарского языка, конечно, и современная аппаратура, все учебники у нас сейчас есть и в электронном виде. Теперь у нас появилась еще и молодая преподавательница из Татарского культурного центра Москвы Альбина Валеева.
- Чем, по Вашему мнению, обусловлено то, что Ваши ученики регулярно занимают на олимпиадах по татарскому языку призовые места, часто обходя даже татарстанцев, которые с детства растут и воспитываются в родной культурной и языковой среде?
- Большую роль в изучении и сохранении языка, конечно же, имеет его преподавание и отношение к татарскому языку в семье. Если родители говорят с ребенком на татарском, то эти дети легче обучаются и у них очень заметно прослеживается прогресс в учебе. Но у нас был и узбекский ученик, который занял второе место в конкурсе Всемирного конгресса татар, у него в роду вообще не было татар. Во многом также помогают поездки детей в Татарстан в языковые лагеря летом. Наши ученики разных национальностей с удовольствием ездят туда изучать татарский, языковая среда все же очень важна. Одна из наших учениц из смешанной русско-татарской семьи не проявляла особого интереса, но после поездки в лагерь в этом году она вернулась совсем другой, загорелась изучением языка и заговорила с бабушкой по-татарски.
«Ученики сами просят организовать им экскурсии по нашим музеям во внеучебное время»
- В Вашей школе целых четыре музея. Есть «Музей культуры и быта татарского народа», музей боевой славы «Легенды разведки», который занял в 2009 году первое место в окружном конкурсе школьных музеев. Какие экспонаты там хранятся?
- Да, нашему Музею боевой славы «Легенды разведки» уже 15 лет, он работает с 2007-го года. Его бессменный руководитель педагог русского и литературы Дамир Еникеев. Когда переезжали из старого здания школы в новое, готовились очень долго, собирали экспонаты и приводили в порядок. История этого музея началась с подвигов советских супругов-разведчиков, работавших в Японии, – Бибииран Алимовой и Шамиля Хамзина. Потом появились экспозиции, посвящённые другим советским разведчикам. Здесь не только хранятся книги, фотографии и материалы о выдающихся советских фигурах разведки. Тут же наши ученики могут готовиться к конференциям, которые проходят в таких известных вузах, как РУДН, Губкинский университет, Институт международного права и экономики им. Грибоедова и других. Мы много внимания уделяем подвигам разведчиков, их биографии, чтобы дети знали об этом. С 2007 года, когда открылся наш музей, и почти до самой смерти знаменитый советский разведчик, замначальника Первого главного управления КГБ СССР Юрий Иванович Дроздов лично помогал нашему музею книгами и журналами.
Есть отдельная экспозиция с личными фотографиями Мусы Джалиля, его фотографиями, вырезками из газет, книгами. Пока мы разместили ее в коридоре на виду у всех. Каждый, проходя мимо, может окинуть взглядом, заинтересоваться, подойти и рассмотреть поближе. Это очень помогает привлечь внимание учеников, чтобы они узнавали что-то новое.
Также у нас своя библиотека. Здесь хранятся как татарские книги, сборники стихов и пособия, так и классическая русская литература. Отдельная полка с книгами, которые нам подарил Президент Татарстана Рустам Минниханов.
Ученики очень любят наш небольшой Музей татарской культуры и быта. Здесь есть и татарская посуда, кувшины, многочисленные предметы быта, очки, принадлежности для шитья, письма и, конечно же, самая любимая часть наших учеников, особенно девочек: татарские национальные наряды, украшения и головные уборы. Здесь также есть и старинная одежда, которая отличается от современной. Например, тогда женские штаны были строго однотонными, а мужские в полоску. Здесь есть и сценические платья в вышивке и с любимыми узорами татар – тюльпанами. Национальный головной убор калфак сейчас тоже вновь стал популярным, поэтому в нашем музее эти головные уборы находятся рядом с тюбетейками.
И последний – Музей «Галерея культуры мира». Наш уникальный проект и гордость, который в этом году принимает городской конкурс «Музеи, парки и усадьбы Москвы». Его собирали буквально по крупицам. Работники школы, родители детей, знакомые и друзья отдавали сюда различные дорогие сердцу вещи, несущие в себе часть культуры татарского и других народов. Гордость музея – личная коллекция руководителя: стенд с куклами «15 советских республик», одетых в национальную одежду каждой из республик в составе СССР.
Здесь даже есть коллекция кружек из разных стран, которые принес наш бывший учитель обществознания. Их изначально было около 150 штук. У нас в одном зале представлены предметы, костюмы, обстановка быта самых разных культур. Все очень любят это место. Тут проходят и игры, и классные часы, обсуждения, открытые уроки. Музейная работа вообще очень интересна и важна для нас, школы и наших учащихся. Мы совершенно точно будем ее продолжать.
- Проводятся ли у вас экскурсии для желающих?
- Конечно, проводятся экскурсии, обычно их планируют заранее. Экскурсии для учеников целыми классами также проводим. Но любой учащийся, если он захочет, может зайти в любой из музеев. Все потрогать и посмотреть на перемене или во внеурочное время. Иногда классы сами просят провести им именно экскурсию во внеучебное время, рассказать и показать все, и когда у руководителей музеев есть свободное время, они этим с удовольствием занимаются. На юбилее в честь нашего 25-летия нашим гостям мы тоже обязательно здесь все покажем.
- У вас также есть свой хор. Расскажите немного о его создании и деятельности?
- Хор у нас в школе был всегда, еще до моего прихода на пост директора. Когда я проработала здесь преподавателем и ушла, продолжив заниматься музыкальной деятельностью, я пригласила сюда свою коллегу из «Москонцерта», с которой мы пели в одном ансамбле «Хыял» Гюзель Басырова. Она специалист по хоровому пению, и именно она создала здесь очень хороший татарский хор. Когда она решила уйти, мы приняли на работу другого специалиста, которая возродила этот хор. Ей было непросто, поскольку тюркоязычных детей с самых азов нужно было обучать хоровому пению.
Сейчас ребята очень хорошо выступают на разных площадках, на фестивалях духовной мусульманской музыки. Весной они очень успешно выступали в доме Асадуллаева (сейчас там расположен Татарский культурный центр Москвы) на днях, посвященных нашему народному поэту Габдулле Тукаю с песней из репертуара певицы Дины Гариповой «Куңел».
«Нужно повышать потребность столичного сообщества в татарском языке, его привлекательность»
- Как Вы считаете, в целом, ситуация с изучением татарского языка и сохранением нашей культуры в Москве за это время изменилась? Наметился ли какой-то прогресс? И что еще можно и нужно сделать для этого?
- Сейчас кажется, будто бы наш национальный дух упал у наших москвичей. Мы вообще всегда были пассионарными, а сейчас все ассимилируются. Нужно, чтобы у столичного татарского сообщества потребность в родном языке была выше, повышать привлекательность его изучения. Для этого нужно популяризировать и нашу школу, татарские общественные организации, видимо, одного качественного образования уже не совсем достаточно. У нас, к примеру, в первые годы с открытия школы, к примеру, были меценаты, которые помогали школе, организовывали бесплатные поездки для детей в лагеря, снабжали школу оборудованием и общими усилиями удалось добиться того, что мы имеем на сегодняшний день. Хотелось бы, чтобы и сейчас было больше таких активных людей, чтобы наши меценаты вновь обращали внимание на школу, тогда бы это помогло привлечь сюда татарский контингент.
Меня всегда обижает и злит, когда люди будто бы стесняются своего языка, когда своей культурой и национальностью, наоборот, нужно гордиться. Вот, бывает, здороваешься с татарами в Москве на татарском, знакомишься, а тебе отвечают на русском, особенно молодежь. Некоторые вообще не знают языка, думают, что это не нужно. Казалось бы, все дороги татарам открыты, такой креативный народ, такая культура, язык. А как продвинуто образование в Татарстане. Сколько правительство региона делает для этого! Будто бы все работники сферы образования проснулись и стараются сделать интересным и продвинутым изучение татарского в самых различных формах. Много современных платформ, все для молодежи удобно, можно изучать дистанционно, в приложениях, детские татарские мультфильмы, телевидение мне очень сейчас нравится. Мне всегда радостно, когда побеждает татарская молодежь, участвует в различных фестивалях, шоу, конкурса, активно продвигает себя и нашу культуру.
- Могут ли в столице появиться и другие государственные образовательные центры, где изучению татарского языка будут также уделять большое внимание? Может быть, такие уже существуют?
- Шанс всегда есть, потому что татар в Москве очень много, в каждом районе живут или татары, или представители из смешанных семей. Главное, чтобы на организацию таких школ был запрос. Я знаю, что в любой образовательной организации можно организовать обучение родному языку, если есть запрос, например, от родителей учащихся, потому что это право, которое дает наша российская Конституция. Главное, чтобы у людей было желание. Можно и воскресные занятия проводить, изучать язык в классе.
- Есть ли какая-нибудь строчка/цитата, которая, по Вашему мнению, лучше всего отражает дух татарского народа, любовь к родному языку, культуре?
- Я считаю, что надо знать суть своего народа, историю своего народа и любить его, и тогда, как нация, мы не исчезнем. Поэтому сразу на ум приходит строчка Габдуллы Тукая.
Сөй гомерне, сөй халыкны, сөй халыкның дөньясын,
Без үләрбез, билгеле, тик үкенечкә калмасын. Первая строчка-это мой девиз.
(перевод Жизнь люби, , люби народ свой, мир его ты полюби,
Мы уйдем, умрем, бесспорно, главное – не сожалеть)
(прим. ред. – строчка из стихотворения Габдуллы Тукая «Сөй гомерне…»)
Роза Шакирова – директор ГБОУ города Москвы «Школа № 1186 имени Героя Советского Союза Мусы Джалиля», профессиональный педагог, певица (творческий псевдоним Роза Хабибуллина), заслуженная артистка Республики Татарстан. Награждена почетной грамотой Московской городской думы за заслуги перед городским сообществом.
Родилась в 1959 в селе Чембилей в Краснооктябрьском районе Нижегородской области. Окончила Московский государственный университет культуры и искусств и Московский институт открытого образования. Также училась в Казанском музыкальном училище, работала в госансамбле песни и танца РТ, выступала в ансамбле «Хыял» в Москве и в театре Рената Ибрагимова.