«Мы не замечаем, как в погоне за деньгами мы забываем о самой жизни и своей семье»
Эта постановка — современное прочтение первого татарского этно-мюзикла «Семь жемчужин», который коллектив ставил 17 лет назад.
Над мюзиклом работали молодые и перспективные режиссеры-постановщики Лия и Антон Гисметулловы. Казанскому зрителю они знакомы по шоу «Эхо Азии» Казанского цирка, который представили к саммиту БРИКС.
Сюжет музыкальной постановки прост, как мелодрамы на российских телеканалах. Современный мужчина в галстуке и костюме полностью погружен в работу и забывает о своей семье – жене и дочке, матери, семейных ценностях и корнях. Мюзикл разворачивается как раз в момент, когда герой начинает вновь возрождать в себе чувства любви к семье и жизни, собирая те самые жемчужины: любовь, семью, любимое дело.
«Много лет назад мы проводили конкурс на базе площадки Казанского ТЮЗа, где дети писали рассказы о своей жизни. Я была за рулем и думала разобьюсь, потому что я плакала от понимания того, что мы недолюбливаем своих детей в погоне за ложным лидерством. Мы не успеваем говорить своим близким о своей любви. 7 жемчужин мира, которые вы показали, и есть наши базовые ценности жизни», - поделилась своими размышлениями о постановке министр культуры РТ Ирада Аюпова.
Вот что главный герой говорит о своей роли и своем персонаже. «Рамай – это персонаж, который забывает о своей семье, обо всех жизненно важных ценностях и в какой-то момент отправляется на поиски. Ведь правда, что мы в современной жизни не замечаем того, как в погоне за деньгами и работой забываем о самой жизни. Наш мюзикл и нужен для того, чтобы понять это» - рассказал заслуженный артист РТ Фаниль Файзуллин.
Как мы уже упоминали, мюзикл был поставлен впервые 17 лет назад и мало кому удалось его тогда увидеть, и нам в том числе. Однако заслуженная артистка РТ, певица из хора Государственного ансамбля песни и танца РТ Диляра Палатова сравнила мюзиклы 2008 и 2025 годов.
«В первом спектакле (2008 г.) у нас было больше акцента на песни, во втором спектакле у нас главные герои, а также танцевальная и хоровая группы выступают уже больше как актеры театра, здесь больше текста. Я работаю в хоровой группе, но могу отметить, что спектакль этого года более сложен своей хореографией, мы, певцы, наряду с нашими танцорами выполняем довольно сложные элементы» - поделилась Палатова.
«Деловой танец, апипа и контемпорари»
Самым удачным в спектакле являются хореографические постановки. На сцене были поставлены техники современного танца, такие, как контемпорари, экспериментальная хореография, национальная татарская хореография, где движения танцоров чеканные, изобилуют легкими подскоками и акцентированными притопами.
Хочется отдельно отметить работу художника Натальи Фадеевой и начальника цеха по пошиву национального костюма, заслуженную артистку РТ Миляушу Фаттахову. В процессе спектакля танцоры и певцы сменили комплекты одежды более 7 раз. Смена персонажей происходит вместе со сменой костюмов.
Сценография хоть и проста (главный акцент – камень, который стоит на подставке и препятствует протоку реки и в конце открывается, становясь символом жизни и преодоления героем трудностей), но довольно органично смотрится на протяжении всего спектакля.
Один огромный экран на задней части сцены и две небольших прозрачных вуали по обе его стороны активно задействованы в мюзикле — благодаря им возникает фон леса, национальные узоры, разные цветовые и световые решения. Все это визуальное разнообразие помогает зрителю продвинуться по сюжету и узнать, какой эффект имел тот или иной поступок героев.
Министр культуры РТ Ирада Аюпова отметила, что, на ее взгляд, постановка Госансамбля РТ удалась.
«Мне кажется, вы ответили на главный вопрос о нашей татарской нации, что является ее основой – это не только песни и танцы. Айрат Ринатович (художественный руководитель Государственного ансамбля песни и танца РТ – ред.), я благодарна вам за то, что 10 лет назад вы меня услышали. Мы говорили о том, что Государственный ансамбль песни и танца РТ – не только участник многочисленных мероприятий, а что у него должно быть чувство полноценного, театрального продукта. Сегодня мы видим, что у вас получается, у меня были мурашки на протяжении всего спектакля» - поделилась своими впечатлениями министр.
«Не сработало это на татарской родине»
Спектакль начинается со сцены, где маленькая дочь Рамая спит, а ее мама сидит рядом, затем она погружается в мир снов, где хореографический номер исполняют мифические персонажи.
Затем деловой танец Рамая с артистами, танец с мудрыми наставниками, танец с соратниками, с волками, таким образом современная хореография трансформируется и возвращается к национальным истокам.
В целом спектакль оставил после себя противоречивые впечатления. В постановке много отличающейся друг от друга интонационной и ритмической музыки, танцевальные мелодии, инструментальные наигрыши, но при этом ничего из композиций не запомнилось. Смотря на сцену, ты видишь огромную проделанную работу и труд всех артистов, костюмеров и постановщиков, однако выделить что-то кроме исполнения композиций хором сложно.
Мюзиклу будто не хватило глубины, вроде бы и слишком амбициозное режиссерское решение присутствует, однако ты не чувствуешь главного героя, ни во время исполнения им песен, ни во время актерской игры, ни во время хореографического исполнения номера, ты не сопереживаешь ему, не запоминаешь ни одной его песни. Ведь мюзикл - это представление, сочетающее в себе не только музыкальное, хореографическое, но и драматическое искусство.
«Мы готовились к мюзиклу два месяца и 10 дней, мне было непросто, так как я певец, а не танцор, это был для меня новый вызов», - поделился с нами главный герой Рамай. Во время активного танцевального действия Рамай двигался не очень активно, не в такт музыке, что выглядело довольно странно и неуклюже. А вот к вокальным данным главного героя вопросов нет, у него хороший диапазон, мелодичный голос, которым он виртуозно владеет.
Возможно, режиссеры-постановщики Лия и Антон Гисметулловы попытались поставить национальный татарский мюзикл (можно сказать первый) как на Бродвее, но, увы, не сработало это на татарской родине. Возможно, наш зритель пока не готов к мюзиклам и не пришел за глубиной, однако, на наш взгляд, этот мюзикл должен был положить начало будущему музыкальному спектаклю, о котором ведут речь в Казани уже несколько лет. Мы спросили о том, чувствует ли одна из режиссеров-постановщиков Лия Гисметуллова ответственность за это первенство татарского мюзикла.
«Если говорить начистоту, то мы с мужем никогда не пытаемся навесить на себя ответственность, мы никогда не думаем, что от нас чего-то ждут, что мы создадим сейчас такое, что это даст импульс. Для нас самое главное, чтобы была атмосфера и энергетика любви», - сказала Гисметуллова.
Также мы спросили о том, какова дальнейшая цель создателей, будет ли жить мюзикл и показываться на постоянной основе в Казани. Как мы знаем, в Казани (Татарстане) много проектов, которые создаются на один раз. Например, опера «Черная палата», которую показали два раза в театре Тинчурина, 4 раза в Болгаре и на этом все закончилось.
«Естественно, нашей целью и мечтой является то, чтобы наш мюзикл показывался и дальше. Мне кажется, что этот импульс он возможен. Мы душой вложились в эту работу, что нам просто хорошо от того, что мы видим» - поделилась Гисметуллова.
Фото: предоставлено пресс-службой Государственного ансамбля песни и танца РТ