«Татар не вычеркнуть!»: перевод стихотворения Роберта Минуллина ко Дню Республики

Колумнист (автор) и читатель «Миллиард.Татар» из Уфы, философ, исследователь евразийства и традиционализма, политический публицист Рустем Вахитов специально ко Дню Республики Татарстан перевел стихотворения своего земляка, поэта Роберта Минуллина «Монда без дә бар әле!» («Еще и мы живём ведь здесь»).

«Татар не вычеркнуть!»: перевод стихотворения Роберта Минуллина ко Дню Республики

Рустем Вахитов передает сердечные поздравления всем жителям Республики Татарстана и всем соплеменникам! А мы публикуем его перевод стихотворения Роберта Минуллина, которое звучит как никогда актуально.  

 

Роберт Минуллин

Монда без дә бар әле!

 

Без яшибез бер Рәсәйдә,

Кайныйбыз бер Казанда.

Алыш-биреш дәвам итә

Рәсәй дигән базарда…


 

Моннан ары татарларны,

Белмим, кем дип атарсыз?! –

Әмма Рәсәй дигән дәүләт

Була алмый татарсыз!


Юк безнең башка илебез,

Безнең башка җиребез.

Шушында аккан каныбыз,

Монда тамган тиребез…


 

Шушы илгә, шушы җиргә

Береккән кендегебез.

Ерак-ерак тарихлардан

Күренә кемлегебез…

 

Бетереп булмый татарны –

Тарихны бозып кына,

Үтереп булмый татарны –

Тарихтан сызып кына…


Татардан котылалмыйсың,

Татарны куалмыйсың,

Бу татарны, тырышсаң да,

Беркая куялмыйсың!


Хакыйкатьне белер өчен,

Тарихны актарыгыз!

Бу илгә, бу җиргә безнең

Бар, бар, бар хакларыбыз!


Тарихтагы кара эзләр –

Без калдырган эз түгел.

Без килмешәк түгел монда,

Килмешәкләр – без түгел.

 

Без яшибез Рәсәй дигән

Татар киңлекләрендә:

Күрдек тиңлекләрен дә без,

Күрдек кимлекләрен дә…


Татар – илбасар да түгел,

Юлбасар да, баскын да…

Безнең бу – үз урыныбыз

Якты кояш астында.


Тик кемгәдер, кемнәргәдер

Дөнья һаман тар әле…

Сез алай бик кәпрәймәгез:

Монда без дә бар әле!

 

Роберт Минуллин

 

И мы – сыны России!

 

Еще и мы живем ведь здесь -

В Крыму, в Уфе, в Казани!

Как в день базарный нас не счесть!

Все – с разными глазами!

 

В многоголосье – красота!

В единстве наша сила!

Поймите же, что без татар

Россия – не Россия!

 

Другой земли нам Бог не дал!

Здесь чернозём - с любовью

Наш предок потом поливал!

А иногда и кровью...

 

Из летописей всех веков

России - скажем честно!

Татар не вычеркнуть - как слов

Не выбросить из песни!

 

Нас выгнать не пытайтесь вы!

Нас не прогонишь, ясно?

И сколько ни старайтесь вы-

Стараетесь напрасно!

 

Рядиться с правдой – спор пустой!

И вам понять пора ведь,

Что на земле своей родной

Мы жить свободно вправе!

 

Не мы на Русь вели полки,

Сжигая всё – другие!

Мы, как и вы – не чужаки!

И мы – сыны России!

 

Россия – Родина и нам!

На волжском мы просторе

Живем. Здесь видели сполна

И радости, и горе...

 

От стен Казанского Кремля

Свет несказанный льется...

От века наша здесь земля,

Обласканная солнцем...

 

Оставьте ваши раж и спесь!

В единстве наша сила!

Еще и мы живём ведь здесь!

И мы – сыны России!

 

Перевод с татарского - Р.Р. Вахитов

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале