Татарка Арина Якупова в Китае: «В Шанхае можно легко прожить и без знания китайского»

Татарка из Москвы и журналист Арина Якупова живет в Китае уже шестой год и работает в ведущем англоязычном издании Шанхая. О том, как она попала на стажировку в китайский университет, чем отличаются китайские медиа, стереотипах и родной культуре она рассказала в интервью «Миллиард.Татар».

«Мы родом из Нижегородской области, но наших родственников там сейчас уже не осталось»

- Откуда вы родом? Откуда ваши корни, кто ваши родители?

- Я родилась в Москве. Моя прапрабабушка переехала жить в столицу, но как мне известно, мои корни идут из Нижегородской области. Несмотря на то, что я москвичка уже в пятом поколении, я и вся моя семья – татары.


Фото: © из личного архива Арины Якуповой

 

- Поскольку в Москве выросли не только вы и ваши родители, но и их родители, интересно, что же для вас татарский мир?

- На самом деле, в Москве достаточно большое татарское комьюнити. Для меня татарский мир – это прежде всего моя национальность, уважение к моим традициям, наши праздники. Для меня наша культура и татарский мир – это те моменты, когда мы собирались у моей прабабушки на Ураза байрам, какие-то семейные события. Татарский язык я, к сожалению, знаю совсем немного, потому что дома со мной общались на русском. Знаю некоторые выражения, такие как “нихәл” или “исәнмесез”.

- Вы сказали, что ваши корни идут из Нижегородской области. А бывали ли вы там?

- Да, конечно, я туда ездила. Но единственный момент – наших родственников там сейчас уже нет, так как мы уехали оттуда очень давно и уже пять поколений живем в Москве. То есть у меня не было такого, что на летние каникулы меня отправляли куда-то в деревню к бабушке. На нашу историческую родину я, конечно, тоже съездила, мне было очень интересно это прочувствовать. Но там я не почувствовала того, что это мое место, в этом плане мне была ближе Казань.

«У меня не было плана “Б”, я хотела работать только в журналистике и делала для этого все»


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Вы работаете в журналистике уже более 10 лет и построили очень успешную карьеру, расскажите, где вы учились? Всегда ли вы тяготели к этой профессии?

- Да, я всегда хотела быть журналистом, чувствовала, что это мое призвание, мне всегда нравилось рассказывать истории. Я училась в МГУ на историческом факультете – туда я пошла, потому что мне хотелось получить сильную гуманитарную базу. Уже там я получила предложение поехать по обмену в Китай, где мне невероятно понравилось. Потом, рассуждая о том, куда я хочу идти дальше, поняла, что для реализации в журналистике мне необходимо профильное образование – это совершенно другой уровень.

Я поступила в магистратуру и окончила Шанхайский университет Цзяотун (Shanghai Jiao Tong University, SJTU) по специальности журналистика. Во время учебы я проходила практику в нескольких местах, в том числе в Shanghai Daily, где я сейчас и работаю. Как-то все так интересно сложилось.

- Как вы выбирали стажировку?


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Я думаю, что, выбирая стажировку, многие ориентируются на профиль подготовки. Я понимала, что мне нужен опыт работы в журналистике. Расписав список всего возможного и доступного мне, я отправила множество резюме. Но так как я работаю на английском языке, выбор был несколько уже, это должно было быть англоязычное издание. Также немаловажным критерием для меня было то, чтобы это было бродкастинг издание (Broadcasting), где есть отдел новых медиа. Можно сказать, что мне повезло, потому что я попала именно туда, куда хотела, мое письмо не ушло в спам, мне ответили и пригласили на стажировку. 

Я получила хороший опыт. Вскоре после завершения моей стажировки, начался ковид, и я уехала домой. После года работы на муниципальном телевидении в России, я поехала в Великобританию и проработала там еще год. В своих поисках я написала своему руководителю, который курировал мою стажировку, рассказала ему о своем пути, опыте работы и сказала, что хочу работать с ними. Они в свою очередь решили, что хотят видеть меня в своем штате. Безусловно, это счастливый случай, но и без упорства ничего бы не вышло. У меня не было плана «Б», я хотела работать только в журналистике и делала для этого все.

«Когда я приехала в Китай, я вообще не говорила на китайском языке»

- Китай находится очень далеко и это совершенно другая культура. Сложно ли было решиться на переезд в Шанхай? Почему решили остаться?

- Я очень быстро адаптируюсь к новым условиям и думаю, что это одна из черт хорошего журналиста. Мне предложили поехать на стажировку, это была хорошая возможность получить грант от китайского правительства, который покрывает все расходы на год. Я решила, что это очень хорошая возможность и ценный опыт, новые впечатления, горизонты. Мне кажется, нужно принимать решения быстро, но при этом взвесить возможные риски.

В Шанхае мне сразу понравилось, я почувствовала, что это мое. Мне всегда нравилось путешествовать и изучать разные культуры. Можно сказать, что этот город тоже выбрал меня. Так получилось, что из всех трех городов, куда я отправляла заявки – Ханчжоу, Ханькоу и Шанхай, откуда мне и пришел первый ответ. Это значит, что я получила не все, что могла бы взять от этого прекрасного и быстроразвивающегося города.


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Что вас удивило больше всего в новой среде?

- Когда я приехала в Китай, я вообще не говорила на китайском языке. Для меня это было даже более экзотично, потому что это было полное погружение в совершенно новую языковую среду. Для меня это не только новая культура, образование новых нейронных связей и новые незнакомые паттерны, но и осознание многогранности мира.

Я приехала в 2017 году, поэтому сейчас вспомнить то, что меня удивило больше всего, уже достаточно сложно. На удивление, какого-то культурного шока по приезде у меня не было. Понятия клише и стереотипов мне чужды, потому что это всегда какое-то когнитивное искажение, и каких-то ожиданий у меня изначально не было, потому что я никогда не планировала ехать в Китай. Например, говорят, что все китайцы хороши в математике – но это глупость, кто-то хорош, кто-то нет, как и везде. Но из моих наблюдений китайцы очень рано встают, действительно много занимаются спортом, а пожилое поколение очень много внимания уделяет разным техникам здоровья.

Каждый студент в университете сам формирует учебную программу на 32 кредита


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Вы учились на историческом факультете в МГУ, а потом отправились в Шанхайский университет, отучились там в магистратуре. Что из себя представляет учеба в китайском универе?

- В Китай я приехала изучать английский язык, который хотела усовершенствовать. Это не такая популярная практика, поскольку многие едут сюда именно для практики и изучения китайского. В моей учебной программе было много английских дисциплин, преподаватели британцы и преподаватели американцы. И действительно, за год, проведенный в Шанхае, мой английский язык стал намного лучше, я вывела его на рабочий уровень и сдала IELTS, поступила в магистратуру.

- Получается, сначала вы прошли год языковых курсов, а уже потом поступили в магистратуру?

- Нет, это были не языковые курсы, а год обучения в университете по системе обмена студентами – стажировка. Нам давали возможность выбрать те предметы, которые мы хотим изучать в течение года. Обучение идет по системе кредитов, то есть это был год академической стажировки, в течение которой мы должны были сдать 32 кредита (аттестации) по выбранным самостоятельно предметам. 

Мне было очень интересно изучить английский на университетском уровне, и я составила свою программу так, что в основном это были предметы с факультета английского языка: креативное письмо, академическое письмо, критическое мышление, дебаты в парламентском стиле, ведение переговоров, маркетинг и др. А лекции у нас вели англичанка, шотландец и американец, у них были совершенно разные акценты, подходы – это было очень интересно, полное погружение в англоязычную среду.

- Звучит интересно, то есть все студенты сами формируют свою программу и учатся по-разному?

- Не совсем, 32 кредита нам выдавалось на дополнительные предметы – один предмет это два кредита, студенту же за год нужно набрать все 32. Помимо них у нас был и список обязательных предметов, которые необходимо освоить в течение года. Кроме основной программы мы имели доступ ко всем курсам и предметам со всех факультетов, то есть учась на журналистике, я могу факультативно пойти изучать психологию.

В Китае другой визуальный код и визуалу в медиа уделяется большее внимание


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Очевидно, что менталитет в Китае отличается. Какую разницу вы заметили у китайских медиа с нашими, что они из себя представляют?

- Конечно, менталитеты у нас разные. Но, возможно, то, что я не говорю свободно на китайском, и вся коммуникация строится на английском языке, все тонкости китайской ментальности я познать не могу.

Если говорить о традиционных СМИ, то они везде работают плюс-минус одинаково. Что в России, что в Китае, подходы и принципы в традиционной журналистике одинаковы везде. Что касается новых медиа – в Китае другой визуальный язык, визуальный код, у них ориентир на новую аудиторию и молодое поколение. Молодежь сидит в TikTok и в WeChat, идет большой упор на технологии и возможности искусственного интеллекта, визуальной работе с видео. Сейчас все переходят на новые медиа, здесь есть свои аналоги мировых социальных сетей и хостингов.

Например, я работаю в Shanghai Daily. Изначально это была газета, которая с течением времени эволюционировала в новое медиа. У нас есть сайт и каналы в WeChat и других ресурсах. Но подход такой же: есть большое количество визуального контента, рилсы, репортажи, интервью, а газета выпускается в том же традиционном формате. В той же Великобритании у меня была возможность работать с иностранными журналистами и узнавать, как работают они. По сути дела, разницы как таковой нет, идентичные структуры, форматы работы и терминология.

- Вы упоминали, что Shanghai Daily, где вы работаете, публикуется также в WeChat. А что из себя представляет платформа – это социальная сеть или мессенджер?

- Это и то, и другое вместе. Эта уникальная платформа, аналогов которой я пока не встречала. Это одновременно и место общения, и самовыражения, там можно искать информацию, есть сообщества, есть видеохостинг, через него можно переводить деньги, вызвать такси или даже записаться к врачу. Там сидят в основном только китайцы, а для того, чтобы в нем зарегистрироваться, нужно подтверждение аккаунта от уже существующего пользователя – это делают, чтобы подтвердить личность и избежать случаев мошенничества.

В Шанхае можно легко прожить и без знания китайского


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- А на каком уровне вы владеете китайским языком? Как быстро удалось его освоить?

- Нет, хорошим знанием китайского языка я похвастаться не могу. У меня есть какие-то базовые знания, я не потеряюсь на улице. Но в Шанхае можно легко прожить и без знания китайского, коммуникация здесь часто проходит только на английском языке. Многие топ-менеджеры и экспаты не говорят на китайском, но это “limitation” (ограничение), знание местного языка все равно позволяет в полной мере погрузиться в культуру. Во время учебы в университете я изучала китайский язык, но как-то с ним не сложилось, к сожалению.

- А сколько языков вы вообще знаете?

- Свободно я говорю на четырех языках: русском, английском, итальянском и французском. Но они все похожи между собой. Я училась во французской школе, где можно было изучать сразу три языка. Языки люблю, но так сложилось, что на татарском и китайском все же не говорю. Но верю, что все еще впереди.

- Какие ваши проекты были наиболее успешными? Какие самые любимые и почему?

- Успех – это довольно растяжимое понятие, потому что есть проекты, которые набирают хорошие просмотры и востребованы у публики, а есть уникальные по своей сути проекты, которые могут не вызвать такого ажиотажа. В этом деле все относительно, сложно предугадать заранее успех какого-либо проекта. Самым любимым проектом, которым я горжусь, является мое эксклюзивное интервью с продакшном иммерсивного театра «Sleep no more» - это было первое интервью-бэкстейдж, прежде подобных проектов с ними не было, им понравилась концепция и они показали нам закулисье подготовки к спектаклю. Но вообще, мне кажется, мой лучший проект – это тот, который еще впереди.

Также одним из моих любимых проектов является программа «Главные лица» - это интервью с людьми, которые оказали влияние на свою индустрию, внесли какой-то вклад.


Фото: © из личного архива Арины Якуповой


- Из концепции ваших шоу, я так полагаю, больше всего вы любите работать в жанре интервью. Почему?

- Это то, где я сейчас развиваюсь. Интервью – это всегда возможность увидеть мир с новой перспективы, другими глазами. Пообщавшись с новым интересным человеком даже немного, открываются совершенно новые возможности. Посмотрев на вопрос под другим углом, можно изменить свою жизнь или жизнь читателя. В интервью я выступаю как медиатор между аудиторией и нашими героями, потому что не у каждого человека есть возможность пообщаться с этими людьми. Я стараюсь рассказать историю человека так, чтобы открыть новую перспективу для читателя, вдохновить.

- Сколько лет вы уже живете в Китае? Часто ли бываете в России?

- С 2017 года в общей сумме я провела в Китае пять лет, сейчас идет уже шестой год – год я стажировалась, два года училась и уже два года работаю в Shanghai Daily. А в России живет моя семья, поэтому я стараюсь приезжать несколько раз в год. За последние два года я прилетала четыре раза. Со своей семьей и друзьями я всегда на связи.

- Чувствуете ли Шанхай вашим домом?

- Для меня дом – это место, куда ты возвращаешься. В Шанхае мне комфортно и спокойно, здесь я живу, и здесь происходит моя жизнь, поэтому – да. Но если через год я буду жить в другом месте, мой дом будет уже там.


Автор: Айгуль Ахмадишина
 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале