
Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Организаторы премьеры национального спектакля-фэнтези «Мирас» представили его как «первое национальное шоу в 135-летней истории Казанского цирка». Впервые богатая татарская культура, традиции и эпос переданы в рамках циркового искусства – через цирковые жанры, хореографию, музыку, вокал, эксклюзивные спецэффекты, стилизованные национальные костюмы и декорации.
Правда тут возникает резонный вопрос: «А как же спектакль «На сенном базаре»? В прошлом сезоне Казанский государственный цирк выпустил первый национальный театрально-цирковой спектакль по сказкам и стихотворениям Габдуллы Тукая. Значит, прошлогодний был «первый национальный театрально-цирковой спектакль», а нынешний – «первое татарское национальное шоу, спектакль-фэнтези». А как тогда назовем первую программу «Сабантуй» татарской труппы Казанского цирка, выпущенную в 1970 году? Разве не она была первой? Самой-самой первой! Ладно, это все вопросы пиара, а мы перейдем к содержанию.
«Как такового сюжета у спектакля нет…»
Вместе с антрактом представление длится почти три часа. Цирковые номера сменяются один за другим, сколько раз сменили ковры на арене – сбились со счета. А от разнообразия красок и цветов на костюмах, реквизитах и декорациях к концу спектакля начало рябить в глазах: того требует цирковое искусство, или приглашенная команда видит нашу культуру такой? Одним словом, вот такое удивительное представление!
Как такового сюжета у спектакля нет. В начале двое внуков просят у отдыхающей в кресле бабушки рассказать сказку, и вдруг бабушка начинает парить под куполом цирка…

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Затем начинаются номера циркового жанра со сказочно-мифологическими персонажами татарского народа. Крылатый конь, драконы, шурале, Зухра с ведрами и коромыслом... Эквилибристы, гимнасты, акробаты, жонглеры – все номера олицетворяют определенные символы татарского мира. Ничуть не смутили воздушные гимнасты – шурале, хотя Габдулла Тукай назвал его дословно как «лесной баран», он не писал, что шурале прыгал с одного дерева на другое.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
К слову, животных в спектакле было не много – наездники с лошадями, медведи и овцы. Да, овцы.
– Дочь, сегодня в цирке животных было не много, – придя домой, поделилась впечатлениями с дочкой, которая против использования животных в цирковом искусстве. - Были медведи и еще кое-кто. Угадай кто?
– Ламы...
– Нет, это же национальная татарская программа...
– Барашки...
– Как ты так быстро угадала?
– Деревню представила. В деревне у дауани были барашки.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
«Татары всегда любили цирк и называли «Ат кәмите», то бишь «представление лошадей»
Красивым получился номер пастуха и пастушки овец. Вспомнилось, как в деревне женщины выходили искать овечек и в кармане непременно прятали кусочки хлеба. Мы, детвора, пригоняли овец на свою улицу, и они завлекали их к себе во двор хлебом, приговаривая при этом «бәрәч-бәрәч». Здесь от овец тоже не стали требовать чего-то большего – они бегали, прыгали, даже постелили палас. Спасибо за ностальгию!
В татарской культуре овцы не имеют какой-либо значимой роли, но это действительно определенная ностальгия по деревенской жизни. Или таким образом хотели подчеркнуть большую роль исламской религии в татарской культуре?
В программе был номер с медведем. В татарских народных сказках этот персонаж встречается очень часто, но само животное не является татарским символом. Номер назвали «Обряд дедушки медведя», про такой обряд не знаю, да и необязательно все знать. Татары – народ большой, вероятно, где-то такой обряд вполне мог существовать. Хотя вот, если где-то толпа без причины собралась, у нас говорят: «Медведи что ли танцуют?»

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
А вот за выступлением наездников наблюдала с удовольствием. Татары всегда любили цирк и называли «Ат кәмите», то бишь «представление лошадей». Ходили на «Ат кәмите» в «цирк Микитина».
«...Хак Тәгалә нәрсә кыйлса ирке бар,
Рус Микитиннең Казанда циркы бар», –
Писал в свое время поэт Габдулла Тукай.
(Перевод. «Всевышний волен творить все, у русского Микитина в Казани есть цирк»).
Номер с лошадями понравился более всего. Животные лишь скачут по арене, а представление делают наездники – вот что особенно пришлось по душе. Лошадей не мучают, не заставляют делать сложные трюки. Вынесли флаг Татарстана – спасибо!

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
«Номер жонглеров с огненным шоу назывался «Зилант. Хранители огня»
Восхитились номером «Голубая шаль». Воздушные гимнасты Алина Ивачева и Иван Гребенкин показали удивительно красивый номер на фоне голубого шелкового полотна со строчками из многим знакомой одноименной песни. «Бергә-бергә көн итәргә кочагыңа мине ал, ак яулык, зәңгәр шәл, үткән гомер бигрәк жәл...» смогла я прочитать на полотне.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Номер жонглеров с огненным шоу назывался «Зилант. Хранители огня». Команда под руководством Романа Романова сделали красочное шоу, напомнили огнедышащих драконов из татарских сказок. Молодцы!

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Во время всего представления работала клоун Ксения Зубова. Приветствовала зрителей «исәнмесез», повторяла слово «алга». Искала в зале «мой батыр» – выводила на арену зрителей мужского пола. Такого рода номера часто используют ведущие эстрадных концертов, свадебные тамада тоже взаимодействуют с гостями в таком стиле. Нет проблемы в том, что одной журналистке клоун не понравилась – зато целый зал зрителей ее полюбили, и это главное.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Какая же татарская культура и без Сабантуя?! Группа акробатов под руководством Марса Олейника в разноцветных нарядах летали с ведрами и коромыслами, прыгали на матах. Все это под татарскую плясовую мелодию и олицетворяет праздник Сабантуй.
«Хвала Аллаху, они еще не знают, что Татарское книжное издательство выпускает татарские книги тиражом в 1000 экземпляров, и те не может продать»
Следующий номер называется «Родной язык». Не зря мы говорим о том, что татары – читающая нация, создатели программы поверили и сделали номер с книгой. Хвала Аллаху, они еще не знают, что Татарское книжное издательство выпускает татарские книги тиражом в 1000 экземпляров, и те не может продать.
А номер с книгой выглядел так: на арену вынесли большую конструкцию декорации в виде кучи книг. На арену вышел Тукай, артиста можем назвать Шакирдом, студентом. Зазвучало стихотворение «Туган тел» и соло-эквилибрист Иван Гребенкин показал акробатический номер. При исполнении номера зрители включили фонарики и создали необычный эффект. Стихотворение прозвучало на двух языках.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Кстати, на пресс-релизах «Мирас» был указан как представление на татарском языке. Из татароязычного текста могу вспомнить только вышеупомянутое «исәнмесез» из уст клоуна и стихотворения поэтессы Гулюсы Батталовой. Татарские песни исполнили Сюмбель Киямова и Айгуль Гардисламова (в разных составах). Стихотворения «Туган тел», «Туган як» и другие тексты все прозвучали на двух языках. И это ни в коем случае не критика, это действительность, которую нам необходимо принять.
В эпилоге на арену вышли все участники и показали необычайно разноцветный номер. Чак-чак, эчпочмак и подушки бегали в зале, для полного счастья татарской души не хватило лишь наличников с резными узорами и ситцевых занавесок.
Бабушка с внуками из начала представления тоже вышли на арену, и выяснилось, что все это было не что иное, как сон внуков. Вот такой вот незамысловатый сюжет.

Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»
Представление полностью поставлено приглашенной командой. Главным режиссером «Мирас» стал главный режиссер «Цирка на Цветном бульваре» Евгений Шевцов, главный балетмейстер – Ольга Полтарак, режиссер клоунады и театральных номеров - Андрей Шарнин, художники-поставновщики - Надежда Русс и Анатолий Нежный.
Спектакль «Мирас» – результат творческого сотрудничества четырех цирков: например, номера с лошадями поставлены при помощи Белорусского цирка, есть номера Якуткого цирка и «Цирка на Цветном бульваре». И, конечно, участвуют ученики Казанской цирковой школы – молодцы.
ХХХ
Если 55 лет назад представление «Сабантуй» было поставлено татарской труппой, то нынешнее представление – взгляд на татарскую культуру со стороны. Сабантуй, эчпочмак, чак-чак, подушки, коромысло и ведра, шурале, драконы, овцы и разноцветье а-ля вырви глаз. Вероятно, в этом есть влияние нынешней безвкусной татарской эстрады в татарскую культуру. В наших спектаклях никогда не было такого чрезмерного буйтва красок. Или же того требует цирковое искусство?
Одним словом, нечего пенять на зеркало, если что-то не нравится. Каким увидели – таким и показали.
«Мы создали татарскую труппу, и они гастролировали по всему Союзу»
Историческая справка:
Спектакль «Мирас» – стремление показать культурное наследие через цирковое искусство. А ведь у татарского цирка есть и свое наследие. И изучение этого наследия, в первую очередь, задача ученых. Есть ли в Институте языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова Академии наук Татарстана кто-нибудь, кто изучал отношение татар к цирковому искусству и историю цирка в целом? Каким бы был наш цирк, если убрать из него туристическую продукцию эчпочмак, подушки и коромысла?
А ведь и в 50-х годах прошлого века существовал татарский цирковой коллектив. Первый татарский цирковой коллектив был создан в 1956 году и на протяжении непродолжительного времени показывал на сцене свои представления. В этом коллективе работали первый татарский иллюзионист Хай Мушинский (Абдулхай Мушинский (1908-1995) – отец русскоязычного татарского писателя Ахата Мушинского), музыкальный эксцентрик Гали Замлиханов, и Фатих Колбарисов, позже в составе труппы Камаловского театра ставший лауреатом Государственной премии имени Габдуллы Тукая.

Программка представления «Сабантуй», 1970 год
Фото: © из архива Альберта Гадельшина
Мы создали татарскую труппу и они гастролировали по всему Союзу. Труппа кормила себя сама. Своими выступлениями они работали на имидж Татарстана, прославляли нашу республику. Бывали и за рубежом: Куба, Болгария… Труппа работала с животными, которых татары содержат у себя во дворе: лошадьми, собаками, кошками, козами, овцами… Клоуном-дрессировщиком пришел Абдулхак Гибадуллин... Татарская труппа – это первая национальная труппа в Советском Союзе. Позже появились башкирская, казахские труппы. Где мы только не были! Нам в молодости посчастливилось также поработать с дядей Костей – Хасаном Мусиным. Наша труппа была одной из самых сильных в СССР. Работали до 1987-х годов. Затем коллектив постепенно начал распадаться», – вспоминал в 2019 году воздушный гимнаст Ринат Ахметзянов.
• В татарской труппе работал знаменитый клоун дядя Хасан – сам Константин Мусин (1914-1982). Его называли королем смеха, он участвовал в советском фильме «Укротительница тигров». Родился и вырос в Узбекистане.
«Помню, в 1983 году проходила научно-практическая конференция по цирковому искусству. Тема «Каким будет цирк в 2000 году». Какие были мечты! Космические! Но «Союзгосцирк» распался. Наши артисты стали уходить на пенсию. А новых не подготовили...» – рассказывал драматург, артист-иллюзионист и режиссер Альберт Гадельшин, который с 1971 года был главным администратором Казанского цирка, с 1981 года на протяжении 20 лет работал главным режиссером Казанского цирка.
• Альберт Гадельшин – ученик Марка Местечкина, который так же был педагогом знаменитого Юрия Никулина.
ХХХ
Цирковая программа «Мирас» в летние месяцы будет идти в Казани, затем запланированы гастроли по России и за рубежом. Осенью спектакль отправится в Белоруссию. Ведутся переговоры с Азербайджаном и Казахстаном.
Автор: Рузиля Мухамметова, перевод с татарского
Источник материала: https://intertat.tatar/news/kazan-cirkynda-milli-sou-utly-atly-kitaply-va-sarykly-cup-cuar-bezne-sulai-kuralar-5873567