«Тафсир является плодом совместного труда многих переводчиков и представителей духовенства, благодаря которому у незрячих людей появилась возможность не просто читать и заучивать Священное Писание, но и понимать его смыслы. Данный комментированный перевод на русский язык был выполнен под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан и является итогом семилетней работы не только филологов, но и имамов, представителей исламских учебных заведений», - рассказал Ильгам Исмагилов, президент правления фонда «Ярдам».
Версию тафсира по методу Луи Брайля подготовили незрячие специалисты благотворительного фонда «Ярдам-Помощь». Они опирались на последнее издание толкования Корана Духовного управления мусульман РТ.
Также сегодня были представлены экземпляры недавно изданной «Гыйбадате Исламия» (“Послонение в Исламе”) Ахмадхади Максуди на шрифте Брайля.
Айгуль Ахмадишина