«В шеститомнике Тукая слово «башкорт» встречается всего два раза»

Еще раз о татарском происхождении поэта

Известный тукаевед Зуфар Рамеев по просьбе «Миллиард.Татар» объясняет, почему Габдулла Тукай - татарский поэт, и никакой иной.

 

  1. Все произведения Габдуллы Тукая - а при жизни поэта было выпущено 33 его авторских книги - написаны на татарском языке.
  2. В начале своей творческой деятельности он пользовался старотатарским языком.
  3. Только в поэтических текстах Тукая слово «татар» встречается почти 80 раз.
  4. Во всех публикациях начала ХХ века о его жизни и творчестве речь идет о татарском поэте.

  5. Во всех многочисленных воспоминаниях современников авторы говорят о Тукае как о татарском поэте.
  6. В шеститомном академическом издании сочинений Тукая слово «башкорт» встречается лишь два раза - когда речь идет о рассказе Льва Толстого и при описании краткой истории песни «Ашказар».
  7. Литературоведы и исследователи, особенно башкирские, отмечают благотворное влияние татарского поэта Тукая на творческие устремления башкирских поэтов и писателей. Например, Суфиян Сафуанов писал: «...мы смело можем говорить о живых традициях великого татарского поэта в башкирской поэзии».
  8. Зиннатулла Амиров – отец Бибимамдуды, матери поэта. Он родом из села Казмакты ныне Бардымского района Пермского края (о нем имеется специальная статья в Энциклопедии Тукая, с. 269). Мамдуда родилась в 1864 году, когда Зиннатулла был муэдзином деревни Кушлауч, откуда родом и отец поэта Мухамметгариф. Он писал стихи, имел богатую библиотеку, много читал. Сведениями о его общении с родственниками из Казмакты я не владею. Мне также неизвестны какие-либо факты общения с ними самого Тукая. 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале