«Осман Абдрахим по-прежнему любит чай»
Солдаты на фронте сделали все, чтобы защитить тыл. Однако иногда тыловикам тоже удавалось защитить солдат. Так произошло с Османом Абдрахимом из Эспоо. Его жизнь спасла посылка из дома.
Осман Абдрахим родился 13 февраля 1921 года в Хельсинки. Он является одним из финских татар, которые на ряду с другими гражданами своей страны сражались за свою родину.
- Нас было 177 человек, из них 21 из «Лотта» («Лотта Свярд» – женская военизированная организация Финляндии – прим. переводчика), - рассказывает ветеран.
Из семьи Абдрахима на фронте сражалось шестеро: Осман и его брат Хасан (он был старше его на семь лет) с оружием в руках, а девочки Фаизе, Хатиме, Сафийе и Садри в составе организации «Лотта» помогали в организации общественного питания и медицинского обслуживания. Из них только Хасан не вернулся из фронта. Как старший из семьи он принимал участие в Зимней войне и погиб в Сяккиярви 5 марта 1940 года, всего за несколько дней до окончания войны.
«В Шюцкор была хорошая подготовка»
Во время Зимней войны Абдрахим был членом «Шюцкор» (добровольная военизированная организация Финляндии – прим. переводчика), через которую татары также призывались на фронт.
«Не все татары, проживавшие в то время в Финляндии, имели гражданство, поэтому они не были призваны на военную службу, а значит, и на фронт, - отмечает он. - В народной школе Кяпюля был учебный центр, где нас обучали офицеры «Шюцкор». Там мы бегали и учились обращаться с оружием. В «Шюцкор» была хорошая подготовка. Нам обещали, что служба в Шюцкор будет засчитана как военная, но на деле так не получилось».
Приказ пришел 26 мая 1940 года, когда он и его товарищи встретились в народной школе Каллио.
- В то время было призвано много молодых мужчин, которых еще называют «вторым эшелоном». В народной школе их было очень много. К тому же мы уже прошли обучение. Потом нас отвезли на грузовую станцию, посадили в товарные вагоны и отвезли в район Эстонского залива, - вспоминает Абдрахим.
Смерть повсюду
На доске «Pro Patria» татарской общины представлены имена десяти героев.
- Я знал каждого из них. Один был из Терийоки. Он так и остался там. Один из наших офицеров занимался техобслуживанием, но получил задание идти на передовую в районе Сяямяйоки, где снайпер выстрелил ему прямо в лоб, - рассказывает он.
Он много раз видел смерть на передовой.
- В легкой стрелковой дивизии была создана велосипедная бригада, которая шла впереди нас. Когда мы подошли к Паатену, там начались тяжелые бои. Из наших мальчиков, учившихся в Шюцкор, только пятеро вернулись с войны. Шестнадцать погибли. Они как раз и были в этой велосипедной бригаде.
В батальоне был пастор Лойваранта, который заботился о погибших и отправлял письма их родственникам.
- Он пригласил меня к себе в порт возле Паатена, потому что в тамошних коттеджах были размещены павшие солдаты, у которых нужно было записать данные с идентификационных табличек. Я открыл дверь, а умершие там лежат стопками. Они уже были заморожены, и их невозможно было распознать по лицам, поэтому мне пришлось выскребать каждую табличку (видимо, имеется в виду солдатский медальон – ред.), чтобы записать информацию. Было неприятно топтать наших мальчиков, чтобы выскрести из них эти таблички, - качает он головой.
Спасительная посылка с чаем
Пройдя несколько метров, Абдрахим и сам мог бы пополнить статистику павших батальона.
- То была странная ситуация. Я был на перешейке в качестве велосипедного курьера. Это было за день до взятия Выборга в августе 1941 года. Батальон уже продвинулся севернее Выборга, где мы отдыхали на опушке леса. Наш командир был очень опытный офицер, который участвовал в Зимней войне в качестве артиллериста. Он сказал, что, прежде чем противник сдаст город, они попытаются опустошить склады боеприпасов. Так и случилось.
Командир приказал солдатам сделать небольшую насыпь, которая могла бы их хоть немного защитить. Незадолго до начала наступления Абдрахим вскипятил воду и отправился к своему велосипеду, который находился недалеко от палатки. Он хотел забрать оставленную в сумке посылку с чаем, присланную из дома сестрой Наджией.
«Я обернулся на полпути, до того, как началось наступление. Я даже не успел упасть на землю, когда осколок гранаты вошел и вышел, - говорит он, указывая на свое плечо. - Осколки гранат разорвали палатку в клочья. Если бы я прошел через палатку, то был бы продырявлен. Мне повезло. Позже ребята рассказали мне, что передо мной палатку собирал другой парень. На голове у него был шлем, но он был немного выше насыпи, и граната попала ему в голову. Ему повезло меньше».
Через две недели Абдрахим вернулся на фронт.
- Сначала обо мне позаботились в Тампере, а оттуда отправили домой. Я прошел реабилитацию в Тилка, где в то время был военный госпиталь, врач только и сказал: «Молодой человек – обратно на фронт!». Мне посчастливилось вернуться обратно в свою бригаду в качестве курьера, - рассказывает ветеран.
Но на этот раз пешком.
- Когда я был ранен, кто-то забрал мой велосипед! Поэтому на место сбора пришлось идти пешком, - делится ветеран.
Вернулся домой без происшествий.
«Многие не вернулись»
Война унесла большую часть сверстников Абдрахима, молодежи, которая ушли на фронт в возрасте 20 лет.
- В военном паспорте указано, что я служил 4 года 2 месяца и 10 дней, - с улыбкой добавляет ветеран.
Он даже не успел найти девушку. Позже они нашли друг друга в хоре. Они поженились в 1949 году. Война разрушила дом семьи жены.
- Она была из семьи торговцев Терийоки. Их дом был разрушен, и они оказались в Хельсинки, - вспоминает он.
Возвращение Абдрахима с войны прошло гладко, в отличие от многих других: «За четыре года солдаты выросли настолько, что по возвращению домой, у многих уже не было одежды: и они носили армейские плащи. Не хватало всего, даже одежды. Информации о работе тоже не было. Мой отец еще в 1911 году открыл магазин тканей на Исо-Робертинкату, где мы с братьями учились ремеслу торговца, когда были совсем юными. Я плохо учился в школе, у меня была дислексия, поэтому я пошел на курсы бухгалтерского учета и стал работать на отца. 40 лет я продавал ткани».
Сейчас Абдрахим на пенсии и проводит свои дни в Эспоо. Несмотря на 100-летний возраст он сам водит автомобиль и ездит поиграть в теннис.
- Но сейчас уже больше нет пары. Да и колени не те, что раньше, - сетует ветеран.
Физические упражнения всегда были важной частью жизни Абдрахима, который также тренировал детей и молодежь в спортивном клубе «Йолдуз» при татарской общине. Он является ее основателем и почетным председателем. Хотя сейчас день рождения не отмечают из-за короны, он не хотел, чтобы люди забывали о малообеспеченных семьях с детьми. Он надеется, что вместо поздравлений с юбилеем средства перешлют в благотворительную ассоциацию «По спасению детей». Все пожертвования будут направлены на поддержку спортивной деятельности детей и молодежи из малообеспеченных семей.
Маленькие братья
Абдрахим служил в JR 4. Его больше знают как «красно-черный полк» 8-й дивизии. Солдаты так называемой «дивизии трех перешейков» сражалась не только на Карельском полуострове, но и на перешейках Мааселя и Аунус.
После войны через Ассоциацию красно-черного полка Абдрахим активно участвовал в ветеранской деятельности. Цвет его галстука был выбран в соответствии с цветами JR4. Булавка JR4 украшает его грудь вместе с дубовым листом.
- Сейчас встречи стали проходить реже, так как многие уже ходят с тростью. В правлении ассоциации осталось всего три ветерана, остальные уже из другого поколения. Ежегодно в апреле в Карьялатало проходит собрание полка. Люди приезжают со всей страны, но отряд очень маленький, - вздыхает он.
То же самое произошло с ассоциацией ветеранов татарского сообщества, председателем которой он является. Всего в Финляндии осталось 9 татарских ветеранов: шесть мужчин и три женщины из «Лотта».
Абдрахим признает, что о недавних событиях уже больше и не вспомнишь, но с другой стороны, военное прошлое не забыто.
- Об этом нужно помнить. Даже с ветеранами, когда собираемся вместе, много раз об этом говорили. Что нельзя забывать о войне? То, что война жестока! Это также нужно донести будущим поколениям. Наша священная книга говорит, что, если земля окажется под угрозой, то будет война. В нашей священной книге также говорится, что можно жить мирно бок о бок с «людьми книги» - христианами и евреями. Сегодня, когда смотришь на мир, все не так. Но здесь, в Финляндии, это все еще работает, - хвалит он.
Перевод с финского языка Булата Ногманова