Юбилей института Марджани: ордынские традиции в Московском государстве, Туркестан и служилые казанцы
Татарский султан Египта
В работе секции принимали участие историки из России, Казахстана, Узбекистана, Турции и Египта. Прозвучали доклады касающиеся как искусства и архитектуры, так и этногенеза и нарративных источников.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Весьма интересным было выступление Гамаля Абдел Рехем Ибрахим Хассана, PhD, профессор факультета археологии Каирского университета, на тему «Исламская архитектура Каира XIII–XV вв. как источник по истории средневековых татар». Он рассказал о времени правления мамлюкского султана Египта Аль-Насир Мухаммада, сына султана Калауна. По словам историка, матерью этого правителя являлась татарка, а жена являлась золотоордынской чингизидкой, двоюродной сестрой Узбек хана. У нее была большая свадебная процессия, а в Египет она добиралась из земли татар, через Константинополь в Александрию и только потом добралась до Каира в 1320 году, где по итогу и была похоронена. Стоит отметить, что под словом «татары» имеются в виду не современный народ, а больше общее название тюрков, поэтому упомянутая мать султана скорее всего тоже была монгольского происхождения.
Фото: © «Миллиард.Татар»
С периода правления султана Аль-Насир Мухаммада сохранилось большое количество источников, особенно архитектурных. Гамаль Абдел Рехем Ибрахим Хассан рассказал и показал множество различных сооружений: медресе, мечети, дворцы, административные сооружения и т.д., которые до сих пор стоят на улицах Каира и напоминают о тех далеких временах. Он также отметил, что часть из них полуразрушена и в не совсем хорошем состоянии.
Крым как кладезь золотоордынских источников
Фото: © «Миллиард.Татар»
Про основные проблемы золотоордынской археологии Крыма рассказал Эмиль Сейдалиев, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой истории Крымского инженерно-педагогического университета им. Февзи Якубова. История исследования археологических памятников, касающихся Золотой Орды, начинается в конце XIX века, когда Крым посещают соответствующие специалисты. Активизация исследований приходится на период масштабного строительства на территории полуострова, когда он снова вошел в состав России. В этот период все чаще и чаще находились различные археологические памятники на территориях, где должны были начаться строительства.
«20-30-е годы ХХ века – это золотой период для изучения тюрко-татарской истории и культуры Крыма, и, конечно же, для археологии», - сказал историк.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Эпос «Идегей» у татар и узбеков
Многие слышали о татарской версии эпоса «Идегей», но существует и узбекская версия, о которой рассказала Гавхар Эшчанова, кандидат исторических наук, доцент кафедры методики начального образования Ургенчского государственного педагогического института. Было отмечено, что дастан распространялся среди узбекского народа в основном в рукописном формате. Он часто исполнялся сказителями и хальфами перед специальной аудиторией. При переписывании каждый писец слегка менял текст под свой лад, из-за этого, вариантов эпоса много. У татарского варианта «Идегея» также есть много различных версий, которые возникли по той же причине.
Сходство узбекской и татарской версий дастана «Идегей» прослеживается на уровне генеральной сюжетной линии. Обе версии вращаются вокруг фигуры Тохтамыш-хана, конфликта с его приближённым, чудесного возвышения главного героя при дворе и его последующей трагической гибели. Эпизод введения Идегея во дворец в обоих текстах описан почти идентично: герой проявляет выдающуюся доблесть, хан замечает его и приближает к себе.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Различия же более многочисленны и касаются как начальных событий, так и ключевых сюжетных поворотов. Прежде всего, отличается завязка. В узбекской версии действие начинается в Хорезме, в городе Кунграде, где Тохтамыш-хан изгоняет своего приближённого из-за бездетности и дворцовых интриг. В татарской же версии события разворачиваются на берегу реки Идель-Яик, Тохтамыш предстаёт могучим воителем, а главным действующим лицом в начальном эпизоде выступает его слуга Кутли-Кия.
Коренным образом различается и способ чудесного рождения или спасения героя. В узбекской версии эта линия проработана через мифологический сюжет: Тукли Азиз встречает у родника пари (фею) Сочли Азиз, влюбляется в неё, нарушает три магических условия, после чего пари уходит, рожает сына и оставляет младенца в гнезде птицы Симург на вершине чинары. Ребёнка находит служанка Гульчихоль и приносит Тулумходже. В татарской версии никакой феи и волшебной птицы нет, здесь присутствует драматический эпизод подмены: Кутли-Кия приговаривается к смерти, а его родственник Йонтамир-аталык спасает младенца Идегея из колыбели, отдав на казнь вместо него собственного сына Кабагула.
Фото: © «Миллиард.Татар»
Различно и содержание финальных эпизодов перед смертью героя. Узбекская версия включает в себя развёрнутый рассказ о победе Идегея над калмыцким Тука-ханом, женитьбе на его дочери Аскулув-паризод, поездке в Москву, возвращении в Кунград и пышной встрече с пиром, устроенным Тохтамышем и Тулумходжой. Татарская же версия завершается непосредственно трагической гибелью Идегея, без столь обстоятельного эпилога, хотя поездка в Москву как общая деталь и упоминается.
Автор: Илюза Исхакова