«Когда мы ищем человека на работу, важно, чтобы он знал крымскотатарский язык»

В ходе недельной экспедиции «Миллиард.Татар» в Крым нашим корреспондентам удалось встретиться с многими представителями интеллектуальной элиты крымскотатарского народа – политологи, журналисты, общественники, ученые. В рамках этого цикла предлагаем интервью с гендиректором крымскотатарского телеканала «Миллет» Лилей Веджатовой. 

Более двадцати проектов и собственное кинопроизводство

- Что такое «Миллет»?

- «Миллет» означает «народ». Мы - первый государственный крымскотатарский телеканал. Уже 1 сентября мы отметим шестилетие. Вещаем на крымскотатарском и русском языках в режиме 24\7. В новом сезоне у нас будет 24 проекта собственного производства. Большая часть нашего продукта (примерно 70 процентов) на крымскотатарском языке. Есть ежедневные программы. Это, разумеется, новости. По пять выпусков программы «Хеберлер» по будням, один в выходной день. Новости выходят на русском и на крымскотатарском языках. Каждое утро выходит развлекательная программа «Саба» на родном языке. Конечно, есть и покупной контент. Если мы покупаем, например, сериалы, то это обязательно турецкие, казахские или узбекские, переведенные на русский язык. Мы стараемся подобрать контент близкий нашему зрителю, который невозможно увидеть на каком-либо другом телеканале.

- Сколько человек работает?

- У нас работает 164 человека.

- То есть все делают более 20 проектов?

- 24. Но кроме программ, проектов, которые выходят регулярно, мы проводим телерадиомарафоны в прямом эфире, посвященные большим событиям. Например, предыдущий был посвящен Курбан-байрам, длился два часа. Для него готовилась отдельная студия, графика, сюжеты, прямые включения. В эфир приглашались духовные лидеры, артисты. Также мы снимаем свои документально-художественные фильмы, готовим концерты и т.д.

- То есть вы начали своё кинопроизводство?

- Да, мы уже сняли два фильма. Один про легендарного летчика Амет-Хан Султана, дважды Героя Советского Союза. И вы слышали о Рустеме Казакове?

- Нет.

- Это первый олимпийский чемпион крымский татарин. Борец классического стиля. Завоевал золото на Олимпиаде в Мюнхене, в 1972 году. О нём никто не рассказывал, и вот мы создали фильм о нем. Его премьера была в июне. Это документальный фильм с художественными элементами, с применением постановочных сьемок. Съемки проходили не только в Крыму. Ездили в Геленджик к тренеру, который готовил Рустема Казакова к Олимпиаде и выводил на поединки в Мюнхене. Снимали в Узбекистане, где нашли его родственников, друзей, занимавшихся с ним борьбой. Были в Москве, где уже после завершения спортивной карьеры он долго работал тренером, воспитывал новых олимпийских чемпионов. Это фильмы о людях, о которых все должны знать. Сейчас в работе еще два фильма об известных крымских татарах. В них речь тоже пойдет о людях, оставивших след в истории крымскотатарского народа.

«Мы гораздо ближе к зрителю»

- Круто! Такой небольшой командой делаете такое большое дело!

- Многое зависит от кадров, от технического обеспечения. С последним нам помогают республиканские власти и лично Глава Крыма Сергей Аксёнов. Нам всегда идут навстречу, по всем вопросам. За год удалось серьезно обновить технику, мы монтируем видеоэкраны, новые декорации в студии. Все это нам позволит быть лучше, сделать больше и качественнее, интереснее, еще больше приблизит нас к зрителям.

- Ваш канал больше развлекательный или информационный?

- У нас есть и информационно-аналитическая редакция, которая занимается новостями, информационными программами, работает с гостями, проводит ток-шоу и т.д. А есть большая художественная редакция, которая делает программы, связанные с культурной жизнью, направленные на сохранение традиций крымскотатарского народа. Они рассказывают о людях, о том, где и как они живут, чем занимаются, как сохраняют традиции, культуру, язык, занимаются его популяризацией. И почти всё мы выкладываем на свой ютуб канал.

- На ютубе у вас около 20 тысяч подписчиков…

- Мы активно развиваем социальные сети. Недавно у нас появился телеграмм канал.

- В Крыму развиты телеграмм каналы?

- Да, в силу профессии мы должны быть в повестке, и в основном новости я узнаю оттуда, поскольку там они появляются раньше.

- Кто ваша аудитория?

- Совсем недавно свои исследования провели два крупнейших крымских вуза: Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова и Крымский федеральный университет. Оказалось, что крымские татары смотрят «Миллет» достаточно активно. И не только крымские татары - у нас хорошая аудитория, как для регионального канала.

- На какие каналы вы ориентируетесь? На российских, турецких коллег?

- В первую очередь мы ориентируемся на федеральные телеканалы. Но главным нашим ориентиром является, конечно, крымскотатарский народ, ради которого и создан телеканала «Миллет». Так, например, к нам обращаются зрители, представители общественности – просят, чтобы в эфире было больше концертов, спектаклей. Мы сейчас над этим активно работаем.

- Раньше вещал канал ATR. Сейчас он работает?

- Не слежу за этим телеканалом. Но, насколько мне известно, они существуют в другом государстве. Их журналисты находятся в Киеве, поэтому многого не знают и не видят. Люди там не понимают, чем живет крымскотатарский народ и что происходит в Крыму. А мы всегда рядом с народом, видим, как он живет, ездим по семьям, и буквально каждый день освещаем то, что действительно происходит не только в Симферополе, но и в самых отдаленных уголках Крыма. Думаю, мы гораздо ближе к зрителю.

«Созданы все условия для изучения крымскотатарского языка в школах и вузах»

- Хотелось бы спросить про состояние крымскотатарского языка. В Казани многие из молодежи не знают родного языка. Местные татароязычные каналы ориентированы больше на аудиторию 50+. Как с этим дела обстоят дела в Крыму?

- Крымскотатарский язык уже семь лет является в Республике Крым государственным. Созданы все условия для его изучения в школах и вузах. Родителям нужно только написать заявление, и их ребенок будет учиться крымскотатарсокму языку. Молодежь говорит по крымскотатарски, но, к сожалению, в меньшей степени, чем хотелось бы. У нас на телеканале есть люди, которые хорошо знают язык: переводчики, литературные редакторы, журналисты. И в процессе работы молодежь учится у них. Когда мы ищем человека на работу, для нас важно, чтобы он знал крымскотатарский язык. Или хотя бы мог начитать текст, написанный кем-то другим. Это значит, что у него есть база, благодаря которой он сможет выучить язык.

- Насколько мы понимаем по опыту коллег в Татарстане сейчас очень важно выработать формат национальных языков для работы в интернете. Аудитория, которая сидит в Инстаграме и Телеграме, уже не воспринимает классический литературный язык…

- К сожалению, да. Наши мониторинги показывают, что телевидение занимает не первую позицию. Мы стараемся сейчас уходить в сеть. Год назад появился SMM-отдел. И есть обратная связь. Например, когда мы проводим наши политические ток-шоу, у наших зрителей есть возможность обратиться через социальные сети к гостям в прямом эфире. Когда в прямом эфире у нас представители власти, чиновник тут же может ответить зрителю. Перед подготовкой к новому телевизионному сезону, мы спросили в соцсетях у зрителей, что они хотят увидеть: больше фильмов, сказок, может им интересно что-то другое. И мы в работе ориентируемся на это, а не только на пожелания и возможности нашей команды. Зрители для нас в приоритете. И соцсети - один из наших основных инструментов.

«Нужно продумать, чтобы передача на региональном уровне сумела «зацепить» зрителя»

- А в соцсетях сидит молодежь или есть и постарше аудитория?

- В основном молодежь. Но, бывают разные случаи. К примеру, моему отцу 67, он постоянно с планшетом, читает комментарии. Активный пользователь, одним словом. (Смеется).

- А что хочет молодежь?

- Её интересует развлекательный контент. Это тяжелый и дорогой формат. И учитывая то, что таких программ много на федеральных каналах, нужно продумать, чтобы передача на региональном уровне сумела «зацепить» зрителя. Но идеи уже есть. Конечно, такой продукт будет на крымскотатарском языке.

- В рамках «Татмедиа» существует медиа-школа, куда могут попасть студенты 3 и 4 курсов. Их учат, как правильно снимать, писать материалы, выкладывать его и т.д.

- Два ведущих ВУЗа Крыма предоставляют нам своих студентов. Практику проходят по 15 – 25 человек. И есть случаи, когда студенты остаются работать. Конечно, есть и те, кто проходят практику и на этом наше сотрудничество прекращается. Сейчас мы начали подписывать договоры целевого обучения. То есть мы подписываем договор, а через четыре года ждем их на телеканале. На всех региональных телеканалах текучка кадров. И бывает, кажется, будто людей уже не хватает. И вдруг приходят две девочки, в совершенстве говорят на крымскотатарском, пишут, снимают. А откуда они пришли? Непонятно! И появляются такие люди, как правило, в самые тяжелые моменты.

- Всевышний присылает, не иначе.

- Да. Прошлым летом, например, пришла Ленуза Борсеитова. И уже с января она выпускающий редактор, ведет новости. Или мальчик к нам пришел в ноябре -Даут Чахалов. Он съездил с нашей журналисткой, которая уже давно работает, на сьемку. Быстро написал текст. На вопрос: «Ты где-то работал до этого?». Отвечает: «Работал. Охранником». (Смеется) Сейчас на телеканале «Миллет» – лучшие, которые знают и любят свое дело. Я благодарна каждому и горжусь большой телевизионной семьей!

Арслан Минвалеев, Ильгизар Вахитов

Читайте также:

Крымский цикл

«У крымских татар очень долго не было права говорить о своей боли»

«Прихожане просят, чтобы проповедь проводилась именно на крымскотатарском языке»

Эльзара Ислямова: «Нам удалось успешно популяризировать крымскотатарский язык»

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале