Почему не существует кряшенского языка? Объясняем на пальцах

«Миллиард.Татар» продолжает изучать говоры и диалекты татарского языка.

Напомним, что ранее вышли статьи про средний диалект, мензелинский  и бирский говоры. Сегодня мы расскажем об Бакалинском подговоре нижнекамско-кряшенского говора.

1


Кто такие кряшены/крещенные татары?

Крещеные татары (кряшены, тат. керәшен татарлары) – это этноконфессиональная группа в составе татар волжского и уральского регионов, исповедуют православие. Проживают в Татарстане, немного есть в Башкортостане, Удмуртии, Челябинской области, а также Самарской и Кировской областях.

Возникновение крещеных татар связывают с завоеванием Казанского ханства Московским царством в XVI в. и последовавшей за этим насильственной христианизацией татар и других народов Среднего Поволжья.



Христианизация народа велась не только насильственными административными мерами, но и путем широкой пропаганды христианства. Многие татарские мурзы (феодалы) в целях сохранения своих владений вынужденно принимают христианство.
 


2


Кто такие «старокрещеные» и «новокрещеные»?

Все кряшены по времени принятия христианства разделяются на «старокрещеных» и «новокрещеных». Первыми называли крещеных в XVI в. и вторыми - крестившиеся в последующие времена.



Старокрещеные татары, проживавшие в христианстве на протяжении ряда поколений, так и остались в нем, образуя особую этнографическую группу татарского народа. Новокрещенцы из татар, обращенные в христианскую веру во второй половине XVIII в. и позже, при первой же возможности почти все возвращались в ислам.  
 


3


Как крещеные татары появились за пределами Татарстана?

Они являются переселенцами с территории центральных районов прежнего Казанского ханства (XVI–XVII вв.). Так, в нижнекамско-кряшенском говоре выделяются подговоры елабужских, челнинских, заинских и бакалинских кряшен.



О происхождении крещеных татар Башкортостана (бакалинских кряшен) высказаны различные мнения: большинство ученых связывают их с заказанскими кряшенами (до крещения: татары Арской дороги Казанского уезда). По всей вероятности, они после крещения были переселены для охраны новых границ Русского государства.

В их формировании участвовали татарские мурзы, ногайцы и т.д. По указу от 1736 г. часть из них была определена «в службу казатскую...», и, видимо, была переселена в 1842 г. в Верхнеуральский уезд для продолжения казачьей службы. На ее основе начали формироваться носители говора нагайбакских кряшен в Зауралье.
 


4


Почему у кряшен сохранились элементы старотатарского языка?

В дореволюционный период кряшены формировались изолированно от остальной части татарского народа.


Старокрещеные татары в течение нескольких столетий после христианизации жили обособленно от основной группы татар, в их говорах сохранились древнетюркские формы на всех уровнях языка.


Выделяют пять говоров крещеных татар: заказанско-кряшенский, нижнекамско-¬кряшенский (Нижнего Прикамья), нагайбакско-кряшенский говоры среднего диалекта и нагорно-кряшенский (подберезинский), чистопольско-¬кряшенский говоры западного (мишарского) диалекта татарского языка.
 


5


Какие особенности можно выделить в кряшенском говоре?

Җ-оканье (характерно для среднего диалекта татарского языка): җал – лит. йал, графич. ял ‘отдых’, җуқ – йуқ (юк) ‘нет’.

сохранение [п], [к], [қ] в исконно татарских словах: тупрақ – лит. туфрак ‘почва, земля’; керпек – керфек ‘ресница’, җапрақ – яфрак ‘лист’, қан – хан, қатын ‘жена’

переход җ>з: заный – лит. җаный ‘милый’; бозора – боҗра ‘кольцо’;

спирантизация увулярного [қ]: хырау – лит. кырау ‘заморозки’;



выпадение [н] в позиции перед [л], [г], [з]: туған – тулган ‘наполнился’, Мизәлә – Минзәлә ‘Мензелинск’ и др.;

сокращение среднеязычного [й] в окончаниях определенного будущего времени: ашачақ – лит. ашайачак, графич. ашаячак ‘будет кушать’,

бармачақ – бармаячак ʻне пойдетʼ;
вставка гласного звука внутри слова (керегән – лит. кергән ʻвошелʼ, җөрөде – йөрде ʻходилʼ, биренә – бирнә ʻприданоеʼ) и др.
 


6


Чем кряшены отличаются от других татар помимо религии?
У крещеных татар распространены русские имена, но приспособленные к татарскому произношению.

Например: Пилипп – Филипп, Атна – Анастасия, Әркей – Аркадий и др.
Одно и то же имя может произноситься по-разному: Микай – Микайлә – Микуш – Миша – Микәй – Михаил и др.



К неполным именам собственным часто присоединяются следующие аффиксы: -ау/-әү (Настау – Настя), -ый/-ей (Кирей – Кирилл),
-ук /-үк (Ычтук – Степан, Татук – Татьяна), -уш/-үш (Баруш – Варвара), -уч/-үч, -ич (Пидуч – Федосья, Марич – Мария), -ка/-кә, -кай/-кәй (Саңка – Саня, Үркәй – Ирина)

 


7


Чем кряшены отличаются от других татар помимо религии?
Что интересно, эти особенности личных имен наблюдаются и в других диалектах и говорах татарского языка (в нукратском и пермском говорах, в говорах мишарского диалекта, в диалектах сибирских татар). Но эти аффиксы у них присоединяются к татарско-мусульманским именам.



Некоторые семьи из крещеных татар и чувашей, например, из Базгиево Шаранского района Башкирии приняли мусульманскую религию. Имена людей у них татарские, но некоторые представители старшего поколения имеют по два имени, например: Матвей – Дәүләтҗан, Наталҗа – Бикәч, Марфа – Гелҗимеш, Дәкәү – Қунаққол, Марҗа – Мәрчән, Софья – Минүкә и др. Лексика бакалинского подговора совпадает с общетатарской лексикой.

В говоре выделяются слова, относящиеся к древнему пласту лексики. Это, например, своеобразные названия реалий, связанных с предметами быта, одеждой и украшениями: калта ‘оборка’, сырга ‘серги’, кашбау ʻголовной уборʼ и др.

 


8


Почему кряшенский говор не является отдельным языком?
Возьмем в качестве примера бакалинский подговор нижнекамско-кряшенского говора среднего диалекта:

не наблюдаются особо отличительные лингвистические особенности от общенародного татарского языка. Например, соответствие қ~х (қатын – лит. хатын) принято считать одной из древних особенностей татарского языка, которое имеется во многих говорах среднего диалекта и в диалекте сибирских татар.

Основные диалектные особенности бакалинского говора, как и других крещеных татар, относятся к звуковым соответствиям, которые, в основном, не выходят за рамки известных в татарской диалектологии особенностей.



Морфологический строй говора тоже близок к морфологическому строю татарского литературного языка. Как и в других диалектах татарского языка, грамматические особенности проявляются главным образом в области глагола (древняя форма инфинитива на -мага/-мәгә, причастия на -малы/-мәле и др.).

 

 

По материалам книги М.Р. Булатовой «Татарские говоры Башкортостана: ареальный аспект». Казань: ИЯЛИ, 2021 Подробнее об авторе здесь.