Татарские слова года: «Пыяла» прогремела на весь мир, а в татароязычном сегменте – это «ярдәм» и «хатын»

Уже третий год редакция «Миллиард.Татар» выбирает татарские слова года. Предыдущие слова смотрите ниже. В этот раз мы решили совместить два метода – анализ данных татароязычного телеграма с помощью BigData и экспертный отбор с изучением истории поисковых запросов. 


Десятка от «Миллиарда» 

Для начала «Миллиард.Татар» собрал 10 татарских слов или выражений, связанных с Татарстаном и татарами, которые помогут понять, что интересовало и заботило наш народ в уходящем году.  

Юлдус («Йолдыз», «Эчкен») 

Второй раз словом года становятся погорельцы - жители села, пострадавшего от пожаров. 8 мая в Курганской области произошла страшная трагедия – полностью сгорело татарское село «Юлдус» (Ичкен). Помогает отстроить село заново не только Татарстан, но и татарские предприниматели со всей России. 


Фото: © Руслан Нурмаметов


Похожая история в мае случилось в Омской области в 2021 года – в том же мае сгорела деревня «Каракүль» («Каракуль», «Черное озеро»). К началу сентября 2021 года общими усилиями деревня была восстановлена.

Рәис (Раис)

Новое татарское слово появилось в политическом лексиконе под конец 2022 года, а в оборот вошло в начале 2023 года. Тогда под давлением отказаться от использования наименования «президент» татарстанские парламентарии для обозначения руководителя республики предложили несколько вариантов - «баш хаким», «амир» или «юлбашчы». 

В итоге, выбор пал на слово «раис». Подробную историю этого слова можно найти в нашем материале.


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»


Отметим, что наименование президент по отношению к руководителю Татарстана продолжают использовать некоторые СМИ и Ильшат Аминов в виде словосочетания «Рустам Минниханов – президент моего сердца». 

Ядәч

Неожиданно в широкий оборот вернулось старинное слово с персидскими корнями – «ядәч» в паре с синонимом «истә» - «Я помню», которое обозначает и игру. И все благодаря лирической картине Байбулата Батуллы


Кадр из фильма «Бери да помни». Источник: kino-teatr.ru


Несмотря на небольшой бюджет картины, она сумела собрать в кинотеатрах много татар и что важно фильм показывали по стране, в том числе и на языке оригинала – татарском. Есть версия на татарском и в онлайн-кинотеатре

По запросам видно, что пик популярности пришелся на сентябрь – старт проката фильма. 

Пыяла и чушпан

Сериалу «Слово пацана» мы обязаны не только бурному интересу к криминальному прошлому Казани, но и к татарскому языку. Все благодаря АИГЕЛЬ с песней под названием «Пыяла» («Стекло»), который попал в сериал. «Пыялу» не только перепели на многих языках народов России и мира, она ворвалась и в мировые чарты – первая строчка в том же Shazam. Яндекс зафиксировал 2 млн показов этого слова только за ноябрь.


Из открытых источников: vk.com


Так, что 

Мәхәббәт пыяласын атасың — карасын
Чын бәхет пыяласын бәрәсең, ватасың
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, нурым ояла
Кулда кул, кулда кул, кулда — кулда пыяла

«Слово пацана» вернуло популярность на некоторые сленговые слова прошлого. В частности, слово «чушпан». Если верить паблику о казанском феномене, то оно образовано от слияния двух слов «чушка» и «пацан». Российские филологи сообщаю, что не фиксировали данное слово, и кандидат филологических наук Денис Карпов считает его локальным сленговым выражением. «Видимо, это производное от «чухан», оно же «чушка», это низшая тюремная каста», - говорит он. В тоже время нельзя забывать о том, что «чушка» близко по звучанию татарскому слову «чучка» - хрюшка, свинья, поросёнок. 

Купюра – банкнота 

В октябре Казань оказалась в эпицентре очередного информационного шторма, причем, не по своей воле. Центральный банк РФ представил новую купюру номиналом в 1000 рублей, которая вызвала широкий шквал критики со стороны общественности и религиозных деятелей. Камнем преткновения стало изображение башни Сююмбике с полумесяцем и музея государственности Татарстана и татарского народа. В итоге, Банк России приостановил выпуск банкноты номиналом в 1 тысячу рублей, в оборот купюра не попала. Самым удивительным было то, что при выборе изображения ЦБ не стал привлекать экспертов из Татарстана. Экспертный совет сплошь был из нижегородцев. Подробно об этой истории «Миллиард.Татар» поговорил с краеведом и экскурсоводом Марком Шишкиным


Фото: © «Миллиард.Татар»


«Русский – россиянин» 

Еще один скандал связан с заявлением депутата Госдумы Петра Толстого о том, что все граждане России отныне русские, а само название «россияне» льет воду на мельницу врагов. Эти слова народного избранника растиражировали близкие к Кремлю телеграм-каналы и поддержал русский Бийсултан Хамзаев, путанно объявив всех единым народом, а нерусских чем-то вроде «поднародами» - нациями. 

Возмутились словами толстовцев не только простые российские граждане, но и депутат Госсовета РТ Ильшат Аминов и бывший министр по делам национальностей России, академик, этнолог Валерий Тишков. Ну и вторил им Мустай Карим со стихотворение «Не русский я, но россиянин». 


Валерий Тишков. Фото: © Рамиль Гали / «Татар-информ»


Җәмигъ («Соборная мечеть») 

Строительство в Казани главной мечети города, к сожалению, буксует уже второй год. Поначалу с помощью информационных сливов место будущей соборной мечети перенесли из района «Чаши» на место парка «Кырлай», а затем уже под предлогом плохой почвы будущий дом Аллаха переехал в Адмиралтейку. Стройка так и не стартовала, а к проблемам добавился информационный шум со сменой проекта от московских архитекторов… В отличие от Казани бодро дела продвигаются в Челнах, где соборная мечеть уже обрела купол, подсветку и татарское название «Җәмигъ» (Джамиг). Ильсур Раисович, берите пример с Наиля Гамбаровича! 

«Печән базары»  

Проект, зародившийся благодаря длинной воле несколько молодых татар и татарок 10 лет назад, стал настоящим явлением для Казани и татарского мира. «Печэн базары» - это не только модный городской маркет, но и драйвер для зарождения целой креативной индустрии. О популярности «Печэна» даже говорит сленговое название его среди городской молодежи - «печёнка». 

Тамга 

Это татарское слово давно вошло в словарь русского словаря (от него производные «таможня», «таможенник»). В татарском оно сейчас обозначает печать, родовая отметка. Примечательно, что в этом году редакция «Миллиард.Татар» вместе каллиграфом Рамилем Насыбулловым (Намир) вернули тамге еще одно значение - символ власти правителей тюрко-татарских государств средневековья. В Казани открылась выставка под названием «QR-код по-татарски», которая также успела побывать на юбилейных мероприятиях татар в Ижевске. 


Фото: © «Миллиард.Татар»


Женщина и помощь - слова года в татарском сегменте Телеграма

Одним из событий в русле подведения итогов стало для дата-центра «Миллиард.Татар» определение слова года, чем обычно занимаются научно-образовательные институции либо через опрос экспертов, либо посредством вынесения на Интернет-голосование списка слов-кандидатов. 

В прошлом году мы осмелились выявить такое слово года на татарском языке. Наш анализ основывался на вычислении метрики tf-idf (term frequency - inverse document frequency) на основе постов, опубликованных в татароязычных Телеграм-каналах. 

МЕТОДОЛОГИЯ


Предоставолено автором


Прошлогодний материал подробно описывает, каким образом происходило вычисление слов, которые отличали 2020, 2021 и 2022 годы. Суть методики заключается в выявлении того, насколько важным является слово для определенного документа во всем корпусе анализируемого текста. В нашем случае речь шла о том, какие слова отличают поочередно 2020, 2021 и 2022 годы. В этом году методика подверглась изменениям из-за увеличившегося количества русскоязычных постов преимущественно рекламного характера в татароязычных Телеграм каналах. Это привело к тому, что в числе самых отличающих слов татароязычного текстового корпуса за каждый год появились русские слова и имена конкретных персон. Даже поочередное исключение таких слов из корпуса не позволило в полной мере вычленить именно татарские слова без привязки к персоналиям. Как итог, было принято решение отобразить наиболее частые слова за каждый год, за исключением стоп-слов и других популярных слов (Татарстан, республика, Россия, регион и так далее). Новацией этого года является также отдельный анализ русскоязычных Телеграм каналов, освещающих жизнь республики. В этом случае также анализируются наиболее частотные слова. 

Сколько мы слов сосчитали?

Подробный список Телеграм каналов представлен в Таблицах 1 и 2. В общей сложности анализу подверглись 132526 постов в татароязычном корпусе и 318593 - в русскоязычном.

Таблица 1. Татароязычные Телеграм каналы

Название

ID

Tatnews Tatar

tatnewstatar

Шәһри Казан / Шахри Казан

shahrikazan

Интертат: иң популяр татар сайты

intertatgazeta

Сөембикә журналы | Журнал Сююмбикэ

suumbike

КРЯШЕНЫ – КЕРӘШЕННӘР

tuganaylar2002

Татмедиа JUNIOR

tatmediajunior

«Көмеш кыңгырау»

chelny_rt

ЧАЛЛЫ ЯҢАЛЫКЛАРЫ

shahrichally

Яшел Узэн Онлайн

yasheluzan

Азнакаево Онлайн - Маяк

mayakonline

Актаныш-информ

airs16

Апастово новости

apastovonovosti

Арск-Информ

arskmedia

Әтнә таңы газетасы

atnatani

Балтаси – «Хезмәт»

xezmet_gazetasi

Кайбицкий район новости

kaibicy

Мензелинск news - Мензеля онлайн

smi_menzela

Мөслим-информ

muslumirc

Саба таңнары

sabatannars

САРМАН|Иң яңа хәбәрләр

sarman_rt

ТеләчеИнформ

TulInformm

ТНВ Татарча

tvtnv



Таблица 2. Русскоязычные Телеграм каналы

Название

ID

Бикбов Гуру

bikbovguru

by Kazan

bykazan

Чаян (Скорпион)

chayantatar

Неудаща

dirtytatarstan

Еду в Татарстан

Eduvtatarstan

Enter

enter_media

Казанские ведомости | Новости Казани

kazved

Миллиард Татар

milliardtatar

Шалтай Бабай

ShaltayBabay

Татарская Якудза

tadza

Татар-информ. Видео

tatar_inform_video

Татарстан 24

Tatarstan24TV

Татмедиа

tatmediaofficial

БЫСТРО

tatmediaofftop

Tatnews Закамье

tatnewschelny

Замполит Татарстана

tatvybory

Татарстан News

ttrstnnws

Высокогорские вести

vgora_vesti

Татарское Прииртышье

y555142



Какие времена, такие и слова

2020 год в татароязычном сегменте, ожидаемо, прошел под знаком борьбы с пандемией коронавируса. Соответствующие слова оказались в топ 10. Русскоязычные каналы в большей степени концентрировались на теме выборов главы региона, прошедших в 2020 году. 

В 2021 году рассматриваемые группы каналов снова уделяет внимание разным темам. Если в татароязычных каналов речь идет о культуре (тел, мәдәният, бәйрәм, сүз - вероятно, из-за проходившей переписи населения), то русскоязычные каналы снова уделяют пристальное внимание электоральным процессам, а также кампании по вакцинации населения от коронавируса. В какой-то момент эта тема получила политическую окраску, так как ковид-скептики и противники вакцинации развернули активную информационную кампанию и стали организовывать акции коллективного действия в разных регионах России.

Эпоха СВО, начавшаяся в 2022 году, в контенте каналов, пишущих на татарском языке, не стала преобладающим явлением. Если по прошлогодней методике наиболее отличающимся словом стала “мобилизация”, то с точки зрения превалирования тематики по новой методике специальная военная операция не выбилась в топ. Русскоязычные каналы, напротив, переключились на анализ военно-политических и экономических событий (система, цена, санкции, компании и так далее). 

Наконец, в 2023 году в татароязычном сегменте лидирует слово “хатын” (женщина), “ярдәм” (помощь), “җитәкче” (руководитель), “дус” (друг) и так далее. В условиях СВО, когда некоторые мужчины подверглись мобилизации, а кто-то ушел добровольцем на фронт, роль женщины становится все более заметной в обществе. Помощь - слово, которое тоже во многом отражает дух времени, потому как все так или иначе оказались застигнуты врасплох обстоятельствами, над которыми не имеют власти. Примечательно, что слово “помощь” оказалось в топе в обоих корпусах: русско- и татароязычном. 


Предоставолено автором


Интересным наблюдением является также своеобразная рефлексия о татарской идентичности в русскоязычных Телеграм-каналах (слова “татарский”, “татарин”). Впрочем, объяснение этому можно найти, если принимать во внимание среду, в которой околополитические каналы обитают. В пространстве русскоязычного Телеграма большинство рассматриваемых каналов образуют сеть, представляющую республику в периодических онлайн баталиях со столичными коллегами. В подобном контексте закономерно возникает потребность в выражении своей позиции через подчеркивание этнорегиональной идентичности. 

Особенности татароязычного и русскоязычного контента Татнета

Каковы итоги? Что сразу бросается в глаза - это то, как татароязычные каналы склонны писать в большей степени об обыденных вещах. Имеются в виду практичная информация, новости о праздниках, локальные события, гороскопы. Сама выборка татарских каналов отражает их локальный характер, но это связано с отсутствием заметных ресурсов, осмысляющих происходящие события. В русскоязычном сегменте на протяжении всего периода (с 2020 года) темы политики и экономики являются превалирующими. Можно ли в этом случае говорить о недостатке аналитики в татароязычном сегменте? Нужно ли осмысление политических и экономических процессов на татарском? Судить не нам, но различие в темах стоит зафиксировать.

 


 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале