«Вспоминания о Сирии»: каким увидел Дамаск татарин Сакмарый накануне Первой Мировой войны
Татарские путешественники: каким Нургали Надиев увидел в Стамбул в 1909 году
Ислам в Японии: как татарский мулла открывал для себя страну восходящего солнца
Кем был Мирза Махмутов?
Махмутов Мирза Исмагилович (1928–2008) — педагог-теоретик, востоковед, в совершенстве владевший арабским, английским и тюркскими языками. Он является автором более 500 работ по педагогике и лингвистике. Известен также трудами в области лексикологии восточных языков. Разработал теорию методов проблемно-развивающего обучения в общеобразовательной и профессиональной школе. Его монография «Современный урок», была удостоена премии им. Н. К. Крупской.
Подробнее в материале «Миллиард.Татар» - Мирза Махмутов: министр, разведчик, спасатель татарского языка.
В 1960 году, будучи официальным представителем Татарстана в составе делегации работников народного образования СССР, он посетил Индию для участия в конференции Всеиндийского профсоюза учителей. Пробыв там целый месяц, он запечатлел жизнь этой «страны чудес» в путевых заметках, которые в 1961 году были опубликованы Татарским книжным издательством под названием «На дорогах Индии».
В произведении описаны впечатления автора от знакомства с бытом и повседневной жизнью многонационального индийского народа, а также сохранены его дорожные воспоминания.
Источник фото: ru.wikipedia.org
Краткая история Индии
В путевых заметках Мирза Махмутова кроме описания путешествий также имеется историческая справка, в которой расписана информация об историческом пути Индии. Он пишет, что в течение 200 лет грабеж англичан довел народ Индии до нищеты и голода. В 1857 году вспыхнуло восстание, но победы оно не добилось. К середине XIX века, несмотря на сопротивление колонизаторов, в Индии начал развиваться национальный капитализм. Усилились противоречия между местной и иностранной буржуазией, росли крестьянские восстания.
В 1885 году создан Индийский национальный конгресс. Позже в нем сформировалось левое крыло, выступавшее против британского господства. Первая русская революция (1905–1908) повлияла на антиимпериалистическую борьбу в Индии. Англичане подавляли протесты, опираясь на местных феодалов и буржуазию. После Первой мировой войны освободительное движение усилилось под влиянием Октябрьской революции. Возникли профсоюзы и коммунистические группы. В 1933 году создана Коммунистическая партия Индии, которая боролась против колонизаторов и сотрудничала с левыми силами в Конгрессе. Колониальная эксплуатация продолжалась: рабочие голодали, крестьяне разорялись. Индийский писатель, поэт, композитор, художник Рабиндранат Тагор даже писал, что англичане оставят после себя разруху.
Вторая мировая война ухудшила положение: Индию грабили, солдат отправляли на фронты, а заводы закрывались. В 1942 году Конгресс потребовал независимости, но лидеров арестовали. Освободительное движение росло, коммунисты вышли из подполья. После войны Англия, ослабленная, вынуждена была уйти. В 1947 году Индия и Пакистан получили статус доминионов, а в 1950 году Индия стала независимой республикой. Мирза Махмутов отмечает, что после всех этих события Республика Индия начинает новую жизнь.
Путь из Дели в Джабалпур
Источник фото: en.wikipedia.org
Первоначальной целью визита Мирза Махмутова в Индию было участие делегация в конференции Всеиндийского профсоюза учителей. Проходила она в городе Джабалпур, но делегаты прибыли в Дели. Поэтому автор расписывает свое путешествие из одного города в другой, а также дает немало информации о том, как проходила сама конференция.
Делегаты решили добираться на поезде, который отвез их на юг Индии — в сторону городов Калькутта и Бенарес. Мирза Махмутов пишет, что поезда здесь ходят быстро, но вагоны отличаются от наших. Например, в вагонах третьего класса по три двери с каждой стороны для выхода на перрон. Внутри вагона вдоль стен тянутся узкие деревянные скамьи. Вагоны второго класса сделаны чуть лучше, а вагон первого класса разделён на купе по девять человек и у каждого купе своя дверь для выхода на перрон. На потолках — большие вентиляторы, так как здесь и летом, и зимой очень жарко.
Мирза Махмутов отмечает: «Первое, что бросается в глаза — крайняя бедность народа». По его наблюдениям на вокзалах очень много нищих и как только поезд останавливается, а двери вагонов ещё не успевают открыться, мальчики лет восьми-десяти, с чёрными, никогда не знавшими мыла руками, протягивают их к людям и просят милостыню. «При виде этих голодных, грязных, загрубевших детей, никогда не учившихся в школе, сердце сжимается», — пишет автор.
У делегатов было 3 свободных часа перед отправлением из Аллахабада в Джавахарлала, поэтому они решили осмотреть город. Он оказался довольно большим, но иностранцы встречались тут редко. Сами индусы называют его «священным городом» и был построен он на берегах Ганга 2 тыс. лет назад. На момент написания этих путевых заметок в 1960-е Мирза Махмутов отмечает, что там живет 200 тыс. человек.
Автор пишет, что на вокзале множество такси ждёт пассажиров. Под «такси» здесь понимаются не «Волги» или «ЗИЛы», а велорикши с двумя колёсами, а также запряжённые в такие же двухколёсные повозки лошади и ослы. В надежде хоть немного заработать, «таксисты» целыми днями ждут пассажиров.
Возвращаясь к теме бедноты, стоит отметить, что тут много людей, живущих под открытым небом. Во многих индийских городах семьи живут прямо на улице, в основном это бездомные и безработные. Махмутов предполагает, что в сухое время года можно жить и под открытым небом, ведь даже зимой холода не бывает, но, когда начинаются дожди, этим несчастным приходится очень тяжело — ведь дожди здесь идут непрерывно целый месяц.
Улицы заполнены людьми, спешащими по своим делам, а вдоль них тянутся ряды маленьких лавок. В них можно найти всё, что производят индийские ремесленники. Каждая лавка имеет стены из досок, в глубине — дверь в заднюю комнату, где живёт семья ремесленника. В лавке они готовят еду, там же едят, там же работают и там же растят детей.
В городе Джабалпур
Центр старого города Джабалпур. Источник фото: en.wikipedia.org
В Джабалпуре делегатов встретили представители Всеиндийского профсоюза учителей. Это было очень теплое приветствие с гирляндами из ароматных цветов. После тёплых рукопожатий и приветствий их разместили в частной гостинице «Пагода», утопающей в зелени деревьев.
Мирза Махмутов отметил непривычную для его глаз одежду: мужчины в коротких штанах (скорее всего так он описал привычные для нас шорты), женщины в коротких безрукавках, обёрнутые длинными кусками ткани, называемыми «сари». Улицы полны народа, передвигающегося на велосипедах из-за отсутствия современного городского транспорта. Трамваи и автобусы ходят только в нескольких крупных городах, а машин в Индии очень мало.
Делегаты конференции собрались под большим шатром, установленным на площади у педагогического колледжа. Сюда приехали две тысячи делегатов со всех четырнадцати штатов Индии. Мэр города открыл конференцию, кратко рассказав об истории Джабалпура и состоянии образования в этом городе и штате Мадхья-Прадеш. Затем губернатор штата также остановился на этих вопросах. Председателем конференции был избран ректор Калькуттского университета профессор Сиддханта.
Мирза Махмутов отмечает, что уже во время первого перерыва они оказались в плотном кольце многочисленных учителей-делегатов. «Мы услышали «тысячу и один» вопрос о жизни в Советском Союзе, условиях работы наших учителей, наших школах и многом другом», — пишет он.
Глава делегации академик Арсеньев Александр Михайлович выступил с приветственным словом. Каюмова Регина переводила его речь на хинди, что особенно понравилось представителям Индии. Правда, вероятно, только половина из сидящих в зале понимала его. Ведь не все индийцы знают хинди, так как в стране живет множество народов и племен, у которых нет общего языка, как, например, русский у нас.
Стоит отметить, что еще две тысячи лет назад в Индии был единый литературный язык — санскрит. На нём написаны великие эпические произведения древней Индии — «Махабхарата» и «Рамаяна». Но уже в начале нашей эры санскрит стал для народа древним языком, как для нас латынь. На основе «мёртвого» санскрита возникли современные языки, упомянутые выше. Во времена Великих Моголов (XII–XVIII века) государственным языком был персидский, непонятный местному населению, распространённый лишь среди части интеллигенции и чиновников. С приходом английских колонизаторов государственным языком стал английский, также чуждый широким народным массам.
Советские делегаты также посетили вечерний концерт, где было множество танцев различных народов Индии. Мирза Махмутов отмечает, что индийские народные танцы глубоки по содержанию. Танцор рассказывает не только о своих внутренних чувствах, но и передаёт содержание какого-либо события, истории. Мистер Капур, который привёз их на выставку в Дели, так «перевёл» один из танцев Дамаянти Джоши: «Красавица страны Ашта Наяка влюбляется в одного юношу. Наяка ждёт возлюбленного в саду. Тот долго не приходит. Наяка грустит и продолжает ждать. Юноша появляется только на следующее утро. Оказывается, он провёл ночь с другой женщиной: это видно по его лицу. Наяка сердится и прогоняет его. Юноша уходит. Но Наяка страдает от одиночества, тоскует по любимому и раскаивается, что прогнала его. На следующий день юноша приходит узнать, как её дела. Наяка радостно принимает его, считает себя счастливой...». Всё это танцор передаёт различными движениями. Радость, тревога, гнев и другие чувства сменяются на его лице. Зрители же узнают основной смысл истории из программы концерта.
Визит в город Калькутта
Улицы в Калькутте. Источник фото: en.wikipedia.org
По программе путешествия следующим городом была Калькутта – столица самого богатого штата Индии «Шонар Бангла» («Золотая Бенгалия»). Как рассказал сопровождавший советских делегатов представитель Министерства образования доктор Гупта, Калькутта с населением в шесть миллионов человек, крупнейший город страны, была центром освободительного движения. Борьба против колонизаторов, местной буржуазии, забастовки и политические демонстрации начинались прежде всего в этом городе.
Сто пятьдесят лет Калькутта была столицей Индии. Позже английский правитель перенёс столицу в Дели, вероятно, он счёл ее более удобным для правления из-за ее нахождения вдали от центра национально-освободительного движения.
Мирза Махмутов пишет, что центральная часть Калькутты похожа на современные европейские города с многоэтажными домами, трамваями и автобусами. Но в других кварталах улицы полны народа, множество рикш, «священные коровы». Старые дома от земли до крыши покрыты пёстрыми вывесками на английском и бенгальском языках. На балконах между вывесками развешено бельё. На улицах-тротуарах полно окурков, банановой и манговой кожуры, листьев бетеля, бумаги и другого мусора. В воздухе летает несметное количество мух, и из-за этого в Калькутте не прекращается эпидемия холеры.
Улицы Калькутты производят самое тяжёлое впечатление. Стоит машине остановиться, из окон протягивается несколько рук, и слова с просьбой о милостыне разрывают душу. В этом городе сотни тысяч беженцев из Пакистана. Большинство из них безработные, бездомные, живут на улицах. Ночью видишь людей, лежащих рядами на тротуарах. Мужчины, женщины, дети – все лежат на камнях, укрывшись изодранными одеялами. Некоторые тут же разводят костёр и готовят еду. Старики с седыми бородами, истощённые от голода, возят повозки в качестве рикш за одну-две монеты.
В Калькутте делегаты посетили Национальную библиотеку, считающуюся крупнейшей в Индии. В большом здании хранится миллион основных томов. Махмутов отмечает, что директор библиотеки Кешван с гордостью произнёс слова «миллион томов», и его гордость не беспочвенна: в 1950 году там было всего 600 тысяч книг. В ходе беседы он сообщил, что через два дня в библиотеке откроется отдел детских книг. Воспользовавшись этим случаем, автор подарил татарский «Алифбу» («Букварь») с надписью на английском: «В знак дружбы от детей Казани детям Калькутты». Вернувшись в Казань, он также отправил в библиотеку Калькутты с десяток книг татарских писателей.
Питание индусов и система каст
Старый Дели. Источник фото: en.wikipedia.org
На основе заметок Мирзы Махмутова можно узнать и о питании жителей Индии. Автор отмечает в тексте: «Вопрос питания лишь на первый взгляд кажется простым».
Основу рациона составляют зерновые, бобовые, овощи, рыба, молочные продукты и фрукты. Широко распространены рис, овощи и чечевица. В разных регионах блюда готовят по-разному: в штате Бомбей больше вегетарианцев, которые едят овощные и мучные блюда с большим количеством растительного масла, а народ вокруг Мадраса готовит вкусные блюда из рыбы, яиц и птицы. Пища бедняков (80-85% населения) состоит из лепёшек «чапати» из плохой муки, хлеба «мирги» из смеси ячменной и просяной муки, а также риса, овощей и дала - каши или гарнира из бобовых.
Особенностью индийской кухни являются острые блюда, после которых требуются «большие стаканы с водой», которые не раз упоминает Махмутов так как без них сложно справится с остротой. После еды принято жевать «пан» — зелёный лист бетеля с орехами арековой пальмы и травами, который окрашивает рот в ярко-красный цвет.
Не мало информации дано и про касты. Как пишет Мирза Махмутов, система каст, которая окончательно сформировалась в средние века, глубоко влияет на все аспекты жизни, включая питание. Как пишет Джавахарлал Неру: «Ортодоксальный индус больше заботится о том, что можно есть, чего нельзя, с кем можно есть, от кого нужно держаться подальше».
Индуизм делит общество на четыре основные касты: брахманы (жрецы), кшатрии (воины), вайшьи (торговцы) и шудры (земледельцы и ремесленники), каждая из которых делится на множество мелких каст. Самая низкая каста — «неприкасаемые», с которыми люди высших каст не могли делиться даже водой из своих колодцев. «Если кто-то из «неприкасаемых» заходил в дом брахмана — его убивали на месте», — отмечает автор. Хотя по новым законам кастовая система отменена, и правительство Индии ведёт острую борьбу против старых обычаев, её пережитки продолжают сохраняться в обществе.
Источники информации:
Рухи мирас: эзләнүләр һәм табышлар. Сәяхәтнамәләр = Духовное наследие: поиски и открытия. Путешествия / төз. А.Х.Алиева; текст., иск. һәм аңл. әзерл., кереш сүз авт. А.Х.Алиева https://www.antat.ru/ru/iyli/publishing/book/uchebniki/%D0%A0%D1%83%D1%85%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%81%2018-%D0%A1%D3%99%D1%8F%D1%85%D3%99%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D3%99.pdf . – Казан: ТӘһСИ, 2023. – 18 нче чыг. – 256 б.
Автор: Илюза Исхакова