Полемика на тему, как нормализовать отношения между татарским и башкирским народами в преддверии переписи, стартовавшая с колонки Идельбаева, разрослась в настоящую дискуссию с участием многих известных представителей Татарстана и Башкортостана.
Это и шеф-редактор «Эха Москвы в Уфе» Руслан Валиев , и языковой активист Тимур Мухтаров, и главный редактор Интертат.ру Рамис Латыпов, и этнолог Ильдар Габдрафиков.
Завтра дискуссию по «северо-западному диалекту» продолжит Тимур Мухтаров.
«Такой нации как татар вообще нет или «башкиры – это не нация, это сословие»
Внимательно слежу за дискуссией, развернувшейся на просторах интернета в течение последних двух лет вокруг национальной идентификации населения северо-западных районов Башкортостана.
Активисты с башкирской стороны в своих крайних утверждениях дошли до того, что все население северо-западных районов Башкортостана - это северо-западные башкиры, говорящие на северо-западном диалекте башкирского языка и татар тут нет вовсе. И вообще – такой нации как татары никогда не было. В ответ с татарстанской стороны продвигается идея о том, что такого понятия как северо-западный диалект башкир не существует, и все люди, разговаривающие на этом диалекте и проживающие на северо-западе Башкортостана – это татары. Да и сами башкиры – это не этнос, а сословие. Самое нехорошее, что обрывки этих утверждений вырываются с публикаций, разносятся обывателями по соцсетям, и в некоторых группах становятся чуть ли не аксиомой. Мне уже несколько раз приходилось слышать в обывательских кругах утверждения: «А что, ты разве не знал? Такой нации как татар вообще нету. Это придуманная нация» или «башкиры – это не нация, это сословие».
«Есть еще и группа населения с неопределенным национальным самосознанием»
Я в последние годы занимаюсь развитием внутреннего туризма. А туризм – это самая мирная профессия на свете. И я не позволял себе вмешиваться в эти дискуссии. Но на самом деле я считаю себя человеком, довольно погруженным в тему, и у меня есть свое мнение по этому вопросу. И видя, что дискуссии порой ведут не в полезном для наших народов сторону, решил, все-таки, высказаться.
Ответ на вопрос на самом деле простой, но расшифровка ответа немного сложнее. Попытаюсь и сформулировать ответ и расшифровать его.
На самом деле на вопрос о том, кем являются жители северо-западных районов Башкортостана, ответ очень простой – в современном мире этническая принадлежность индивидуума определяется по самосознанию. То есть, они те – кем себя считают. Так почему же на протяжении многих лет не утихает дискуссия об их национальной принадлежности? Кто они на самом деле – татары или башкиры? Почему нельзя раз и навсегда решить этот вопрос, спросив у них самих.
А дело оказывается в том, что эти люди с неопределенной национальной самоидентификацией или двойственным национальным самосознанием. И их не так мало – около 300 тысяч человек! Впервые я столкнулся с этим термином и этим понятием в 1986 году, во время учебы в Университете. Преподаватель этнографии, ныне покойный, Рим Зайниевич Янгузин, рассказывая об этнографии татар и башкир упомянул, что есть еще и группа населения с неопределенным национальным самосознанием – они сами не знают, татары они или башкиры. Помниться, я так тогда удивился, что бывают люди, которые не знают кто они по национальности, что высказал свое удивление вслух. И мой друг, сидящий со мной за одной партой, парень с Татышлинского района, подтвердил, да, мол, как раз мы из таких – мы не знаем точно татары мы или башкиры.
«В справочнике населенный пункт обозначен как башкирский, но по факту они читают на татарском»
Вот так началось мое знакомство с этой национальной категорией населения нашей республики. Но ближе я узнал о них в 2000-2014 годах, когда издавал газеты на татарском и башкирском языках – «Атна» и «Азна». Газеты были частными, и мы в погоне за прибылью охотились за каждым читателем, заходили и организовывал свое присутствие в каждом татарском и башкирском селе и даже маленькой деревне. Рекламу старались делать адресную и на родных языках. Но в первый же год столкнулись с проблемой, когда в справочнике населенный пункт обозначен как с преимущественным проживанием башкир, но по факту оказывалось, что они читают на татарском языке.
Попытка рекламироваться здесь на башкирском языке и башкирского издания была бы не просто бесполезной, но и вредной. Так постепенно я познакомился почти со всеми населенными пунктами республики в разрезе национальности – чисто башкирскими, чисто татарскими и башкирскими, но предпочитающими выписывать газеты на татарском языке.
Означало ли, что те башкиры, которые предпочитали читать газеты на татарском языке на самом деле считали себя татарами? Да, такое было. Но не всегда.
«Большее количество называет себя и татарами, и башкирами в зависимости от конъектуры»
Далеко и очень не всегда. Многие считали себя татарами, но многие и многие считали и считают себя башкирами. И водораздел проходил не только по районам, но и внутри населенных пунктов. Я знаю деревню в Бураевском районе, где все жители уже давно разговаривают на одном и том же диалекте, но половина деревни считает себя татарами, а половина башкирами. У них даже кладбища разные. Оказывается, некогда здесь в башкирскую деревню подселились приезжие татары. А еще большее количество этого населения называет себя и татарами, и башкирами в зависимости от конъектуры.
Вот именно за эту группу населения и ведется в настоящее время борьба между татарскими и башкирскими активистами.
И на самом деле нет никакого масштабного насильственного переписывания татар в башкир, как это пытаются представить иногда некоторые авторы. Мы давно уже живем в открытом информационном обществе, и любые попытки переписать одну национальность в другую целыми деревнями помимо воли самих жителей этих деревень давно вызвали бы бурю возмущения в социальных сетях.
Я даже представить себе боюсь, если бы хотя бы тысячу башкир с ярко выраженным этническим самосознанием переписали бы татарами или еще кем-то. В Башкирии тут же началась бы революция почище всяких экологических акций, которые происходили недавно. А тут речь идет о почти 300 тысячах человек.
«Чем объяснить массовые переходы из одной нации в другую? Это просто вопрос пропаганды и престижа»
А чем же тогда объяснить массовые переходы из одной нации в другую и обратно в процессе переписей 1989, 2002 и 2010 годов? Это просто вопрос пропаганды и престижа. В 1989 году большая часть населения со смешанным самосознанием уже в третьем поколении обучалась в школах, читала и писала на литературном татарском языке. Более того, они обучались по учебникам, где было написано, что «столица нашей республики – Казань». Разумеется, это не могло не наложить отпечаток на формирование самосознания. И большая часть этой части населения предпочло записаться татарами.
В 2002 и 2010 годах престиж башкирской нации в Башкортостане вырос многократно. Этому способствовали, как общая политика республиканских властей, так и растущее самосознание самой башкирской нации, пытающейся распространить свое влияние вширь через общественные институты. В том числе с помощью тотальной пропаганды и среди населения с двойственным самосознанием. Делалось это различными методами, но, в общем и целом - в рамках приличия. Поэтому и не было тотального возмущения со стороны этой группы населения, когда их записали башкирами.
«Теперь эта деревня башкирская. Сказывается многолетняя пропагандистская работа»
Откуда в Башкирии появилась целая огромная этническая общность с размытой национальной самоидентификацией?
Единого ответа на этот вопрос нет, потому что факторов появления таких групп были разные.
1. Одним из основных факторов является разделение башкир на говорящих на диалектах близких к литературному башкирскому языку, когда он был создан в начале 20-х годов, и говорящих на диалектах, более близких к современному татарскому литературному языку. Тут я хочу оговориться, что диалекты и говоры у живущих в Башкортостане населения есть. И их несколько. Нельзя просто так вот взять и сказать, что все жители Северо-Запада Башкортостана говорят на каком-то одном северо-западном диалекте башкирского языка. Но также нельзя сказать, что они говорят на литературном татарском языке. У разных говоров разная степень близости и отдаленности как от башкирского, так и татарского языков. И каждый имеет свой неповторимый аромат и колорит. Я, например, спокойно различаю по говору с какого района родом человек. Естественно, тем, у кого диалект был ближе к современному татарскому языку, несмотря на то, что они до принятия литературного башкирского языка в 1921-24 гг. были и считали себя башкирами, было удобнее обучать своих детей в школах, самим читать и писать на татарском языке. Так продолжалось в течение всего советского времени. За 70 лет выросло поколение, которое уже почти забыло, что их предки когда-то считали себя башкирами. Мне много, очень и очень много раз приходилось встречать стариков, которые говорили мне, что их деревня сейчас является татарской, но они еще помнят, что на самом деле являются башкирами.
Вот простой пример – моя покойная теща родом из деревни Султанбек Аскинского района. Она всю жизнь считала себя татаркой, но ее родная тетя - старенькая Кайдафа эбей – даже перед смертью лежа на кровати и держа меня за руку шептала: «Без башкортлар! Без бит балыксы башкортлары… (Мы башкиры! Мы же башкиры рода балыкчы…)». И многие другие родственники тоже еще в начале 90-х годов помнили и чтили, что они башкиры. Сейчас уже это снова официально башкирская деревня с башкирским самосознанием. Сказывается многолетняя объяснительная (агитационная, пропагандистская, если хотите) работа общественных, научных и государственных структур.
И таких деревень в Башкортостане очень много. Можно сказать, основную долю людей со смешанным самосознанием и составляют люди, ставшими такими по этой причине. Но этот фактор далеко не единственный.
«Татар, перешедших в башкиры называли новобашкирами»
2. Задолго до создания башкирского литературного языка в 20-х годах 20-го века много пришлых татар старались записываться башкирами. Потому что это давало право на вотчинное землевладение и другие привилегии. Татары и другие этнические группы населения на территории Башкирии таких льгот не имели. Это было не просто, но стремление было всегда. Особенно усилился этот процесс во второй половине 19-го века. Таких татар, перешедших в башкиры называли новобашкирами. Кстати, отсюда и идет миф о том, что башкиры – это не этнос, а сословие. Но это, конечно же, не так.
Куда мы тогда денем башкир, которых встретил Ибн Фадлан во время своего путешествия в Волжскую Болгарию? Башкир, которых описывали Гардизи, Идриси, Хордадбех и многие другие средневековые авторы. И вообще, упоминание о башкирах на той территории, на которой они живут и сейчас под тем же названием непрерывно тянется с 9 века н. э. Понятно, что они упоминались не как сословие, а как этнос.
Другое дело, что после добровольного присоединения к Русскому государству, башкиры получили значительные привилегии, и быть башкиром стало неимоверно престижно. И желание перехода других этнических групп в башкиры обуславливалось не сменой сословия, а именно фактором престижа. Но такие переходы и поглощения были во все времена. Даже сами татары некогда распространили свое имя на многие соседние племена и народы в средние века именно благодаря тому, что называться татарином было престижно.
Таким образом, мы можем констатировать, что в этногенезе башкир действительно участвовало довольно значительное количество и татар. Те татары, которые перешли в новобашкиры во второй половине 19-го века еще не успели забыть свои корни к тому времени, когда установилась Советская власть и при упразднении привилегий по национальному признаку, откатились обратно. Но не все. Часть так и осталась со смешанным самосознанием. Когда в Башкортостане в 1990-х – 2000-х появилась среда для того, чтобы считать себя башкиром престижно, то у многих из них укрепилось башкирское самосознание.
«В Башкортостане 1/3 браков – смешанные»
3. Смешанные браки. Многие этноактивисты как с башкирской, так и татарской стороны мало учитывают этот фактор. А зря. В Башкортостане 1/3 браков – смешанные. И эти смешанные браки не между башкирами и мифическими французами или немцами. И даже между башкирами и русскими таких браков не так много. Львиная доля смешанных браков осуществляется между башкирами и татарами. Кем должны считаться их дети? Традиционно считается, что национальность передается по отцу. Но в действительности все происходит не так. Дети выбирают национальность из соображений престижности. Если они считают, что престижно быть башкиром в Башкортостане, гордиться историей, самобытной и красивой культурой, великими соплеменниками, то они выбирают быть башкирами. И никто их, разумеется, не записывает башкирами насильно. Я знаю массу детей смешанных браков от татар и башкир, дети которых считают себя башкирами, даже когда их отцы татары.
Редактор популярного татарского издания в Башкортостане женился на башкирке, их дети учились в башкирской гимназии и ощущают себя башкирами. У директора татарской гимназии в Уфе супруг башкир, и дети тоже уже башкиры. 40 семей с татарских деревень Бураевского района республики переехали в село Юлдыбаево Зилаирского района, и все их дети и внуки уже закоренелые башкиры. У одного из бывших министров республики отец татарин с Чишминского района, сам он тоже женат на татарке с одного из западных районов Башкортостана, но быть в Башкортостане башкиром престижно и поэтому и он, и его дети башкиры. И таких примеров очень много. А ведь дети, которые становятся башкирами от 1/3 смешанных браков в Башкирии – это очень много. И надо учитывать, что их тоже никто насильно не записывает башкирами, они сами выбирают себе национальность.
«Сейчас чуть ли не половина деревень в Куюргазинском районе – смешанные татаро-башкирские»
4. Есть более мелкие примеры переходов из одной национальности в другую и размывания этнического самосознания о татар в башкиры и наоборот.
Например, прибыл в башкирскую деревню в 19-м веке мулла-татарин и проводит богослужения на татарском языке, обучает детей в медресе на татарском. Среди лидеров общественного мнения деревни создается устойчивое мнение, что разговаривать на татарском признак более высокой культуры и престижа. Постепенно язык начинает меняться и на бытовом уровне.
5. Еще пример. В 19-м веке было очень много подселений татар, мишарей и тептяр в башкирские деревни. То есть, если до этого татары селились отдельно, то в это время смешанные поселения стали не редкостью. Даже сейчас чуть ли не половина деревень в Куюргазинском районе – смешанные татаро-башкирские. Правда, там татары и башкиры сохранили свою идентичность. Язык общения в таких деревнях начинал преобладать тот, который оказывался сильнее. Во многих деревнях побеждал татарский язык. Вроде бы все, деревня стала татарской. Но нет. В 1990-х – 2000-х активисты начинают раскапывать историю деревни и обнаруживают, что она некогда была башкирской и начинают агитировать жителей, что они на самом деле башкиры, забывшие свое происхождение. Проводятся праздники шэжэрэ, на сабантуях ставятся юрты, в школах рассказывается о великих предках и вот уже вся деревня становится башкирской. Причем, включая и тех, кто раньше был настоящим татарином.
«Пробашкирские активисты, наоборот, готовы всех жителей северо-запада Башкортостана записать в башкиры»
Означает ли это, что все татары, живущие на северо-западе республики и вообще в Башкортостане являются представителями вот этой самой общности со смешанным этническим самосознанием? Нет, конечно. Здесь речь идет о населении, численностью примерно в 300 тысяч человек. А татар в Башкортостане более миллиона. А если включать туда всех и этих с неопределенной национальной самоидентификацией, то чуть ли не полтора миллиона. Традиционно их поселения преимущественно располагаются также на севере и северо-западе республики.
Вперемежку с вот этими группами населения, которые сами затрудняются определить свою национальность. Это обстоятельство и затрудняет размежевать эти группы для многих желающих подискутировать на эту тему. Поэтому в пылу полемики протатарские активисты отказываются признавать, что среди множества истинных татар живут еще и люди, которые вроде татары, и вроде башкиры. А пробашкирские активисты, наоборот, готовы всех жителей северо-запада Башкортостана записать в башкиры. Отсюда и споры.
Я выше приводил массу примеров, когда люди со смешанным самосознанием под разными обстоятельствами выбирали башкирскую идентичность. Но я знаю и много обратных примеров. Например, всем известные деятели татарской эстрады по шэжэрэ являются башкирами, но в то же время считают себя татарами. Это Салават Фахретдинов, Хания Фархи, Гузель Уразова и многие другие. Татарская певица Гузель Ахметова родилась и выросла в башкирской деревне Кипчак-Аскарово Альшеевского района, закончила там башкирскую школу, но решила стать татарской певицей. Это ее выбор. У исполнительницы хита «Туган Як» Васили Фаттаховой отец был башкиром, но судьбой ей было написано стать одной из самых известных звезд татарской эстрады. У создателя одного из самых ярких этнографических туристических комплексов «Бабай утары» башкирские активисты нашли в шэжэрэ башкирские корни, но он уже никогда не станет башкиром. Он считает себя татарином.
«Татары и башкиры - всегда будут стараться осуществлять политику расширения своего влияния»
Прав был великий башкирский этнограф и этнолог Раиль Гумерович Кузеев, что этнонациональные процессы не завершены, и что они продолжаются. Перетекание определенных групп населения из одного этноса в другой будут происходить всегда. Башкиры и татары не являются исключением. При этом игра на этом поле будет осуществляться на трех уровнях – государственном, научном и общественном. Две молодых, пассионарных нации современности – татары и башкиры - всегда будут стараться осуществлять политику расширения своего влияния. И это нормально. Ученые двух братских народов будут продолжать приводить примеры и доказательства о том, что те-то и те-то на самом деле являются не татарами, а башкирами и наоборот. И это тоже нормально.
Общественники обоих наших народов, опираясь на государственные институты и доводы ученых, с пеной у рта будут доказывать, что башкирская / татарская история древнее, культура самобытнее, а чак-чак истинно башкирское /татарское блюдо. И это тоже неизбежно. Важно в этой полемике понимать, что мы сейчас боремся не за то, чтобы татар сделать башкирами или башкир окончательно отатарить, а за то, чтобы те 300 тысяч населения с неустойчивым национальным самосознанием начали ощущать себя татарами или башкирами. А их можно побудить принять решение только созданием соответствующих условий. Прежде всего – престижности ощущения себя представителем той или иной нации. Выгодно и престижно им будет называть башкирами – они будут башкирами. Смогут они гордо называть себя татарами – будут татарами.