Круглый стол с чувашской интеллигенцией
Часть 1 здесь
Часть 2 здесь
Круглый стол с молодыми чувашскими активистами
Часть 1
Часть 2
Участники
Юлия Еремеева - руководитель молодежного крыла чувашской национально-культурной автономии РТ
Вера Кожеманова - певица и создатель этно-джазового проекта
Ксения Романова – чувашский блогер
Наиль Селиванов – главный менеджер ИА «Татар-информ» заместитель руководителя ЧНКА г. Казани;
Ирина Трифонова – главный редактор газеты «Сувар»
Сильвия Чаркина - преподаватель многонациональной воскресной школы Казани, директор конкурса красоты «Чувашская красавица»
Арслан Минвалеев - модератор
«Но нас много»
Арслан Минвалеев: Меня зовут Арслан Минвалеев, участник проекта «Миллиард.Татар», и мы в рамках нашего проекта проводим уже третий круглый стол с участием чувашской общины. К нам приезжали чуваши из Чебоксар – кинематографисты, историки. Также была и молодежь, и в ходе общения они сказали, что самые крутые чуваши живут здесь, в Татарстане. И поэтому они посоветовали нам пообщаться со своими земляками.
В первую очередь хотелось поблагодарить Наиль-эфенди Селиванов. Это наш главный проводник, который помогает познавать и открывать чувашскую культуру. Поэтому наш круглый стол назван «Чуваши Татарстана: между Казанью и Чебоксарами». И прежде чем, приступить, я предлагаю каждому представиться, чтобы нам было легче общаться.
Сильвия Чаркина: Меня зовут Сильвия Николаевна Чаркина. Я являюсь педагогом многонациональной воскресной школы в г. Казани. Также являюсь автором, нескольких республиканских проектов, которые проводятся в Татарстане и в Казани. В частности, конкурс «Чувашской красавицы Татарстана» и многих других.
Юлия Еремеева: Меня зовут Еремеева Юлия, я руководитель молодежного движения «Аталан», солистка ансамбля чувашской песни «Эмэт», который мы открыли вместе с моей старшой сестрой уже как год прошел с момента создания.
А.М. А в каком стиле играете? Фольклорный ансамбль?
Ю.Е. Скорее этнофолк.
Наиль Селиванов: Слово то какое красивое «Эмэт». Оно и в татарском, и в чувашском есть.
А.М.: Это же «надежда»?
Н.С. и Ю.Е. (вместе) «Мечта».
Ксения Романова: Меня зовут Ксения, я чувашский блогер, СММ специалист газеты «Сувар» в Tik-Tokе. Можно сказать, что я общественный деятель. Победительница конкурса красоты «Чувашская красавица Татарстана» и России.
Н.С. Какого года?
К.Р. 2016.
Н.С. Круто!
Вера Кожеманова: Солистка этноджазовой группы «Shanu». Музыкант.
Н.С. В воскресение у вас состоялся новый концерт?
В.К. Презентация альбома.
А.М. Благородную миссию несете Мы уже немного пообщались, вопрос успели задать: «Где духовный центр у чувашей – в Казани или Чебоксарах?». Приезжали гости из Чебоксар, и они говорят, что часто смотрят по уровню национальной культуры, и в Казани уровень поддержки чувашской культуры выше, чем в Чебоксарах. Правда ли это, и насколько они объективны? Или, как говорится, у соседа трава зеленее?
Н.С. И что нужно сделать чтобы еще поднять уровень активности в Казани и Татарстане?
С.Ч. Предварительно мы уже говорили на эту тему. Нельзя говорить, что здесь мы активные чуваши, а там нет. Все-таки надо иметь в виду что мы живем в республике Татарстан и нас определенные тысячи человек. По официальным данным одна цифра, по нашим – другая. Но нас много.
А.М. А сколько по официальным и по вашим?
Н.С. Да, интересно.
(Общий смех)
«Потому что мероприятия в Татарстане проходят почти на таком же уровне, как и в Чувашии»
С.Ч. Жаль еще нет данных переписи последних. По переписи 2010 года, поправьте меня если ошибусь, по республике у нас… где-то 150 тыс. Мы считаем, что в разы больше. Если в Казани у нас 10-12 тыс., то это абсолютно неправильные цифры, это от нас не зависит. Когда перепись идет мы в них, наверное, не участвуем.
Или был такой период в нашем государстве, когда все были русскими. И обрусевших чуваш очень много, и смешанных браков очень много. И сейчас мы видим, что у нас появилась такая волна самосознания. То есть я понимаю - я чувашка. И вот я жила в браке столько лет и никогда не обращала внимание, что он татарин, а я чувашка, и вот сейчас мне 50 лет и мне хочется слушать свои народные песни, и этот человек приходит на наши мероприятия и осознает себя чувашем. И таких много! Поэтому человек открывается с новой стороны. Плюс еще 10 тыс. голосов.
А.М. А в каких районах в основном проживают чуваши?
С.Ч. В Татарстане очень много чувашей. Они компактно проживают в Аксубаевском, Нурлатском, Алькееевский, Алексеевский…
Н.С. Дрожжановский
С.Ч. Тетюшевский. Ну, вот районы, в которых в основном проживают чуваши. А республика Чувашия, это целая республика, инфраструктура, здесь множество творческих коллективов, и это все национальное также как в Татарстане.
И сравнивать где активнее работают чуваши, и где душа нельзя. Давайте возьмем татар, проживающих в Чувашии, у нас очень много друзей татар. Они себя также чувствуют! «Мы активно работаем, много чего делаем», - они довольны своей работой и точно также и у нас происходит. В масштабах своей республики, в масштабах своей численности мы работаем, проделываем национальную культурную работу. И мы ей довольны! Где-то конечно, недовольны.
К нам приходят гости – творческие люди из Чебоксар, видят нашу работу. Но когда едут в первый раз думают, наверное: «Ну, может стишок нам расскажут, песенку споют».
А.М. (Смеется)
С.Ч. А они столкнулись с масштабом, который мы представляем. Сталкиваются с тем, как мы организовываем эти мероприятия, они удивляются. Потому что они проходят почти на таком же уровне, как и у них в республике. И это их радует и удивляет.
А.М. Хорошо.
В.К. Еще есть наш проект, как пример. Мы конечно независимые артисты, мы не представляем какую-то филармонию или дом дружбы народов. Но мы можем смело сказать, что поддержка независимых артистов есть только в Татарстане это 100 процентов. В Чувашии этого нет. Поэтому и групп там немного.
А.М. Да, мне говорили, что феномен в Татарстане есть – чувашский рок, рэп, джаз.
Н.С. Наш один сегодняшний гость – Алексей не смог прийти. Он как раз занимется музыкой в самых разных направлениях. Интересно, что он родился именно здесь.
В.К. Так как здесь есть лейбл звукозаписи, который занимается продвижением альтернативной музыки. Вот они и нашу группу взяли под свое крыло.
А.М. Это «Юмми»?
В.К. Это «Yummy Music».
А.М. А, я у них рекламу видел. Значит, это ваша группа получается?
В.К. Да, наша. Это все делает «Yummy». Мы только от них получаем поддержку в общем то.
А.М. А как аудитория? Им интересно то что вы делаете? Какой отклик идет?
В.К. Я думаю, что у нас аудитория не очень большая, но очень клевая.
(Общий смех)
Н.С. Верная, наверное.
А.М. А в чем их «клевость»?
«Это не те люди, которые удовлетворяются только тем, что есть вокруг»
В.К. Они приходят какие-то любопытные. И у них есть что-то внутри что заставляет и мотивирует искать что-то новое, услышать новое и вдохновиться этим. Это не те люди, которые удовлетворяются только тем, что есть вокруг. Они открыты к новому. Они ценят возможность…
Н.С. К самовыражению?
В.К. Не только. Им нравится, как сочетают необычные вещи. Они хотят удивляться.
А.М. Это же не только чуваши приходят к вам?
В.К. Я бы сказала, что большинство зрителей на концертах не чуваши. Даже в воскресение, чуваш было очень мало, я уверена. Потому что, анализируя потом по соцсетям.
Н.С. Половина были чувашами.
Ирина Трифонова. Очень многие на чувашском говорили.
Ч.С. Было. Даже я своих знакомых чувашей увидела.
В.К. Ну, значит их было много!
(Общий смех)
А.М. Значит все не так плохо.
Н.С. Значит хороший результат. Эта культура необычная. Люди, которые, к сожалению, иногда теряют связь со своими предками, со своей культурой и неожиданно приходят к этому. Когда слышит забытые мелодии, которые где-то у него в подсознании сидят у него, и такой отклик случается.
Я сам это проходил. В первый раз, когда услышал подумал, что джаз и джаз. Всегда считался это музыкой чернокожих. И когда я услышал что-то родное, эти мотивы и взглянул на это с другой стороны – это поразило. Это необычно, но это тоже часть культуры, которая имеет право быть, и становится востребованной. Может быть и не так массово, как привычные вещи. Но как правило эти люди – интеллектуалы.
Если говорить о культуре, если мы кого-то теряем получается такая картина. Обычно национальная культура у нас так складывается некий стереотип, что он сконцентрирован в сельской местности. Либо это сделано теми людьми, которые в город пришли. А что-то новое – не наше. И чем ценны эти проекты – они возвращают людей, которые не знали эталона.
У меня очень много таких друзей, и я их вижу в татарской культуре и в чувашской и в других национальностях. И когда они видят новые формы он начинает понимать, что и возвращаться к корням.
А.М. Вы подняли важную тему переосмысления национальной культуры. Здесь много молодежи, мы общались про Tik-Tok и другие соцсети, что есть классические формы, типа филармонии к которой вы не относитесь. Насколько сейчас имеется возможным найти отклик на национальные вещи у молодежи? Через что нужно к ней обращаться?
Н.С. Новые формы?
А.М. Да, новые формы. Без запрещенных соцсетей и Tik-Tok мы будем в новой реальности жить, но…
К.Р. Через другие социальные сети можно.
Ю.Е. Но через ВКонтакте пока сложно.
К.Р. Телеграмм.
А.М. Ну он тоже больше на пишущую аудиторию. Может вы расскажете немного про свой опыт?
«У нас же долгое время чувашская дискотека была»
К.Р. Ну, я всегда была за то, что надо не отставать от современного мира, а ту же культуру в современных реалиях продвигать. В интернете и социальные сети. Что-то новое выходит – нужно сразу туда, сразу показывать, создавать контент.
На мой взгляд молодежь сидит в разных социальных сетях, особенно новых, и в первую очередь надо молодежи показывать, что у них такая классная и интересная культура и другим людям это продвигать. И я считаю, что упор на социальные сети всегда должен быть. Нужно просто понимать какая социальная сеть и работать с ней.
А.М. Подбирать формат, да? Юлия? Вы же тоже музыкант, исполнитель.
Н.С. Лидер молодежного движения.
Ю.Е. Как привлекать? Как мы привлекаем – у нас проходят различные мероприятия и проекты. Вся эта «движуха», так скажем. У нас есть своя беседа, мы туда отправляем всю информацию, общаемся. Человек один раз пришел, зацепился этим, он обязательно придет туда еще раз. Он будет спрашивать, будет ли что-то еще. Человек, которого не зацепило, он конечно не придет. Да, наша задача — это развивать и пропагандировать распространять информацию. Но если сам человек не сильно заинтересован, он не придет. И я в этом убедилась.
Сколько лет я являюсь руководителем, и я сталкиваюсь с этой проблемой. Я не могу привлечь всю чувашскую молодежь, которая есть в Казани. Как мне их всех собрать, что мне сделать? И потом дошло – если человеку надо – он сам дойдет и сам придет. Через знакомых, или как-то иначе.
Естественно, нужно распространять информацию, и не только через социальные сети. Ведь знакомые знакомых могут что-то сказать, и друзья предать, и «я сходил в дом дружбы, а там такая «движуха». И однажды, хочет он или нет, человек придет. Он посмотрит, он зацепит нашу атмосферу. Не только чуваши. У нас есть и русские. У нас есть чуваши, которые не знают языка: «У меня мама чувашка, и мне это интересно».
Екатерина Николаевна говорит: «У нас есть девочки, которые не знают чувашский, им просто интересно, это их цепляет, они приходят. На мероприятия, на волонтерства, на просто так!».
А.М. Хм.
Ю.Е. Мы показываем платья, или из-за организации. Им нравится, они приходят.
А есть люди, те же самые чуваши – молодежь. Они чуть-чуть с нами побыли, но их не зацепило, но они знаю, что мы есть. Просто нет желания приходить. И это не надо осуждать. Просто это желание самого молодого человека – хочет он или не хочет. И сейчас я уже как руководитель успокоилась, типа нет проблемы в том, что люди не столь активно вовлекаются в нашу деятельность как бы нам того, хотелось.
Но при этом они не перестают быть чувашами, осознавать себя чувашами. Просто есть люди, которым вот эта «движуха» нужна, а есть те, кому достаточно наблюдать у себя в смартфоне за тем что делают другие. При этом он остается чувашем и говорит, что: «Да, это мой народ».
Н.С. Активное и пассивное участие?
Ю.Е. Да. Как и в любом сообществе есть пассивные и активные участники. При этом с нормальным самосознанием национальным.
А.М. А кого больше – мальчиков или девочек?
(Общий смех)
Ю.Е. Девочек больше почему-то.
Н.С. Кстати, у нас же долгое время чувашская дискотека была, куда ходила чувашская молодежь?
Ю.Е. Да-да!
Н.С. Она сейчас существует? Или ушла из Казани?
Ю.Е. Мы хотели возобновить в этом году.
Н.С. Но, наверное, из-за пандемии не получилось?
Ю.Е. Да, из-за нее, а потом и конфликты и все наложилось, поэтому не вышло.
Н.С. А где это все было? Расскажите ретроспективу.
А.М. Да, много людей приходило?
С.Ч. Их делал Наумов. Они арендовали разные модные площадки в городе – в «Корстоне» было пару раз, в ресторанах были, в «Пирамиде». Это все делалось интересно, с привлечением звезд чувашской эстрады, приуроченные к разным значимым чувашским событиям и датам. И достаточно хорошая аудитория собиралась. И пандемия нам это все как-то…
Н.С. Смяла. И сейчас нужно опять заново начинать проект. Но нет уверенности что разрешат, массовые встречи.
А.М. А много людей приходило?
С.Ч. Для данной площадки наполняемость была, большая.
Ю.Е. Мы даже делали опрос в соцсети, то ли в январе, то ли в феврале. И тогда достаточно много человек изъявили желание прийти. Мы даже распространяли информацию по районам. Из Челнов были готовы человек 30 приехать, из других городов.
А.М. То есть 200 – 300 человек набиралось, да?
С.Ч. Да.
Н.С. Ну это большая цифра.
С.Ч. Начинать мероприятия можно, если площадки будут пускать.
(Общий смех)
«И что радует – эти детки, пусть их немного, но они с удовольствием изучают свой родной язык»
А.М. А какая еще есть культурная жизнь в городе? Гости из Чебоксар, когда приезжали они говорили, что у нас тут много всего.
С.Ч. Ну, я начну тогда. Во-первых, у нас есть многонациональная воскресная школа в городе Казани. Школа располагается в доме дружбы народов. В школе есть 19 народных отделений. То есть представители разных национальностей открывают свои отделения, это образовательное учреждение при министерстве образования. И в этой школе уже более 25 лет работает чувашское отделение. Было много педагогов, и в последнее время, последние 6 лет работаю я. В чем смысл этой школы?
В школах Казани мы не можем изучать свой родной язык. У нас только русский или татарский.
А.М. А в деревнях же есть возможность изучать чувашский?
С.Ч. В деревнях есть.
А.М. В Татарстане?
С.Ч. Да-да. Есть школы с этнокультурным компонентом, где изучают родной чувашский язык. Но об этом поговорим подробнее позже.
В нашу школу родители могут приводить детей, которые хотят изучать свой родной язык. У нас занятия один раз в неделю – это воскресение. Два часа, в течении которых мы с детьми которые изъявили желание изучаем родной язык и историю чувашского народа, культуру чувашского народа и вследствие этого вытекают остальные мероприятия. Дети, они ведь такой народ – с ними сидеть за партами просто не интересно. Они хотят и петь, и танцевать и выступать на мероприятиях.
Н.С. Играть.
С.Ч. И безусловно играть. Чтобы заинтересовать этих детей тоже ведь труд!
Воскресение – единственный выходной, когда мамочки хотят дома посидеть, а тут надо еще вести свое чадо в воскресную школу. И поэтому эти родители, которые в воскресение возят в нашу школу своих детей они по-настоящему любят своих детей, свой родной язык, свой народ и хотят, чтобы их дети знали какой это народ. Азы, основы своего языка.
А.М. А сколько детей в классе?
С.Ч. Сейчас у нас списочный состав – 17 человек. Регулярно ходит 10-12. Кто-то болеет, кто-то не может иногда. Еще какая особенность есть – мы же здесь все приезжие с районов. И в воскресение надо иногда к бабушке съездить. Поэтому мы каждую пятницу проводим опрос – «кто в воскресение придет?».
Но 10-12 детей у нас ходит стабильно, этот костяк у нас уже есть. И что радует – эти детки, пусть их немного, но они с удовольствием изучают свой родной язык. Мы сейчас с этой группой детей начали диктанты писать.
В начале учебного года был диктант министерский, мы не хотели младшую группу брать, хотели со старшими, а они сами говорят, что: «Как не будем? Будем!» И действительно они написали этот диктант, очень хорошие результаты. Дети действительно хотят, сидят в тетрадках, пишут, читают на скорость. То есть не просто стихи и песни мы поем, а и языки изучаем. Это сложно идет, за 2 часа язык выучить невозможно, если дома еще нет этого.
Там, где дома родители говорят на родном языке, они уже общаются. С ними уже легко разговаривают, они тебя понимают. Не всегда развернуто, но всегда хорошо отвечают на вопросы. В данном случае поддержка государства, региональных органов власти существенна, и она очень нужная. Чтобы мы могли изучать свой родной язык.
И не только мы чуваши, но и все приезжие народы. У нас есть азербайджанское отделение, грузинское – то есть все эти народы они как раз намного активнее в дали от родины. Они более масштабно собираются, с огромным желанием посещают школу и изучают родной язык.
Н.С. А взрослые могут ходить в воскресную школу?
С.Ч. Взрослые могут ходить. Мы очень долго в юридическом отделе министерства образования решали этот вопрос, раньше нам разрешали, но несколько лет назад нам сказали, что раз это образовательное учреждение – школа, то это все-таки должны быть дети, подростки и студенты.
А сейчас благодаря нашему директору этот вопрос опять решен. И по нашему уставу сейчас даже взрослые могут организовывать группы, приходить и учить родной язык в нашей воскресной школе.
Продолжение следует
Фото: Султан Исхаков