«Ибо Мурат именует себя верховнейшим святым, и пишется от наследия дочери Магомеда пророка Фатьмы»

Миллиард.Татар» продолжает публиковать выдержки из исторических источников, связанных с прошлым татарского народа. На этот раз мы предлагаем познакомиться с историческими источниками об истории татар после вхождения в Российское государство. Публикация является фрагментом коллективной монографии Института истории им.Ш.Марджани АН РТ – «История татар. Том V. Татарский народ в составе Российского государства (вторая половина XVI-XVIII вв).

Часть 1 – Часть 100: предыдущие части читать здесь
Часть 101: «И нам великому государю пожаловати бы ево, Московку, не велеть их казанских ямских охотников ложному челобитью»
Часть 102: «Татарки Кинтейки Ирмухамметевой дочери велено итить замуж в мусульманской же веры за мусулманенина Московского государства»
Часть 103: «Велено де тебе ржаную муку, которая смолота, послать из Рыбной слободы в Лаишево и класть в анбары, и в Лаишеве де анбары не годятца.»
Часть 104: «Пусташь Кучюк, что дана по грамоте великого государя дяде моему обводная земля за речкой Аметевкой, да полянка Енабекава»
Часть 105: «Казанские купцы доносили вам, что там в мелких деньгах великая скудость, а медные пятикопеечники поставляют за тягость»
Часть 106: «Татары в этом дворе имеют свои отдельные лавки, в которых они продают персидские товары, которые состоят почти исключительно из шелковых тканей»
Часть 107: «Рассуждение прорицательного плача казанские царицы в 7061 году октября 3 дня»
Часть 108: «В сию посылку употреблял я татар слободы Сеитовой; и как сей народ легко ослеплен может быть корыстию, то я сих татар наградил изобильно обнадежил»
Часть 109: «А случитца суд сместнои тем людем и крестьяном з городцкими людьми или с волостными, и наместницы новагорода Свияжскаго и воеводы тех людеи»
Часть 110: «Учредить единожды навсегда при казанской гимназии для охотников класс татарского языка»

 

№ 9
Рапорт об ознакомлении и осуществлении выписей из книги и отдельных листов, изъятых у муллы Мурата, составленный Сеитовой слободы ахуном с муллами и старшиной А.Хаялиным, а также запись о единомышленниках Мурата («присяга»), по всей видимости, им же написанная, переведенные на русский язык регистратором М.Воиновым

Не ранее 10 июня 1771 г.

Перевод с татарского писма, в коем значит следующее: высокородному и превосходному оренбургскому губернатору господину генерал-майору и кавалеру Ивану Андреевичу Рейнсдорну Сеитовой слободы ахуна Абдулнасыра Абдусалямова с муллами и старшины Абдула Хаялина покорной рапорт!

Сего маия 9 числа присланным от Вашего превосходительства к нам приказом повелено, сочиненные муллою Мратом книги прилежно разсмотреть, нет ли в них закону нашему противных и народу вредных слов. В сходность такого Вашего превосходительства повеления, взяв находящиеся у показанного муллы Мурата собственною его рукою писанные книги и писанные ж на лоскутках писма, поелику возможно было, разсматривали и нашли: что все те писанные им, Муратом, писма и из уст происходимые его слова правилам закона нашего противные: ибо он именует себя верховнейшим святым, и пишется от наследия дочери Магомеда пророка Фатьмы; называет сообщников своих, некоторых посредственно святыми, других святыми верховными, а других меншими святыми. В книгах же своих написал: будто в руках его будут пророков Магомеда перстень, Моисеев жезл, а Авраамова чалма, и преселясь во Египет построит там мечеть, а подле той мечети выроет колодезь. И так учинившись владетельным Вселенной солтаном, место пребывания его солтанское и престол возымеет в показанном Египте.


Фатима бинт Мухаммад
Источник: ru.wikipedia.org


Сверх того написал: что для него в семи местах скрыта казна и будто ее кроме его никто не возмет. Желаемые владевшими Вселенною четырьми государями, то есть Соломоном, Александром, Немвродом и Фиргавен, дела все у него будут. И живую воду он найдет. Притом пишет, что архангелы Гавриил, Михаил и Исрафил, ангели и пророк Илия, будучи ему товарищами, станут вспомоществовать. И что сочиненная им книга – ключ четырем книгам, яко то: Ветхому завету, Евангелию, Псалтыри и Алкорану: ибо де описанные в книге Ветхого завета вещи все изобретены будут в той его книге. И о его де в последние веки пришествии известно в том Ветхом завете.

Но Курана нашего некоторыя изречения в своей книге писал он с ложным толкованием: и только одно то, что к увеличению его служило. А Алкорановы речи ни одна о нем, Мрате, но о тех людях, которые произошли от Израиля и которые, прежде нежели пророк наш на свет вышел, померли, и так в оном нашем Алкоране о пришествии сего муллы Мрата и ни о ком таком, как он, Мрат, отнюдь не говорит. Следовательно, все те его слова на Куран наш ложные.
В книге писал он, Мурат: что сию его книгу солтан турецкой чрез посла испросит себе. Согласно тому и словесно он, Мурат, о себе сказал: будто солтан и его самого к себе испросит. Сверх того, написал: якобы солтан, взяв Куран и приняв присягу, на лошадь сел.

В чем во всем он и словесно нам признался. Токмо в книгах имяни своего, что он Мурат не писал, по дошедшей до него от Бога тайне. А что в книге писаны такие речи: «ты», «тебе», «твой», «его», «ему», то их приписывал он, Мурат, себе. На вопрос же наш, с чего он, Мурат, такие речи писал, отзывается: что иногда де в мысль его Божии тайны входят, а иногда во сне их видит: потому он то и писал. А когда де от Бога тайны не откроется или во сне ее не увидит, тогда де он ничего не знает и не пишет. Но в наших книгах отнюдь того не видно, чтоб такому человеку, каков он, Мрат, Божии тайны открывались; ибо такие тайны открывались одним пророкам, которые с сего света уже преселились. Сверх того писал: будто город Болгары переименован будет Наубагаром (то есть новою весною) и престол праотца Адама в виде вертограда покажется: и сойдет от рая из чистаго серебра зделанный престол, которой де будет ему колыбелью.

На одном лоскутке бумаги написал: что помянутой посредник святых отправлен к солтану турецкому для спросу о состоянии Мягдиевом. А на другом лоскутке пишет: что тот же посредник святый ко гробу пророчьему для исправления военноначальства послан. Но напротив сих слов, на спрос наш ничего он, Мрат, не ответствовал: а только же написанные на лоскутках писма просил себе обратно. Причем спрашивали мы его, ест ли у него кроме сих книг другие им изданные?

На что ответствовал он: что одна книга была, но ее будучи в пути в дом возвратил. По понятию ж нашему кажется, что его, Мратова, с похвалою себя книгу сочинять побудительная притчина та, чтоб ему подобных, себе, безумных, покоря, возстановить разврат.

Разсматривая все те его книги, в каких местах важные есть тексты, те выбрав и переводя содержание их, при сем к Вашему превосходительству препровождаем. Но есть между тем и такие слова, которые, не спрося самого ево, Мрата, и познать не возможно: потому мы их писали без переводу. И так о всем том чрез сие Вашему превосходительству доносили.

Маия – дня 1771 года. Ахун Абдулнасыр Абдусалямов, мулла Абдулкарим Иманкулов, мулла Кулы Чупашев, мулла Исхак Абдулкаримов, мулла Мавлют Кадырметов, мулла Абдрешит Субхонкулов, старшина Абдул Хаялин. Переводил регистратор Михаил Воинов.

Перевод с выписки, учиненной из книги и записок муллы Мрата

Обложенной кожею книги четвертого листа на первой странице написано: Ты пойдешь к Кягбу, то есть дом Божии, ясно увидишь; потом нигде не пребывая, адамовы дети дорогу тебе дадут. На той Кягбе для тебя неописанное распространено место, на котором обитая будешь иметь об исправлении веры намерение, где тебя устрою во образе пророка Авраама. И серца особливых моих рабов к тебе привяжу.


Художник Равиль Загидуллин
Из открытых источников: t.me/artistravil


Того ж четвертаго листа на второй странице:

Которого ученика мысль в тебе будет, он будет твой. И ты во мгновение ока при нем будешь явен. На месте Кягбы некоторый человек из зависти пресек путь веры; но того человека с места ты сгонишь, а по згоне без сумнения оной тебе последует; однако от стыда тот человек будет равно как мертвой, а ты возрадуешся. Еще один человек останется, коего тайные дела обличатся, и он будет плакать. Сей человек из ученых, которой покажет тебе несколько пути. И что в книгах так написано: имеет с тобою диспутовать.
В Ветхом завете, во Евангелии и во Псалтыре: в сих трех книгах знаменование найдется, из которых книг усмотря качества твои, все люди придут к тебе в послушание; и взирая на те три книги тебя явно ожидают, проговаривая, что время пришествию давно уже настоит, только для чево де не приходит.
С сорокилетняго твоего возраста вышереченной человек тебя ожидает: но на конец за продолжением твоим, без объявления о себе, взирая на свои дела написанной в показанных книгах человек: я ль де, будет помышлять и скажет сей человек: что он Ветхий завет знает: и, конечно де, такому щастию должно быть у меня: ибо де, хотя время пришествию и настало, только еще не пришел. И так он во образе тебя там находится. Со всем тем сей человек, увидав тебя, тебе покорится. А за тем в реченных трех книгах прямо твои свойства найдет, а нашедши, неизреченные дела зделает. И что есть в руках его книга весь народ воздивится: ибо когда он из трех книг путь обретет, то тому никто прекословить не будет. Ты всей Вселенной будешь верной предстоятель. О! Раб мой, не бойся ни от кого; когда щастие тебе откроется, то неприятели, увидя внутренне, будут рватся.
Место Кягбы видел ты без сумнения, что верх ея покрыт соломой; хотя покрыт и соломою, но ты, приняв за благо, возляжешь на верху ея. Сие разумей.

Пятого листа на первой странице:

Упомянутой в реченных трех книгах персон теперь притти время наступило: возми о сем известие от той соломы: во время ея золоту и серебру чести отнюдь не будет. О благаго состояния персона. Со стороны Божия пророка сие обстоятельство изобразится: то есть с дерева, называемого по арабски мунтаги, слетит одна птица и голову положит на твои руки. Тое птицу узнаешь ли ты, о раб, сахарные уста. То будет предстатель ангел архистратиг Михаил.
С одною птицею от Бога великую милость приобрел и, приняв за благо, принял дел много без сумненно. Во время твое свет будет таков, каков и при пророке Божием был, коего от человек никто описать не может, ибо в то время с небес ангел явно на землю снидет.
В которое время дело будет исправно, тогда реченной ангел на руки твои возложит главу свою. А тогда ж ближние к Богу четыре ангела будут тебе клевретами. В помянутых трех книгах свойства твои описаны. Чего ради сим у Бога ближним ангелам к тебе сойти должно. А ты препояши к службе чресла свои. Означенной в тех трех книгах народ будет о тебе индеферентно читать, и без всякого принуждения тебе поддадутся.

Осмаго листа на первой странице:

В беседе твоей, без сумнения, два человека совершенными зделались, кои, опершись на тебя, под твоим покровом избавятся от прелести диавола. Ты одно древо, а товарищ твой мулла Шарып. По всему свету семя твое распространится. Разумей сие. О! Святый человек.

Девятого листа на второй странице:

Мрат признался: что он сам верховный святый. Изящные мира и светлый как луна найдется во опустошенном городе, а не принявшие православия города – все падут.

Перваго на десять листа на второй странице:

Суд твой на нечестивых справедливщй, и противится пути отнюдь не будет: за тем, что суд твой – дело книги Великого завета. Однако невежды не познают.

Третьяго на десять листа на второй странице:

В то время, когда сия книга явною будет, одно удивительное обстоятельство возстанет. Ты над всеми людьми будешь иметь поверхность. А что они все тебе подчиненные, то сия книга объявляет.
Пророка Божия ноги у тебя. О! Розоваго лица человек. Для того будешь ты в свете светлый как солнце, и все щастье у тебя будет.

Четвертаго на десять листа на второй странице:

Во первых, тех людей, которые не в правоверии находятся ученые, веру исповедуют. И так те ученые люди, оставя прежнюю свою веру, в веселии пребывать будут.

Пятого на десять листа на второй странице:

Всего света народ явно и без сумненно под твоим судом будет. Ты сие верно знай. И, хотя б что ни случилось, ты без боязни противу пойдешь словом, и от Змия никакого вреда тебе нет: ибо Божие повеление у тебя будет, потому ты над всем победителем будешь. Сколь скоро сию книгу все престола владетели увидят, то престол тебе дадут и все, повелениям твоим повинуясь, непоколебимо верные раби будут. Престол щастие и владычество в сей книге, без сумненно, написано, которую все судьи ожидают, потому что она солнце свету. Шестаго на десять листа на первой странице: Последняго века знамение сие есть Бога в одной ипостасии, и веру вашу познавать из сей книги, от которой и невежды не отрекутся. Описанного в трех книгах человека денно и ночно ожидают; ибо от опасности в тела в неправославии находящихся людей впало трепетание. О! Господин, ты того не знаешь. Всех их огнь печали объял, которой никогда не погаснет и, несумненно, внутреняяе их будет непрестанно гореть ради невольного их покорения тебе. Будучи сия книга в руках их, возвестит, что произошедшей от наследия зятя пророчья Галия, будет победитель, во время коего со образов или идолов их спадет краска, так что все по притчине того впадут в недоумение. И ты о сем не воздыхай. В тот день и сему писанию явно поверят: род твой подобно песку морскому умножится. Следовательно, и дело по желанию своему произведешь. А тот твой песку подобный народ обитать будет во всей Вселенной. Сколко б тысяч государей ни было, все будут в роде твоем. И все Вселенной цари имеют быть в руках твоих. А о количестве войск их каждого, кроме Бога, никто не знает.

Того ж листа на второй странице:

Вселенной внутренняя от сей твоей трости исправится. Неправоверных государи главы свои прислонят и без прекословия от силы оружия положат. И тако по епохе время уже настало, однак веры не знают. А как в книги посмотрят и существо дела познают, тогда в серцах своих огнь возжгут. А в неправославной вере состоящаго народа князей будет снедать печаль. О честный старец, без сумненно знай, что сия трость в службе твоей. В книге вечного промысла Божия какое предопределение есть, ты то читал, сие ясно знай.

Осмаго на десять листа на первой странице:

Тот человек от семяни зятя пророка Галия, и в руках его есть трость, и, когда сия трость напишет и тайна откроется, тогда тот человек в своем состоянии удивится, коему и лошадь трость, и одежда трость, и трость ево возведет на престол: чему все воздивятся.
Сокровенные мужии ему покорятся, и пророк Илия будет с ним вместе; люди и духи от важности и противности не зделают. Тот человек будет подобен солнцу и луне. Произошедшей от дочери пророка Божия, Фатьмы, к которому во время празного жизни его препровождения достоинство на встречу приидет. А того человека самого никто не узнает, а хотя кто и увидит, только очей не положит. Сие верно знай. Тот человек объявится во опустошенном граде и от жила до жила пойдет, где увидит чудесные сны. Последняго века свойства в руках его будут. В мире не останется бед, и свет сей просветится. Век сей преходя, дети его все первоначальниками будут и каждой из них царем будет. А в свете зависти и ненависти не останется. В то время, будучи погружен светом, и пророк Иисус явится.

Тритцать седмаго листа на первой странице:

Перстень пророка Божия скрылся из рук Усмана, а есть ли б не скрылся, то б истинно и не умер он и до будущаго возстания явно суд производил бы.
Сей перстень в виде важного подарка в твои руки придет; потом все древа повелениям твоим повинятся. Важность же того перстня будет два с четвертью золотника из райскаго серебра: ево всякой путешествующей узнает. Архангела Гавриила дело есть то: что он, взяв всей перстень из рук пророчья зятя Усмана, наденет явно на руку твою, и ты в то время возрадуешся.
В последние веки явится одна персона, у коей одна нога пророчья, а другая подобна ноге пророчья зятя Галия будет. И как у него ворот будет светлый, то скоро он и прославится. Будет же ему и прозвище хорошее. О! Розоваго лица человек сие разумей.

Сорок девятого листа на второй странице:

Между десятью святыми кутбиодна имянуемы, то есть нижни святы есть вящший. У каждого из них своя наука: о которых только верховной святой знает. Сей верховной святой так, как зять пророка Гали, несумненно, великой царь будет, от которого ни малейшей прах утаится не может. Делаемые им верховно святым дела никто описать не может. К повреждению мирских мыслей, склонных речей говорить он отнюдь не будет. А будет он верховной святой в свете как Солнце явен. Посредственник святых в его повелениях, и первоначалником войск его будет.

Шездесят девятого листа на второй странице:

Во граде Болгарах одна мечеть есть, которую возобновить надобно. Она сему граду позволительная церьковь.
Ею учини свое оружие. В семи местах надобно построить здания наподобие Кягбы: то есть дома Божия. Каждая из них от света пророка Магомеда, в каждом месте будут с вещами. Есть ли кто из имеющих капитал сии мечети воздвигнет, тот будет богат. И кто на сие дело возмет его предприятие, тот будет в свете прославлен. Описанные в сей книге вещи отнюдь без збытия своего не останутся. Бога в единице почитать откроется, токмо из сей книги то объяви. На которых местах мечети построить надобно: то подробно будет известно и о том особливые раби узнают и действительно места увидят.
Увидав во сне образ всех тех мечетей, возвестят. И какое им имя дать, уведомлю я тебя. Сверх того, семи человекам покажу я явно семь мест. А те семь человек – ученики твои, которых покажет книга сия. На создание помянутых мечетей казна, без сумнения, в тех местах зарыта, и каждая из них вскоре через сон познается. Товарищами тебе семь человек, всякой из них из дорожных мужей [суфии]. Слова их будут сильны, а зависти отнюдь не будет. Сии притти могущия люди, места реченной казны узнают и, поелику потребно будет им из той казны, себе возмут. А по таком взятии потребного, казну оставят открытую, ибо им чрез сон все вещи известны и они явно то скажут. Сии семь человек, сверх воли пришед к тебе и учинившись учениками состояние снов их откроют. А в тех семи казнах потребные тебе вещи есть. И все они семь скажут: прими меня за благо, о! благодетельная персона. Однак тое казну ни ты, ни ученики твои не познаете: а только во сие увидят и тебе объявят.

Семдесят перваго листа на первой странице:

Разрушение града Болгар сегоднишную ночь видели глаза твои во сне. И так сие знай точно: сей град возобновлять время приспевает.
Восемдесят шестаго листа на первой странице: У сына пророка Иосифова Мисала имянуемого был министр, в одно время сия тайна будет светла, то есть в последние веки из полат госпожи Зюлейхи одну мечеть воздвигнет. Сии полаты позволительные чего ради из них мечеть воздвигнуть следует, так, чтоб ни одного из них камня не осталось. На сие взирай прилежно.

Того ж листа на второй странице:

Явно ведай, что на гробе пророка Иосифа три вещи есть, которые тебе наследственный. По получении их восторжествуй. А те три вещи Авраама-пророка чалма, Измаила пророка корзина и пророка Моисея жезл. А свойство сего жезла такое, что он Египет отверз, и теперь там во Египте. Кто сему писму будет не верить, тот есть черной раб: то есть проклятой.

Источник: РГАДА, ф. 407, оп. 1, д. 446, л. 1.

 

Взято: История татар. Том V. Татарский народ в составе Российского государства (вторая половина XVI-XVIII вв.)
Подготовил: Владислав Безменов
 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале