«В годы Перестройки исторические события сжались до предела»

Книга мемуаров, часть 41

Научный руководитель Института истории им. Ш. Марджани, один из отцов татарстанского суверенитета Рафаэль Хакимов издал книгу мемуаров под названием «Бег с препятствиями по пересеченной местности». В аннотации к ней указано: «Воспоминания о пройденном пути до и вместе с Минтимером Шариповичем Шаймиевым. Книга рассчитана на всех, кто интересуется современной историей». «Миллиард.Татар» продолжает публикацию этой работы с разрешения автора.Начало: часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18часть 19часть 20часть 21часть 22часть 23часть 24часть 25часть 26часть 27, часть 28часть 29часть 30часть 31часть 32часть 33часть 34часть 35часть 36часть 37часть 38часть 39, часть 40.


СЛАВНЫЕ ДЕНЬКИ

(хроника времен Перестройки)


Сжатие времени


В годы Перестройки исторические события сжались до предела. В несколько лет совершались такие преобразования в обществе, для которых в спокойной обстановке нужны были бы десятилетия. Буквально каждый день происходили судьбоносные события, они были насыщены тревогами, победами и упущениями. Не случайно эти годы называют революционными.

Татария, как автономия, имела много обязанностей и мало прав. Среди интеллигенции советского времени существовало недовольство статусом республики. Обычно сравнивали автономию с союзными республиками и видели явную несправедливость. Экономика Татарии в то время была равна потенциалу трех прибалтийских республик СССР, но уровень жизни, а главное, наличие структур для развития национальной культуры, – все это было несравнимо ниже. Особенно тревожило положение с татарским языком - это был вопрос, о который спотыкались все руководители государства. Они видели в татарском языке потенциальную угрозу для целостности страны, хотя именно нерешенность вопроса с языком порождала недоверие к власти. Однажды сложившиеся стереотипы оказываются сильнее доводов разума, поэтому каждый новый руководитель страны начинал новое наступление на татарский язык.


Фото: © Салават Камалетдинов / «Татар-информ»


Одно время я сильно переживал за состояние татарского языка, но затем прочел о ситуации в Великобритании и успокоился. Там в сердце английского языка и культуры Шотландия и Уэльс, отчасти Ирландия стали терять собственную идентичность. И когда казалось, что они окончательно стали англичанами, у них проснулась тяга к родному языку. В результате языки возродились и стали полноценными государственными языками. Конечно, Великобритания очень либеральная страна, и она не сильно волнуется за судьбу английского языка, который покорил весь мир.

Мне этот пример показался весьма поучительным. Россия не Великобритания, и за время распада СССР ареал функционирования русского языка сильно сузился. Отсюда страхи у Москвы за дальнейшую судьбу русской культуры. Однако законодательное и политическое давление обычно вызывает обратный эффект, к тому же татары не отказывались от русского языка, но они хотели знать и родной язык.

Самое смешное в этой политике непонимание, что с помощью законов, которые в стране зачастую просто игнорируются, невозможно ограничить потенциал татарского народа, ведь со временем все татары стали двуязычными, а очень скоро молодое поколение будет изъясняться свободно на трех языках и что тогда будут делать московские конструкторы великой державы? Бороться с английским языком?

Обманутые ожидания

В 1985 году Генеральным секретарем ЦК КПСС был избран М.С. Горбачев, и началась новая эпоха не только в жизни страны, но и на международной арене. Доклад Горбачева на Пленуме ЦК КПСС об основных направлениях экономического и социального развития СССР на 1986-1990 гг. и на период до 2000 г. обозначил переломный момент в политике. В том же году Секретарем Московского Горкома КПСС был назначен Б.Н. Ельцин.


Радиф Гаташ, Сибгат Хаким, Роберт Миннуллин, Назар Наджми. Казань, 1986 год
Источник фото: kitaphane.tatarstan.ru


Мой отец с большой надеждой встретил перемены в обществе, но в 1986 году на четвертом энергоблоке Чернобыльской АЭС произошла авария. Отец очень близко к сердцу воспринял эту трагедию и сказал мне: «Нечего ждать от этой страны, интереса дальше жить не осталось». Он серьезно болел, сказались наследие войны и последующие переживания. Сердце не выдержало, его увезли в больницу, где он скончался, не дожив полгода до своего 75-летия.

На похороны пришло очень много народа. Он был последним из того поколения, которое пережило времена сталинских репрессий и войну. Он живым вернулся с Курской Дуги. И работал до последнего дня. Его не затронули обычные среди писателей периоды взлетов и падений.
 

Фото на анонсе: © «Татар-информ» (архив)
 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале