«Взято Кучюмовыхъ дътей 5 царевичовъ: Асманакъ тридцати летъ, Шаимъ двадцати летъ»

«Миллиард.Татар» продолжает публиковать выдержки из исторических источников, связанных с прошлым татарского народа. В публикуемом тексте мы предлагаем познакомиться с фрагментом документов о русско-сибирских отношениях 1597 – 1598 гг. Публикация является фрагментом коллективной монографии Института истории им. Марджани – «История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв».

Часть 1: Письмо Иосифа, сына Аарона: «Я происхожу от сыновей Хазара, седьмого из сыновей»
Часть 2: Арабские географы о Волжской Булгарии: что писали Ибн Хордадбех и Ибн Факих?
Часть 3: Византийский взгляд на тюрок: «Погиб целый народ вместе с женщинами и детьми, народ, численность которого составляла не 10 тысяч человек»
Часть 4: «Основным их богатством являются куньи шкурки»
Часть 5: «Русы один раз они совершили поход в море хазар и на какое-то время захватили Барза‘а»
Часть 6: «По реке Итиль плывут огромные корабли с товарами и разными предметами, доставляемыми из страны Хорезм»
Часть 7: «А у царя есть семь судей из иудеев, и христиан, и мусульман, и идолопоклонников»
Часть 8: «А к Ису из Булгара двадцати дней, они передвигаются на деревянных санях»
Часть 9: «А булгар – это многочисленные племена (умам) и народы (башар). Места их поселения близко примыкают к поселениям ар-Рума»
Часть 10. «Он единственный мусульманский автор, побывавший на Руси и сообщающий нам такие сведения, которых мы не найдем даже в русских источниках»
Часть 10: «А джинны сделали Сулайману рядом с этой рекой тысячу рек, каждая река размером в милю, и вынули из них землю»
Часть 11: «Царь (малик) Булгара и его население приняли ислам уже во времена ал-Муктадира»
Часть 12: «В то время здесь были соборные мечети, жило немало судей, знатоков мусульманского права и проповедников»
Часть 13. «Затем меня завели в седьмой огонь, называемый хавийа, и вдруг я оказался у замка, в котором тысяча домов из огня»
Часть 14: «Приидоша Печенези первое на Роускую землю и сотворивше миръ со Игоре и приидоша к Дунаю»
Часть 15: «Когда Тин прибыл в степи, татары установили золотой шатер»
Часть 16: «Черные татары в обычных разговорах всегда говорят: «Полагаюсь на силу и мощь бессмертного Неба и на покровительство счастья императора!»
Часть 17: «Мусульмане всех видов уже полностью покорились и перешли на службу к татарам»
Часть 18: «И когда Каан взошел на трон Империи, Бату подчинил и покорил себе все края, прилегающие к его территории»
Часть 19: «Прежде всего, они захватили штурмом город Булгар, который на весь мир славился крепостью своих стен и обилием запасов»
Часть 20. «Тое же зимы взяша Москву Татарове и воеводу убиша»
Часть 21: «Султан Халеба пришел и убил халифа, после чего их нечестивый патриарший престол перевели в Багдад»
Часть 22: «Они же (татары), стоявшие лагерем на берегу Бердуджи, ныне называемой Сагим, мигом оседлали коней и вступили в схватку»
Часть 23: «Подвинувшись отсюда против Билеров, то есть великой Булгарии, они и ее совершенно разорили»
Часть 24. «Те Булгары, которые живут за Дунаем вблизи Константинополя, вышли из упомянутой Великой Булгарии»
Чвсть 25: «А Бати выступил затем, будучи на Руси, против Билеров, то есть Великой Булгарии»
Часть 26: «А Юрий князь с Татары и со всею силою Суздалскую почаша воевати Тверскиа волости»
Часть 27: «Того же лета, на Успенье святыя Богородица, князь Александр Михайловичь изби Татаръ много во Тфери»
Часть 28: «Достойному мужу, князю Джанибеку, первородному сыну государя Узбека, Императора Татар»
Часть 29: «Ярлыки иже суть давали цари ординьскые митрополитом киевьскым и всея Руси»
Часть 30: «Характерно исчезновение в ярлыке Джанибека освобождения церковных людей от уплаты дани»
Часть 31: «Первым царем западных татар был Саин; был он сильный и могущественный царь»
Часть 32: «Ногай из Тохарцев был человек могущественнейший, опытный в управлении и искусный в делах воинских»
Часть 33: «Саин- хан стал великим государем в вилайете Дашт-и Кыпчака, несколько лет он правил в счастьи и благополучии»
Часть 34: «Когда вилайет Дашта подчинился Берке-хану, то большую часть неверных он обратил в ислам»
Часть 35: «Владыка повелел служить молебны по всем церквам Ростова, освятил воду и, прийдя в Орду, исцелил царского сына»
Часть 36: «Града гром пущаху, страшащее нашу рать, а друзии самострелныя стрелы пущаху, а инии выехаша на велбудех»
Часть 37: «Того же лета царь Токтамышь посла в Болгары и повеле христианскиа гости Русскыя грабити»
Часть 38: «И ходиша рати татарьские въюючи даже до великаго Лучьскаго и много городов поплениша»
Часть 39: «Едигеи же взем окуп поиде от Москвы в Орду, стоя же у города 3 недели»
Часть 40: «О возвращении Тимура из Дийар Бакра и Ирака и походе его в степи Кипчакские»
Часть 41: «О том, как настал этот потоп и смыл народы Даштские после поражения Токтамышева»
Часть 42: «Так же королевство Россия, которая платит дань татарскому королю»
Часть 43: «Магометанская вера стала обычным явлением среди татар уже около ста десяти лет тому назад»
Часть 44: «Татары прекрасные охотники с соколами, и у них много кречетов; они ловят птиц на репейник»
Часть 45: «Хлеба в татарской стране много, а также мяса и меда, но нет вина»
Часть 46: «Они подчинили себе город, который называется Казань. На нашем языке это значит «котел»»
Часть 47: «Татарских орд четыре и столько же их императоров»
Часть 48: «Третья орда – козанских татар – названа так по замку Козан, стоящему над рекой Волгой у границ Московии»
Часть 49: «Единственный сын его Димитрий был столь возмущен этой несправедливостью, что убежал к татарам и принял обрезание по закону магометан»
Часть 50: «Русские рассказывают, что этот Темир-Аксак человек темного происхождения, достиг такого высокого положения разбоем»
Часть 51: «Эти татары – культурнее других, так как они и возделывают поля, и живут в домах, и занимаются разнообразной торговлей»
Часть 52: «Казанский сеид пользуется у них такой властью и почетом, что при его приближении даже цари выходят ему навстречу, стоя предлагают ему руку»
Часть 53: «Однажды шестеро татар из Казани выехали на поле к войску московита, против них выставили 2 тысячи всадников»
Часть 54: «У татарских царей есть четыре советника, к которым в важных делах они прибегают прежде всего»
Часть 55: «Есть племя, называемое «булгар», которое является одним из разрядов татар. Это племя во времена Аббасидов приняло ислам»
Часть 56: «Эмиры и вожди Дешти-Кыпчака вышли из терпения от зла Гази-бия и возопили от его насилия и угнетения…»
Часть 57: «Когда войны противников сблизились друг с другом на берегу реки Тобола, государь собрания звезд важно выступил из дворца»
Часть 58: «Оба войска сошлись друг против друга, Абулхаир-хан, подобный небесной силе…»
Часть 59: «Когда войска противников встретились и звуки труб и литавр достигли высшей точки неба, расписанного золотом, витязи обоих войск напали друг на друга»
Часть 60: «Но воины хана калмыков еще раньше до [заключения] мира и согласия разграбили окраины Туркестана»
Часть 61: «Прииде степью Казачей орды царь Кучюм Муртазеев сын с многим воинством своим Казачыи орды и дойде ж града Сибири»
Часть 62: «Ермак же …побеже в струги своя и не може дойти, потому что одеяны железом и струги отплыша от брегу, и не дошед до стругов, утопе в реку Иртышу»
Часть 63: «И Царь и Великий Князь Сибирского Царя грамотъ и его челобитье выслушалъ, и подъ свою руку его и во обереганье принялъ»
Часть 64: «А после деда твоего Ибака царя, были на Сибирском Государстве князи Таибугина роду Магмет князь, после его Казы князь»

 

Государевы люди

Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси холопъ твой Ондрюшка Воейковъ челомъ бъетъ. Прошлого, Государь, 106-го году Августа въ первый день привезъ къ намъ, на Тару, твою Государеву Цареву и Великого князя Бориса Федоровича всеа Руси грамоту Тарской атаманъ Елистратъ Никитинъ, а въ твоей Государеве Цареве и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси грамоте написано: велено мне холопу твоему итти, съ Тары, въ походъ на Кучюма царя, и волости воевать, которые тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси непослушны и ясаку на Тару не даютъ, и обо всехъ о тамошнихъ делахъ къ тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси велено мне холопу твоему подлинно писать: И по твоей Государеве Цареве и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси грамоте, я, холопъ твой, пошолъ съ Тары, на Кучюма царя Августа въ 4 день

А со мною холопомъ твоимъ пошло твоей Государевы Царевы и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси рати: три сына боярскихъ, да два атамана, да Тарскихъ служивыхъ людей, Литвы и казаковъ, сто человекъ, да юртовскихъ служивыхъ Тотаръ тридцать человекъ; да волостныхъ ясачныхъ людей шестдесять человекъ, да Тоболскихъ служивыхъ людей [...] голова Татарская да атаманъ, да Литвы и казаковъ пятдесятъ три человека, да юртовскихъ Тоболских Тотаръ сто человекъ, да Тюменскихъ служивыхъ людей, Литвы и казаковъ, четырнадцать человекъ, да юртовскихъ [...]


Портрет Бориса Фёдоровича, Царский титулярник 1672 года. Источник: ru.wikipedia.org


Рать Кучума

Тотаръ десять человекъ; [...] было въ походе твоей [...] Царевы и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси рати: три сына боярскихъ, да голова Татарская, да три атаманы, да четыреста безъ трехъ человекъ, Литвы, и казаковъ, и юртовскихъ и волостныхъ Тотаръ. И Августа, Государь, въ 10 день, посылалъ я холопъ твой въ посылку сына боярского Илью Беклемишева да голову Татарскую Черкаса Олександрова въ волости, для языковъ, которые волости отъ тебя отъ Государя Царя и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси отвелъ Кучюмъ царь въ 106 году въ Турашскую и въ Любарскую волость. И Августа въ 10 день, привели ко мне, изъ посылки, сынъ боярской Илья Беклемишевъ да голова Татарская Черкасъ Олександровъ, Турашского лутчего человека Куздемыша Махлеева да Акбулата Чемычакова; а въ роспросе мне холопу твоему Куздемышъ да Акбулатъ сказали: велелъ деи имъ Кучюмъ царь всемъ волостнымъ лутчимъ людемъ, Курпицкимъ и Турашскимъ и Любарскимъ [...] и Чойскимъ и Куромскимъ, жить на Уби [...]

Кучюмъ царь кочюетъ [...] Чорныхъ водахъ, а въ собранье деи съ Кучюмомъ его людей пятьсотъ человекъ да Бухарскихъ торговыхъ людей пятдесятъ человекъ. И я холопъ твой по темъ вестямъ, пришолъ на Убъ озеро Августа въ 15 день, и на Уби озере лутчихъ волостныхъ людей поималъ, которыхъ отвелъ отъ тебя Государя Царя и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси Ку-чюмъ царь въ прошломъ въ 106 году, Кирпицкие волости Чадышаю Саула, да Турашские волости Иткурюка съ товарищи, и всех семи волостей лутчихъ людей, которыхъ Кучюмъ отвелъ отъ тебя Государя Царя и Великого Князя Бориса Федоровича всея Руси. И въ роспросе мне холопу твоему лутчие люди сказали про Кучюма царя: пошолъ деи Кучюмъ царь, съ Черныхъ водъ, на Обь реку, съ детми и со всеми своими людьми, где у него хлебъ сеенъ, а имъ деи велел жити всемъ на Уби озере

Кучумовы кочевья

А ясаку деи тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси имъ давати не велелъ, а приказать де ихъ беречь своей волости Барабинскому лутчему человеку Еснигилдею Турундаеву. И я холопъ твой лутчихъ волостныхъ людей поималъ [...] Чадыша да Иткурюка съ товарыщи; а ясачнымъ всемъ людемъ сказалъ твое Государево Царево и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси жаловалное слово, чтобы они были впередъ под твоею Государевою Царскою высокою рукою безстрашно, и ясак бы тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси платили. И велелъ я холопъ твой имъ идти по своимъ старымъ юртомъ; а въ Борабинскую, Государь, волость я холопъ твой послалъ сына боярского Илью Беклемишева да атамана Казарина Волнина.

И августа, Государь, въ 16 денъ, привели ко мне, изъ Барабинские волости, сынъ боярской Илья Беклемишевъ да атаманъ Казаринъ Волнинъ, Кучюмовыхъ трехъ человекъ, Барсанду съ товарыщи да Барабинского лутчего человека Еснигилдея Турундаева съ двема сыны, да съ Еснигилдеевой волости ясачныхъ людей пятнадцать человекъ. И въ роспросе мне холопу твоему и съ пытки, Кучюмовы люди, Барсанда съ товарыщи, сказали: Кучюмъ деи царь кочюетъ на Оби на реке, где у него хлебъ сеенъ, а въ собранье деи съ Кучюмомъ царемъ его людей пятьсот человекъ, а хочетъ деи шти Кучюмъ подъ твой Государевъ Царевъ и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси городъ подъ Тару и на Япынскую и на Каурдацкую волость войною вскоре, да Кучюмовыхъ же деи людей живетъ на Икъ озере семей съ тридцать, не доходя Кучюмова кочевья четыре днища.

И я холопъ твой, по темъ вестямъ, послалъ, на Икъ озеро детей боярскихъ Мосея Глебова да Федора Лопухина, да Татарскую голову Черкаса Александрова, а съ ними Тарскихъ конных казаковъ сорокъ человек, да Тоболских юрговскихъ Тотаръ шестдесдтъ человекъ. И Мосей, Государь, Глебовъ, да Федор Лапухинъ, да Черкасъ Олександровъ, Кучюмовых людей на Икъ озере сошли и побили, а живыхъ привели ко мне пять человекъ, и въ роспросе и съ, пытки языки мне холопу твоему сказали: Кучюмъ деи царь кочюетъ на Оби реке, а по нихъ деи присылалъ, чтобъ они шли къ нему въ собранье, а хочет, деи Кучюмъ царъ итти подъ городъ Тару и на Ялынскую и на Каурдацкую волостъ войною вскоре, а иные деи Кучюмовы люди кочюютъ отъ Кучюмова кочевья, во днище и въ дву днищахъ семей съ двадцать.


​​​​Источник: bangkokbook.ru


И пошел Царь на Кучума

И я холопъ твой послалъ детей боярскихъ Мосея Глебова да Федора Лопухина, да съ ними Тарскихъ конныхъ казаковъ [...] человекъ, да Тарскихъ юртовскихъ Тотаръ тридцать человекъ, а велел имъ на Кучюмовы люди приходити ночью, чтобъ ихъ съ вестью къ Кучюму царю не упустить. И Мосей Глебовъ и Федоръ Лопухинъ Кучюмовыхъ людей, которые кочевали отъ Кучюма во днище въ дву днищахъ, побили на голову, ни одного человека къ Кучюму съ вестью неупустили. А самъ я холопъ твой, покиня кошъ на Икъ озере, и пошолъ на Кучюма царя, наспехъ, и день и ночь, и сшолъ Кучюма царя на Оби на реке, выше Чать три днища, на лугу на Ормени, отъ Калмаковъ въ дву днищахъ.

И пришелъ, Государь, я холопъ твой на Кучюма царя Августа въ 20 день, на солночномъ восходе, и бился съ Кучюмомъ царемъ до полдень; и Божиимъ милосердиемъ и твоимъ Государевымъ Царевымъ и Великого Князя Бориса Федоровича веса Руси счастьемъ, Кучюма царя побилъ, и детей его царевичевъ и царицъ его поималъ, и брата Кучюмова Илитенъ царевича, да сына Кучюмова Каная царевича, да дву царевичевъ, Алей царевича детей, на бою убили, да живыхъ взяли Кучюмовыхъ детей, пять царевичевъ Асманака, Шаима, Бибадша, Моллу, Кумыша, да восмь царицъ Кучюмовыхъ жонъ, восмь царевыхъ дочерей, да Осмей царевича

[...] Съ сыномъ да съ дочерью, да Чюрай царевича [...] Уруса князя Нагайского дочь, съ двема дочерми, да лутчихъ людей Кучюмовыхъ взяли на бою, князей и мурзъ пять человекъ, Байтерякъ мурзу съ товарыщи, да убили на бою шесть князей, князя Моймурата съ товарыщи, да десять мурзъ, Ахита мурзу съ товарыщи, да пять аталыковъ, Чегей аталыка, Кучюмова тестя, съ товарыщи, да полтораста человекъ служивыхъ людей; да со сто, Государь, человекъ потопло на Оби на реке какъ они поплыли за Обь реку, и твои Государевы Царевы и Великого Князя Бориса Федоровича веса Руси люди ихъ побивали, съ берегу, изъ пищалей и изъ луковъ; да съ пятдесять, Государь, человекъ служивыхъ людей взяли живыхъ, и я холопъ твой велелъ ихъ побить, а иныхъ перевешать.

А про Кучюма, Государь, царя языки многие сказывають что Кучюмъ въ Оби реке утопъ, а иные языки сказывають, что Кучюмъ въ судне утекъ за Обь реку; и я холопъ твой пла-валъ на плотехъ за Обь реку, со всею твоею Государевою Царевою и Великого Князя Бориса Федоровича веса Руси ратью, и Кучюма царя, за Обью рекою, по лесомъ въ крепяхъ, и по островомъ на Оби реке, искалъ и нигде его не нашолъ.

Кучумовы кочевья

И я холопъ твой привелъ къ щерти Кучюмова ТулъМаметя сеита, и послалъ Кучюма царя сыскивать въ Чаты и въ Колмаки, и где онъ Кучюма царя найдетъ, и я холопъ твой приказалъ ему говорить Кучюму царю, чтобъ Кучюм царь ехалъ служити къ тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу веса Руси, а ты Государь Царь и Великий Князь Борисъ Федоровичъ всеа Руси его пожалуешь своимъ Царскимъ жалованьемъ.

И Сентября, Государь, по четвертое число, Тулъ-Маметъ сеитъ ко мне холопу твоему не бывалъ. А которые, Государь, Кучюмовы люди конные, человекъ съ пятдесятъ, поутекали съ бою, по Оби реке внизъ, и я холопъ твой послалъ сына боярского Мосея Глебова да атамана Третьяка Жареново, да съ ними Тарскихъ конныхъ казаковъ сорокъ человекъ.

Да пешихъ тридцать человекъ; и Мосей да Третьякь угоняли ихъ, не допущая до Чатъ, за два днища, и угонивъ ихъ всехъ побили. А шолъ, сударь, я холопъ твой, отъ, города отъ Тары до Кучюма, скорымъ походомъ, шестнадцать дней; а въ Чаты, Государь, я холопъ твой воевать не пошолъ, потому что Чатцкие [...] летнимъ походомъ, до заморозовъ, извоевати ихъ не мочно; а приказалъ я холопъ твой, съ Кучюмовымъ Тулъ-Маметемъ сеитомъ, къ Чатцкимъ къ лутчимъ людемъ, чтобы все они шли лутчие люди въ твой Государевъ Царевъ и Великого Князя Бориса Федоровича веса Руси городъ на Тару; и Сентября, Государь, по четвертое число, изъ Чать ко мне холопу твоему весть де бывала.

А которые, Государь, волости живутъ на сей стороне Оби реки, а тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси не послушны и ясаку на Тару не даютъ, волость Бороба болшая, волость Тереня, половина Кирпицово, половина Куромы волости, половина [...] волости, которые тебе Государю царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси прежь сего на Тару ясаку не давали, и я холопъ твой въ те волости посылки посылалъ, детей боярскихъ съ сотнями, и голову Татарскую, и атамановъ, и изъ техъ изо всехъ волостей лутчихъ людей поймали; а которые, Государь, волости отвелъ отъ тебя Государя Царя и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси Кучюмъ царь въ 106 году, и я холопъ твой техъ волостей всехъ ясачныхъ людей посажалъ по старымъ юртомъ, и велелъ имъ ясакъ платить тебе Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси по прежнему; а которые волости привелъ я холопъ твой подъ твою Государеву Царскую высокую руку, и я холопъ твой на нихъ ясаку положити не успелъ, потому что стоять на Кучюмове кочевье долго не смелъ: Колмаки отъ Кучюмова кочевья въ дву днищахъ, а сбираетца, Государь.

Схватил 8 цариц

Колмаковъ воинскихъ людей пять тысечь; и я холопъ твой пошолъ на Тару съ Оби реки, съ Кучюмова кочевья, Августа въ 27 день, и царевичевъ Кучюмовыхъ детей и царицъ всехъ веду на Тару съ собою, и Кучюмовыхъ лутчихъ людей и волостных ясачныхъ лутчихъ людей веду на Тару съ собою жъ. А какъ я холопъ твой приду на Тару, и царевичевъ и царицъ отпущу тотчасъ къ тебе ко Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси, и про новые волости къ тебе ко Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси подлинно отпишу, и сколько на нихъ ясаку положю. А съ сею грамотою послалъ я холопъ твой къ тебе ко Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси сына боярского Мосея Глебова да голову Татарскую Черкаса Олександрова, Сентября въ 4 день, съ Оми реки, не доходя до города до Тары за шесть днищь, и росписъ послужную всемъ твоимъ Государевымъ Царевымъ и Великого Князя Бориса Федоровича всеа Руси служивымъ людемъ послалъ къ тебе ко Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси съ ними жъ. Взято Кучюмовыхъ дътей 5 царевичовъ: Асманакъ тридцати летъ, Шаимъ двадцати летъ, Бибадша двунадцати летъ, Молла пяти летъ, Кумышъ шти летъ; Алей царевичь съ бою утекъ.

Да 8 царицъ Кучюмовыхъ жонъ, да 8 царевыхъ дочерей, да Алей царевича царица съ сыномъ да съ дочерью, да Конай царевича царица, Уруса князя Нагайскаго дочь съ двемя дочерми. Да лутчихъ людей Кучюмовыхъ взято на бою, князей и мурзъ 5 человекъ, Байтеракъ мурза съ товарыщи; да убито 6 князей, князя Моймурата съ товарыщи, да 10 мурзъ, [...] мурза съ товарыщи, да 5 аталыковъ, Чегей аталыкъ, Кучюмовъ тесть, съ товарыщи, да полтораста человекъ служивыхъ людей; да сто человекъ потопили на Оби на реку, какъ они, поплыли за Обь реку; да съ пятдесять человекъ служивыхъ людей взяли живыхъ, и ихъ побили, а иныхъ перевешали; убили Кучюмова брата Илитенъ царевича, да Кучумова сына [...] царевича.


​​​​Источник: bangkokbook.ru


Отписка царю тарских воевод Степана Козмина, Андрея Воейкова и Петра Пивова (17 октября 1598 г.)

Государю Царю и Великому Князю Борису Федоровичу всеа Руси холопи твои Степанко Кузминъ, Ондрюшка Воейков, Петрушка Пивовъ челомъ бьютъ. Прошлого, Государь, сто шестаго году августа въ двадесять третей день, посылалъ я холопъ твой Ондрюшка, съ Кучюмова побою, Сибирека Кучюмова сеита Тулъ-Маметя въ Чаты, проведывать про Кучюма царя, живъ ли онъ или утопъ; и будетъ онъ сеитъ Кучюма сыщетъ, и я холопъ твой съ нимъ приказать, велелъ говорить Кучюму царю, чтобы онъ къ тебе къ Государю ехалъ служите, а ты Государь его пожалуешь своимъ Царскимъ жалованьемъ, и детей его и жонъ пожалуешь велишь ему отдати.

Да съ сеитомъ же я холопъ твой приказалъ въ Чаты, къ лутчимъ къ Чатцкимъ людемъ, къ князькомъ и къ мурзамъ, къ Куземенкею князю да къ Токкашу да къ Кожбахтыю мурзе съ товарыщи, чтобы оне все Чатцкие люди были подъ твоею Царскою высокою рукою, и лутчие бы люди приехали въ новой городъ на Тару, и ясакъ бы тебе Государю со все свое волости давали, и во всемъ бы тебе Государю служили и прямили; а будетъ Кучюмъ царь у нихъ въ Чатахъ, и они бы его изымали и къ тебе къ Государю прислали, а ты ихъ, Государь, пожалуешь своимъ Царскимъ жалованьемъ и оберегать ихъ велишъ своею Государевою ратью ото всехъ ордъ; а будетъ не похотятъ, Чатцкие люди быть подъ твоею Царскою высокою рукою, и я холопъ твой приказалъ, велелъ сеиту говорить Чатцкимъ людемъ, что велелъ ты Государь мне холопу своему Ондрюшке итти, со всею своею Сибирскою ратью, ихъ волости воевати.

И нынешнего, Государь, сто седмаго году октября въ пятый день, пришолъ на Тару, изъ Чатъ, сеитъ ТулъМаметъ, а принесъ отъ Чатцкихъ мурзъ ярлыкъ, да намъ холопемъ твоимъ отъ Чатцких мурзъ принесъ поминка сорокъ соболей, а въ роспросе намъ холопемъ твоимъ сказалъ про Кучюма царя: сшолъ деи онъ Кучюма царя за Обью рекою, на лесу, вниз по Оби реке, отъ Кучюмова побою въ дву днищах, а съ Кучюмомъ вси, детей его три сына да людей его человекъ съ тридцать, а утекъ деи Кучюмъ съ бою, въ судне, въ низъ по Оби реке, самъ-третей, въ кою пору дети его и люди билисъ со мною холопемъ твоимъ; и онъ де сеитъ Кучюму царю отъ меня говорилъ, чтобъ Кучюмъ царь ехалъ къ тебе къ Государю служити, а ты Государь его пожалуешь своимъ Царскимъ жалованьемъ и детей и жонъ его пожалуешь велишъ ему отдати.

Кочевья на реке Объ

И Кучюмъ деи съ нимъ съ сеитомъ приказалъ къ намъ холопемъ твоимъ; не поехалъ деи я къ Государю, по Государеве грамоте, своею волею, въ кою деи пору я былъ совсемъ целъ, а за саблею деи мне къ Государю ехатъ не по что, а нынъча деи я сталъ глухъ, и слепъ, и безо всего живота: взяли деи у меня промышленника, сына моего, Асманакъ царевича; хотя бы деи у меня всехъ детей поймали, а одинъ бы деи у меня остался Асманакъ, и язъ бы деи объ немъ ещо прожилъ; а нынеча деи я иду въ Нагаи, а сына деи я своего посылаю въ Бухары. И водилъ деи его сеита Кучюмъ съ собою по побоищу два дни, хоронилъ побитыхъ; а въ Чаты деи при немъ при сейте посылалъ Кучюмъ людей своихъ, дву человекъ, къ Кожбахтыю мурзе, просилъ лошадей и платья, на чомъ бы ему мочно поднятца, и Кожбахтый деи мурза присалъ къ нему конь да шубу; а самъ деи Кожбохтый приехалъ после присылки своей на другой день, и сталъ за Обью рекою противъ Кучюма царя, и хотелъ деи съ Кучюмомъ ввдетца, а Кучюмъ деи поблюдясъ Кожбахгыя, не дождався его, побежалъ съ кочевья своего, въ верхъ по Оби реке, а его деи сеита отпустилъ въ Чаты. А въ Чатахъ деи онъ сеитъ Чатцкимъ лутчимъ людемъ говорилъ, чтобы они все Чатцкие люди были подъ твоею Царскою высокою рукою, и лутчие бъ люди приехали въ новой города на Тару, и ясакъ тебъ Государю со всей своей волости давали, и во всемъ бы тебе Государю служили и прямили.

И чатцкие деи люди, съ нимъ съ сеитомъ, къ намъ холопемъ твоим приказывали: по ся деи места мы Государю не служили и ясаку не давали, блюлисъ Кучюма царя; а былъ деи у насъ Кучюмъ близко и владелъ всеми нашими волостьми; а нынеча деи Кучюма Государевы люди добили, и Кучюмъ деи отъ насъ пошолъ прочь, и мы все Государю служити ради головами своими и ясакъ съ своихъ волостей давати; а нынеча деи намъ на Тару съ тобою итти нельзя, потому что Колмаки деи намъ недруги, блюдемся отъ нихъ войны въ борзе; а какъ деи будетъ пора ясакъ имать, и съ Тары бы деи до ясакъ прислали тебя жъ сеита, а съ тобою бъ деи прислали ясатчиковъ, Рускихъ людей, юртовскихъ Татаръ, и мы деи Государю съ своихъ волостей ясакъ дадимъ и лутчихъ людей на Тару пришлемъ.

И мы холопи твои послали въ Чаты по ясакъ сеита Тулъ-Маметя, а съ, нимъ Русскихъ людей, дву человекъ, Литвина Мартина Федорова да конного казака Поспела Голубина, да Тарского юртовского Татарина Акманая Обучева октебря въ 17 день; а велели имъ въ Чатахъ говорить лутчимъ лю демъ, чтобы они тебе Государю со всехъ своихъ волостей ясакъ дали и лутчихъ людей съ ясакомъ на Тару прислали. А Чатцкихъ мурзъ ярлыкъ переведчи мы холопи твои послали къ тебе къ Государю, съ сею грамотою вместе, октебря въ 17 день, съ коннымъ казакомъ съ Тимохоюсъ Дрожделовым, а сеита Тулъ-Мамета мы холопи твои не послали къ тебе къ Государю, потому что писали объ немъ къ намъ холопемъ Чатцкие люди, чтобы намъ прислати къ нимъ въ Чаты, по твой Государевъ ясакъ, съ ясатчики его сеита.


Продолжение следует


Источник: Собрание государственных грамот и договоров Ч.2
Взято: История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв.
Подготовил: Владислав Безменов
 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале