«Да государю бил челом царевич Тевка, чтоб государь пожаловал, отпустить велел к матери моей и к брату моему Девлет Гирею»

«Миллиард.Татар» продолжает публиковать выдержки из исторических источников, связанных с прошлым татарского народа. В публикуемом тексте мы предлагаем познакомиться с историческими источниками об истории татар. Публикация является фрагментом коллективной монографии Института истории им. Марджани – «История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв».

Часть 1: Письмо Иосифа, сына Аарона: «Я происхожу от сыновей Хазара, седьмого из сыновей»
Часть 2: Арабские географы о Волжской Булгарии: что писали Ибн Хордадбех и Ибн Факих?
Часть 3: Византийский взгляд на тюрок: «Погиб целый народ вместе с женщинами и детьми, народ, численность которого составляла не 10 тысяч человек»
Часть 4: «Основным их богатством являются куньи шкурки»
Часть 5: «Русы один раз они совершили поход в море хазар и на какое-то время захватили Барза‘а»
Часть 6: «По реке Итиль плывут огромные корабли с товарами и разными предметами, доставляемыми из страны Хорезм»
Часть 7: «А у царя есть семь судей из иудеев, и христиан, и мусульман, и идолопоклонников»
Часть 8: «А к Ису из Булгара двадцати дней, они передвигаются на деревянных санях»
Часть 9: «А булгар – это многочисленные племена (умам) и народы (башар). Места их поселения близко примыкают к поселениям ар-Рума»
Часть 10. «Он единственный мусульманский автор, побывавший на Руси и сообщающий нам такие сведения, которых мы не найдем даже в русских источниках»
Часть 10: «А джинны сделали Сулайману рядом с этой рекой тысячу рек, каждая река размером в милю, и вынули из них землю»
Часть 11: «Царь (малик) Булгара и его население приняли ислам уже во времена ал-Муктадира»
Часть 12: «В то время здесь были соборные мечети, жило немало судей, знатоков мусульманского права и проповедников»
Часть 13. «Затем меня завели в седьмой огонь, называемый хавийа, и вдруг я оказался у замка, в котором тысяча домов из огня»
Часть 14: «Приидоша Печенези первое на Роускую землю и сотворивше миръ со Игоре и приидоша к Дунаю»
Часть 15: «Когда Тин прибыл в степи, татары установили золотой шатер»
Часть 16: «Черные татары в обычных разговорах всегда говорят: «Полагаюсь на силу и мощь бессмертного Неба и на покровительство счастья императора!»
Часть 17: «Мусульмане всех видов уже полностью покорились и перешли на службу к татарам»
Часть 18: «И когда Каан взошел на трон Империи, Бату подчинил и покорил себе все края, прилегающие к его территории»
Часть 19: «Прежде всего, они захватили штурмом город Булгар, который на весь мир славился крепостью своих стен и обилием запасов»
Часть 20. «Тое же зимы взяша Москву Татарове и воеводу убиша»
Часть 21: «Султан Халеба пришел и убил халифа, после чего их нечестивый патриарший престол перевели в Багдад»
Часть 22: «Они же (татары), стоявшие лагерем на берегу Бердуджи, ныне называемой Сагим, мигом оседлали коней и вступили в схватку»
Часть 23: «Подвинувшись отсюда против Билеров, то есть великой Булгарии, они и ее совершенно разорили»
Часть 24. «Те Булгары, которые живут за Дунаем вблизи Константинополя, вышли из упомянутой Великой Булгарии»
Чвсть 25: «А Бати выступил затем, будучи на Руси, против Билеров, то есть Великой Булгарии»
Часть 26: «А Юрий князь с Татары и со всею силою Суздалскую почаша воевати Тверскиа волости»
Часть 27: «Того же лета, на Успенье святыя Богородица, князь Александр Михайловичь изби Татаръ много во Тфери»
Часть 28: «Достойному мужу, князю Джанибеку, первородному сыну государя Узбека, Императора Татар»
Часть 29: «Ярлыки иже суть давали цари ординьскые митрополитом киевьскым и всея Руси»
Часть 30: «Характерно исчезновение в ярлыке Джанибека освобождения церковных людей от уплаты дани»
Часть 31: «Первым царем западных татар был Саин; был он сильный и могущественный царь»
Часть 32: «Ногай из Тохарцев был человек могущественнейший, опытный в управлении и искусный в делах воинских»
Часть 33: «Саин- хан стал великим государем в вилайете Дашт-и Кыпчака, несколько лет он правил в счастьи и благополучии»
Часть 34: «Когда вилайет Дашта подчинился Берке-хану, то большую часть неверных он обратил в ислам»
Часть 35: «Владыка повелел служить молебны по всем церквам Ростова, освятил воду и, прийдя в Орду, исцелил царского сына»
Часть 36: «Града гром пущаху, страшащее нашу рать, а друзии самострелныя стрелы пущаху, а инии выехаша на велбудех»
Часть 37: «Того же лета царь Токтамышь посла в Болгары и повеле христианскиа гости Русскыя грабити»
Часть 38: «И ходиша рати татарьские въюючи даже до великаго Лучьскаго и много городов поплениша»
Часть 39: «Едигеи же взем окуп поиде от Москвы в Орду, стоя же у города 3 недели»
Часть 40: «О возвращении Тимура из Дийар Бакра и Ирака и походе его в степи Кипчакские»
Часть 41: «О том, как настал этот потоп и смыл народы Даштские после поражения Токтамышева»
Часть 42: «Так же королевство Россия, которая платит дань татарскому королю»
Часть 43: «Магометанская вера стала обычным явлением среди татар уже около ста десяти лет тому назад»
Часть 44: «Татары прекрасные охотники с соколами, и у них много кречетов; они ловят птиц на репейник»
Часть 45: «Хлеба в татарской стране много, а также мяса и меда, но нет вина»
Часть 46: «Они подчинили себе город, который называется Казань. На нашем языке это значит «котел»»
Часть 47: «Татарских орд четыре и столько же их императоров»
Часть 48: «Третья орда – козанских татар – названа так по замку Козан, стоящему над рекой Волгой у границ Московии»
Часть 49: «Единственный сын его Димитрий был столь возмущен этой несправедливостью, что убежал к татарам и принял обрезание по закону магометан»
Часть 50: «Русские рассказывают, что этот Темир-Аксак человек темного происхождения, достиг такого высокого положения разбоем»
Часть 51: «Эти татары – культурнее других, так как они и возделывают поля, и живут в домах, и занимаются разнообразной торговлей»
Часть 52: «Казанский сеид пользуется у них такой властью и почетом, что при его приближении даже цари выходят ему навстречу, стоя предлагают ему руку»
Часть 53: «Однажды шестеро татар из Казани выехали на поле к войску московита, против них выставили 2 тысячи всадников»
Часть 54: «У татарских царей есть четыре советника, к которым в важных делах они прибегают прежде всего»
Часть 55: «Есть племя, называемое «булгар», которое является одним из разрядов татар. Это племя во времена Аббасидов приняло ислам»
Часть 56: «Эмиры и вожди Дешти-Кыпчака вышли из терпения от зла Гази-бия и возопили от его насилия и угнетения…»
Часть 57: «Когда войны противников сблизились друг с другом на берегу реки Тобола, государь собрания звезд важно выступил из дворца»
Часть 58: «Оба войска сошлись друг против друга, Абулхаир-хан, подобный небесной силе…»
Часть 59: «Когда войска противников встретились и звуки труб и литавр достигли высшей точки неба, расписанного золотом, витязи обоих войск напали друг на друга»
Часть 60: «Но воины хана калмыков еще раньше до [заключения] мира и согласия разграбили окраины Туркестана»
Часть 61: «Прииде степью Казачей орды царь Кучюм Муртазеев сын с многим воинством своим Казачыи орды и дойде ж града Сибири»
Часть 62: «Ермак же …побеже в струги своя и не може дойти, потому что одеяны железом и струги отплыша от брегу, и не дошед до стругов, утопе в реку Иртышу»
Часть 63: «И Царь и Великий Князь Сибирского Царя грамотъ и его челобитье выслушалъ, и подъ свою руку его и во обереганье принялъ»
Часть 64: «А после деда твоего Ибака царя, были на Сибирском Государстве князи Таибугина роду Магмет князь, после его Казы князь»
Часть 65: «Взято Кучюмовыхъ дътей 5 царевичовъ: Асманакъ тридцати летъ, Шаимъ двадцати летъ»
Часть 66: «Ханом страны, известной под названием Казань, был наш брат Мухаммед-Эмин хан»
Часть 67: «Сафа-Гирей султан оскорбился и уехал в Казанскую землю»
Часть 68: «Крепости Эждерхан и Казань издревле являлись местом обитания приверженцев ислама»
Часть 71: «Воителя Сахиб-Гирей хана слово наместникам (вали), губернаторам (хаким), великим султанам, мусульманским кадиям»
Часть 72: «И призывает государь к собе брата своего князя Владимира Андреевича и царя Шигалея»
Часть 73: «Призывает государь к собе немчина, именуема Размысла, хитра, навычна градскому разорению. и приказывает ему подкоп под град учинити
Часть 74: «А на Галицкой дороге зa Казанию-рекою велел государь быти воеводе своему князю Ивану Ромодановьскому с людми»

 

«Великий государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии вас жаловал ли?»

Лета 147-го году марта в […] день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу Захарей Григорьевич Шишкин да уфинец Федор Тарбеев, приехав на Белоозеро с калмытцкими Девлет Гирея царевича с послы с Копландою да с Ышеем и взяв у воеводы у Микиты Ласкирева пристава, ходили к Абьле царевичю, где он сидит. А пришед, Абле царевичю толмачи говорили. Прислали к великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии самодержьцу брат твой Девлет Гирей царевич да жена твоя Чигиндар княиня послов своих Копланду да Ишея. И те послы били челом царскому величеству, чтоб им видетца с вами, Аблою царевичем и Тевкою царевичем. И царское величество пожаловал, велел им с вами видетца. А изговоря, послов к царевичю пустили. И послы Копланда да Ишей, пришед к Абле царевичю, говорили: «Прислал нас брат твои Девлет Гирей царевич да жена твоя Чигиндар княиня проведать про вас, в животе ль вы». И царевич послом сказал: «Дал Бог жив. А живу при государевой цареве и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии милости. А поехали де вы сюда и у меня в хоромах были ли? И мать моя Керехтел да и Девлет Гирей царевич и брат мой Ислам и жена моя и дети здорово ли?» И послы сказали: «Дал Бог здорово. А мы де в хоромах твоих были и служили жене твоей и детям беспрестанно».


Михаил Фёдорович. Источник: ru.wikipedia.org


И царевич говорил: «На том вам спасибо. А мне как же быть? А я де ныне радею о государьской милости, а тово не ведаю, что надо мною будет». И послы ему говорили: «Молися де Богу да бей челом государю. А Девлет Гирей царевич и жена твоя и мы, холопи ваши, вас не покиням. А Девлет Гирею царевичю что приказываешь?». И царевич им сказал: «Веден де Бог, Девлет Гирей, я де ему указать не умею. А к жене своей приказывою, чтоб она шла под царьскую высокую руку и ко мне тотчас, не мешкав. А Девлет Гирею скажите, чтоб ее отпустил и з детми моими, не задержав». Царевич же Абла говорил послом: «Великий государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии вас жаловал ли?» И послы ему скозали: «Великова государя к нам жалованье было». «Да государево де жалованья хто вам сказывал?».

«А слышя де про вас милость ваша и брат Девлет Гирей царевич и жена твоя и дети, что вы в животе, и нас к вам прислали»

И послы говорили: «Сказывал де нам государево жалованья думной дияк Федор Лихачов». Посол Копланда говорил: «Ныне мы тебя увидели в животе и скажем брату твоему Девлет Гирею царевичю и жене твоей. И жена де твоя будет тотчас к тебе. А Девлет Гирей царевич ее отпускает». И царевич Абла им, послом, приказал, чтоб Девлет Гирей и сам совсем под царьскую высокую руку был тотчас и жены б де моей не задержал. Да государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии Абла царевич бил челом, чтобы государь пожаловал, послов наших велел отпустить, не задержав; да жены б моей государь пожаловал, велел послать уфинца Федора Тарбеева да уфинца толмача Василья Киржатцкова, а я де их службу к великому государю видел. Послы говорили: «Прислоны де мы к вам не для торговли – проведать вашева здоровья». Да поднесли царевичю кушяк кизылбашской дорогилной да рубашку безинную да шапку бархотную таусинную с лисьим передом.

«А слышя де про вас милость ваша и брат Девлет Гирей царевич и жена твоя и дети, что вы в животе, и нас к вам прислали. А хотят де все милость ваша и Девлет Гирей великого государя милости. А не станут, ни часа не мешкая, будут тотчас под государьскую высокую руку. А мы холопи ваши, а четыре лета и четыре зимы про вас, государей, не слыхали. А ныне вас мы увидели. А ныне во всем воля великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии. А толко услышят про вас мать ваша и Девлет Гирей царевич и жена твоя и дети, и оне часу не станут мешкать, будут тотчас под государьскую высокую руку». Послы ж говорили: «Приезжал де твой тесть Чентуй Чечеин калмык, а говорил дочери своей, а твоей жене: будет де Абла царевич жив, и ты де к нему поедь ране и спеши день и ночь к царьскому великово государя жялованью. А по вас де и мы будем по ево царьскую высокую руку».

Да по государеву указу велел говорить Захарей Шишкин толмачом. И толмачи говорили, чтоб он писал к брату своему Девлет Гирею царевичю или жене своей или прикозал накрепко: толко Девлет Гирей царевич и жена твоя похотят тебя, Аблу, свободна учинить, и брат бы твой Девлет Гирей царевич под царьскую высокую руку был тотчас, где ему царьское величество укажет. А жена б твоя з детми ехола к тебе тотчас. А толко они тово не учинят, и тебе, Абле, будет болшое утесненье. И то тебе будет от них терпеть. И царевич Абла сказал: «Грамоте де я не умею, а приказывою речью послом своим накрепко, чтобы Девлет Гирей с матерью моею и братом Сламом был под государьскую высокую руку и жену б мою, не замешкав, отпустил ко мне з детми тотчас. А им де поверят. А люди ко мне что присланы от Девлет Гирея – Копланда человек верной и Ишим мои человек верной».


Думный дьяк Фёдорор Лихачёв несёт осыпало на золотой мисе
Источник: ru.m.wikipedia.org


«И приказал им, чтоб Девлет Гирей совсем был под великово государя руку тотчас и жену б мою з детми, не задержав, отпустил ко мне»

А послы скозали: «Мы де для тово прислоны и нашему слову Девлет Гирей царевич и жена ево поверят». Послы ж говорили царевичю Абле: «Прошлого де году прислал ты г Девлет Гирею царевичу и к матери своей и к жене своей косу свою. И оне тому не поверили да выбирали, ково послать к вам, много и выбрав, послали. И царевич Абла, встав, послом поклонился, а говорил: «Спасибо вам, что вы меня не покинули и приехоли к царьскому величеству и били челом великому государю, чтоб с нами свидетца». И учал плакать. И приказал им, чтоб Девлет Гирей совсем был под великово государя руку тотчас и жену б мою з детми, не задержав, отпустил ко мне.

Да снем с себя зипун дорогилной ал поношен и дал послу Колпланде да написал своею рукою пятно: «В нашей де земле это пятно во всем крепко, это де у нас словет тамга. И то б пятно государь пожаловал, велел отослать к матери моей да к Девлет Гирею да к жене моей». А то пятно подклеено под семи речьми. Да бил челом государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии Абла царевич, чтоб государь пожаловал, велел мне быть где в ызбе, а не в тюрме, и по ево б великово государя милости мошно мне выйти куды погулять. Да послы говорили Абле царевичю:

«А как дя я был в своей земле, и вы люди были мои, служили мне. И вы ныне за что меня покинули, на государьское царево имя за что не едетя ко мне?»

«Брату своему Тевке что приказываешь?». И Абла царевич им скозал, чтоб де был в крепости. А Девлет Гирея царевича Абла царевич называет дядею. И в том ево допрашивали толмачи, что брат ли или дядя ему Девлет Гирей царевич. И царевич Абла скозал: «Мне де Девлет Гирей царевич ныне дядя». Марта во 8 день, приехав в Каргополь и взяв у воеводы у Александра Аничкова пристава, ходили к царевичю Тевке, где он сидит. А пришед к царевичю Тевке, толмач говорил: «Прислали к великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии самодержцу брат твои Девлет Гирей царевич да Аблы царевича жена Чигиндар княиня послов своих Копланду да Ишея. И те послы били челом царьскому величеству, чтоб им видетца с вами,

Тевкою царевичем и с Аблою царевичем. И царьское величество пожаловал, велел им с вами Тевке пустили. И послы, пришед к царевичю Тевке, учели говорить: «Мать твоя Керехтел да брат Девлет Гирей царевич велели тебе челом ударить. Да приказывой де к матери своей и к роду, што мне скозати». И царевич Тевка им скозал: «Матери моей и брату моему великоя челобитья». Посол же Копланда говорил: «Под царьскую руку брату твоему быть ли?». И царевич им скозал: «К брату моему к Абле будет жена и дети, и государь ево пожалует. А у меня де жены и детей нет, и ко мне бы были мать моя да брат Девлет Гирей под государьскую высокую руку, и по них государь меня так же пожалует».

И послы поднесли царевичю: Копланда поднес ферези червчяты кутняные и Ишей поднес рубашку безинную да порты да кушяк шелковой кизылбашской. Да говорили ему: «Приказывой к матери своей и к брату, чтоб были (Л. 41) под государьскую высокую руку. А оне де тебя послушеют. А ты де у матери своей любимой сын, милее тебя нет». И царевич им скозал: «Добро де, я тому рад, штоб меня не покинули». Да государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии царевич Тевка бил челом, чтоб государь пожаловал, послов наших не велел задержать. А приказывал с послы людям своим Саре Мергеню да Козяшю по челобитью: «А как дя я был в своей земле, и вы люди были мои, служили мне. И вы ныне за что меня покинули, на государьское царево имя за что не едетя ко мне? И вам бы ко мне быть и брата моево Девлет Гирея царевича и мать мою нагавариволи, чтоб ехоли под царьскую высокую руку».


Девлет Гирей (на коне). Источник: en.wikipedia.org


«Нам Девлет Гирей царевич брат, а Обьла де потому ево называл дядею, что мать нашу он, Девлет Гирей, взял за себя»

Да государю бил челом царевич Тевка, чтоб государь пожаловал, отпустить велел к матери моей и к брату моему Девлет Гирею уфинца Федора Тарбеева да уфинца ж толмача Василья Киржатцкова. А послом своим прикозал, чтоб мать моя и брат тех государевых послов слушали и ни в чем их не ослушалися и были б под государьскую высокую руку. И по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу Захарей Шишкин велел толмачом говорить.
И толмачи говорили царевичю Тевке, чтоб он отписал к матери своей и к брату своему и к Аблине жене или словом прикозал накрепко: толко они похотят ево, Тевку, свободна учинить, и брат бы ево под царьскую высокую руку был тотчас, где ему царьское величество быть укажет. А Аблина жена з детми ехола к мужю своему к Абле царевичю тотчас. А толко они тово не учинят, и ему, Тевке, будет болшое утесненье. И то ему будет от них терпеть. И царевич Тевка прикозал послом, чтоб мать моя и брат и невестька были тотчас под царьскую высокую руку без ослушания и меня не покинули. Да отрезал у себя волосов и велел отвесть к матери своей и к брату. А послу Копланде дал с себя кофтан зендениной кирпишной цвет.

Да говорил ему: «Приказывою тебе, Копланда, накрепко, чтоб мать моя и брат были тотчас без ослушанья под царьскую высокую руку. А невестька Чигиндар княиня ехола к мужю своему к Абьле царевичю тотчас. А болши де тово мне говорить нечево». Да написал своею рукою, а скозал: «В нашей де земле его пятно во всей, а словет томга. И то б отослать велел государь к матери моей да к брату моему Девлет Гирею». А царевича Девлет Гирея Абла царевич называл дядею, и в том допросили толмачи царевича Тевки, что брат им Девлет Гирей царевич или дядя. И Тевка царевич скозал: «Нам Девлет Гирей царевич брат, а Обьла де потому ево называл дядею, что мать нашу он, Девлет Гирей, взял за себя».


 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале